OqPoWah.com

Oikumene - modno je. "Združena zemljišča" v geografiji in literaturi

Oikumena je starodavna grška beseda, kar pomeni "naseljeno", od omicron-ἰkappa-έomega- - "Živim, prebivam." Stari grški geographer Hecateeus Miletus je to besedo poznal grčam, ki je bil del planete, osredotočen v Hellasu. Postopoma Hecateeus od Mileta

spremenil pomen izraza - najprej je pozval le grške države, kasneje - vse ljudi, ki jih naseljujejo ljudje kot celota.

oikoumena to

Oikumene v literaturi in kulturi

Poleg geografskega pomena so tudi drugi. V zgodovini obstaja "Old World" - kulturni oekumen, naseljen del zemlje, ki je vključeval ozemlja, znana Evropejcem, preden so odkrili Ameriko. Po odkritje Amerike pojavil se je koncept "Novi svet". Stari svet ni samo zbirka dežel, ampak določena kultura, pogled na ljudi. V preteklosti so bila dežela, ki so del koncepta "starega sveta", razdeljena na Evropo, Azijo in Afriko.

Ivan Efremov "Na robu Oecumena"

Oikumena ni le starodavni grški izraz in zgodovinsko območje: to je tudi ime romana sovjetskega pisatelja Ivana Efremova. Delo Efremova "Na robu Oecumena" govori o svetu časa antične Grčije v Egejskem obdobju.

obvlada zemljo

Pandion mladi kipar je bilo, da bi potovanje do znanih nato naseljenih območij, pojdite v suženjstvu Egipčanom, da čez Afriko od vzhoda proti zahodu, mimo deželah sedanje Sudana, Kamerun, Srednjeafriška republika, in za dokončanje svojo pot skozi potovanje Gibraltarjeva ožina na ladji Feničanov. Obiskal je zelo oddaljene dežele iz Grčije, dobesedno na robu oekumena - potem znane Grčkom naseljene zemlje.

Henry Lyon Oldiejev "Oecumene"

Efremov ni edini, ki je v svojem delu naslovil na to zelo neobičajno ime. Henry Lyon Oldie je v svojem fantastičnem "Oikoumenovem svetu" uporabil zvočno besedo, ki vsebuje skupaj 9 knjig, razdeljenih na tri semantične dele.

Prvi ("Oykumena") in tretji ("Divjanja evkumena") - so povezani glede na ploskev. Drugi - "Urbi et orbi, ali Mesto in Svet" - se pojavi v vesolju "Oikumene", vendar ni povezan z ostalimi deli.




V tem ciklu je pod "oikumenom" mišljeno nerazvito zemljišče. Tu se ta beseda uporablja v smislu "vesolja", mislimo na vsa znana in obiskana mesta - na planetu Zemlja, v vesolju in na drugih planetih vesolja.

naseljen del zemlje

Razvoj koncepta "ecumene"

Na ruskem jeziku je oekumen "vesolje", "naseljeno vesolje". S časom, ki je minilo od pojava tega izraza do današnjega dne, se je njegov pomen ne samo razširil, temveč je tudi dobil nove odtenke.

Približno v drugi polovici devetnajstega stoletja je prvotni izraz prišel v rusko - na dva različna načina, z različnim izgovorjavo in različnimi pomeni. Od takrat je oekumen geografski, ekološki, kulturni in zgodovinski koncept. Druga možnost se nanaša na odnose med različnimi religijami in cerkvami in se sliši kot "ekumenizem".

Ekumenizem kot pojav se je začel pojavljati v srednjem veku. Izraz sam je bil predlagan leta 1937 - izvor besede je enak izrazu "oikumene".

V samem temelju ekumenizma je teorija podružnic cerkve. Z drugimi besedami, vsa krščanska gibanja in priznanja (protestanti, katoličani, pravoslavci in drugi) so različne veje iste krščanske cerkve. Imajo precej skupnega - vera v Kristusa, ustanova občestva. Main motiv za to gibanje - približevanje, želja po enotnosti in vzajemno bogatenje v duhovnem načrtu.

Oba pomena sta popolnoma neodvisna v ruskem jeziku, vsaka ima svoje mesto. Ne izključuje se, da se bo sčasoma pomen širil še bolj, obogatil jezik z novimi semantičnimi niansami in koncepti.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný