Odessa izrazi in stavki: primeri. Odessa humor
Odessa govor in izraz - edinstven pojav, ki je nastal pod vplivom stoletij zgodovine in različnih narodnosti. Danes je jezik, šale in besedne zveze te regije daleč daleč preko meja mesta. Torej, v tem članku, bomo poskušali bolje razumeti in spoznati te neverjetne in čudovite ljudi - državljane Odesse.
Vsebina
Mešanica pridelkov
Na jugu široke Ukrajine ob obali čudovitega Črnega morja razteza neverjetno Odeso. To je mesto, katerega klicna kartica je 192 korakov Potemkin stopnice, ansambel Primorsky Boulevard, eleganten spomenik de Richelieu, trg "Privoz" in druge arhitekturne atrakcije. Toda pravi biser regije je njegov simpatični in dobronamerni ljudje.
V tej regiji živijo čudni in zelo barviti ljudje. Od drugih južnikov se odlikuje po širini duše in nevsiljivih smisel za humor, ki je prisotna v njihovem jeziku.
Odezenski izrazi, imenovani tudi žargon, so nastali iz mešanice narodov, ki so živeli na tem ozemlju. 1790-1820-ih se je začelo oblikovanje govora. Potem so na teh ozemljih, kjer so tuji prebivalci bili Turki, Grki in Italijani, Ukrajinci in Rusi, se je močno preselil. Nato so se Poljaki in Francozi preselili tukaj. Še posebej močno vplivajo jezik in tradicije mesta, judovska diaspora.
Neodvisni tok
Mesto je bilo in je še vedno rojstno mesto različnih etničnih skupin, od katerih je vsaka imela pomemben vpliv na oblikovanje Odesse.
Obstajajo podatki, da je nacionalna sestava v zgodnjih tridesetih letih imela naslednje številke: skoraj 40% - Rusi, 37% - Judje, 18% - Ukrajinci in druge narodnosti. Po emigraciji, propadu Sovjetske zveze in preoblikovanju meja so se obrestne mere spremenile, v mestu pa še vedno živijo prebivalci, ki govorijo vse jezike.
Obstajajo tudi posebne jezikovne skupine, ki preučujejo spontano humor in jezik. Mnogi učenjaki ločijo narečje v ločenem in neodvisnem toku. Pisci so tudi študirali in večkrat nagovarjali posebno narečje. Zlasti realna zakladnica živega narečja je zbirka kratkih zgodb Isaaka Babela. Pogosto v kinu lahko slišite čudovite besede.
Novi projekti
Na televizijskih zaslonih se je pred kratkim pojavila TV serija "Likvidacija". Zgodba govori o povojnem času. Glavni junaki se borijo proti razbojnikom. Predvsem pa so gledalci nadzorovali dejstvo, da so igralci reproducirali edinstven žargon Odessa. Prišle so bile pripombe in dialogi, v katerih so šale samo v tem mestu. Da bi kar se da več dogodkov v letu 1946, je bil film posnet v enem od najbolj priljubljenih zgodovinskih mestnih četrti v Moldavanci.
Pred tem, kako napisati scenarij, Avtor Alexei Poyarkov živi v Odesi več mesecev. Poleg dela z literaturo je potoval z javnim prevozom, odšel v Privoz in se preprosto pogovarjal z navadnimi prebivalci. Tako je pisatelj poskušal čim bolj natančno spoznati edinstveno narečje.
Ne zapravljajte časa in igralcev. Lingvist je pomagal spremeniti intonacijo umetnikom. Nekateri izmed njih so imeli dolge pogovore z lokalnim prebivalstvom.
Pearl Cinema
Serija ni naredila brez pisanih izrazov Odessa. Na primer, eden od glavnih znakov - Fima - ima odgovore na vsa vprašanja. Je eden najbolj priljubljenih znakov v občinstvu. Ima najbolj smešne šale. Zlasti v eni sceni oseba pove prijateljici, da ni okno ženske kopeli in ne potrebuje luknje. Uporabil je dobro znano zavijanje: "Želiš mi narediti slabo." Odsečni izrazi drugih junakov niso nič manj smešni za gledalca. Na primer, David Gotsman zdaj uporablja priljubljeno besedno zvezo: "Ne delaj me nervoznega."
Predstava je ponovno popularizirala nenavaden pogovor. Ta jezik se je srečal tudi v projektih, kot so "Življenje in avanture Jisha Bears". Treba je opozoriti, da je bil scenarij napisan na podlagi dela istega Isaaka Babela. Uspeh teh projektov je v veliki meri posledica edinstvenega humorja, ki ga javnost toliko zanima.
Najljubša melodija
Pogosto v slikah uporabljajo sleng pesmi, ki kasneje obstajajo neodvisno od filma. To se je zgodilo s skladbo, ki je zvenela v filmu "Two Fighter". Eden od glavnih likov, južnega po poreklu, peva "Šali polni muleta". Danes malo ljudi pozna zgodbo o kaseti, skorajda vsakdo pozna melodijo, besedila in Odsezne izraze te pesmi.
Zgodovina tega dela je zanimiva. Direktor filma je vprašal glasbenika Nikita Bogoslovsky napišite pesem za eno od prizorov. Avtor ni delal dolgo in je sestavil svojo mojstrovino "Dark Night". Toda dogodki so se razvili tako, da je melodija postala priljubljena tudi pred filmsko prilagoditvijo. Zato je bil skladatelj prisiljen ustvariti znova. Tokrat me je direktor pozval, da napišem skladbo, v kateri bo uporabljen živi jezik. Za avtohtonega Leningraderja, ki ni bil seznanjen s folklorjem tega mesta, je bila naloga nerealna.
Razlaga besedila
Toda avtor se je ustvarjalno odzval na delo. V časopisu je vložil oglas, ki je spraševal tiste, ki poznajo Odessajev žargon, da pridejo v filmski studio. Skladatelj ni pričakoval takšnega obilja ljudi. Že nekaj dni je človek zapisal vse, kar so gostje peli in govorili. Kmalu je sestavil popolnoma samostojno delo.
Kasneje so oblasti komentirale maestro, ker se po mnenju stranke skladba ne ujema s podobo junaka, ki ga je izvedel. Toda ljudje so bili navdušeni nad sestavo.
Tisti, ki so kdaj slišali to melodijo, bo zanimivo vedeti, kaj ta ali ta beseda pomeni. Na primer, shawand in longboat je čoln z jadri in plovilom z lastnim pogonom. Mullet - neke vrste ribe. Binddies so ljudje, ki delajo kot portniki v pristanišču. In Kazbek je znamka cigaret. Omenjeni v pesmi so znana območja mesta, kot so Fontana, Francoski Boulevard, Moldavanka, Peresyp.
Odsevni izrazi in intonacija so duša te kompozicije.
Preprost in inteligenten svet
Posebna tema je anekdote. Humor te regije je bil ves čas priljubljen. Smešne, lahke in zanimive zgodbe številne navdušujejo. Ampak, da bi razumeli pogovor, občutljiv sarkazem ali ironijo, morate vsaj imeti ukrajinski ali ruski govor. Pogovori avtohtonih južnikov so mešanica različnih narečij. Fraze in koncepti so mešani, zato se je zaradi kombinacije različnih jezikov pojavilo veliko besed. Na primer, tako pogosta fraza za Odessa državljanov, kot "In misliš, da se", se nanaša na Ukrajinci.
Poleg tega, da je poligglot, mora še vedno imeti smisel za humor in intelektualno razviti. Promet je pogosto nepredvidljiv in nelogičen. Njihovo bistvo je skrito v smislu. Nikoli ne veste, kaj se bo končalo ne samo pogovor, temveč ponudba prebivalca Odesse.
Treba je opozoriti, da domači govorniki sami v svojih dialogih ne opazijo nič posebnega ali smešnega. Dejstvo, da je za njih - navaden pogovor, za goste mesta - pravi praznik.
Odessa izrazi in besedne zveze so zdaj izlivanje iz zaslona. Ta regija je predstavila na desetine znanih humoristov domačemu show business.
Dialog s slovarjem
Eden od najbolj priljubljenih satiristov našega časa je Mikhail Zhvanetsky. Njegova dela izpodrivajo pomanjkljivosti posameznika in družbe kot celote. Otroštvo in mladost človeka sta potekala v Odesi. Tu je napisal svoja prva dela. Danes jih ves svet razume. Kljub dejstvu, da satirik že več let potuje, ni izgubil domačega nagla in smisla za humor. Jezik tega avtorja je preprost in dostopen, vendar za druge izraze pogosto potrebujete slovar.
Na primer, beseda "moram postaviti nekaj vprašanj" pomeni "imam nekaj vprašanj za vas". Beseda "jaz" je treba razumeti kot "jaz". Toda večina zavojev je odvisna od intonacije in lahko razumete njihovo bistvo samo v dialogu.
Ampak obstajajo predlogi, ki so obiskovalcu mesta povsem nerazumljivi. Te vključujejo besede, kot je "shlamazl" (preveden z jidiša kot "neuspešna oseba") ali "skopom" (od grškega - "množica"). Odessa izrazi in besedne zveze s takšnimi besedami pogosto niso seznanjeni tudi z ljudmi v regiji.
Tudi sam Mikhail Zhvanetsky opozoril, da ta ljudje govorijo na napačnem jeziku v vseh jezikih.
Najboljša predstava
Številni drugi humoristi in glasbeniki so popularizirali narečje. Leonid Utyosov je v svojih pesmih pogosto uporabljal nenavadne zavoje in besede. To sta storila Arkady Raikin in Klara Novikova.
Tekla je in igre v Klubu so vesele in iznajdljive. Ekipa "Odessa gentlemen" je celo uspela dobiti nagrade. Kasneje so mladi organizirali svojo predstavo, ki je bila zelo priljubljena. Tam je gledalec lahko slišal stare humoreques, na primer: "Shob vi živel, kot bi si", in na nove šale.
Tudi sedaj govor presega ozemlje regije. Družba mladih in perspektivnih južnikov glorificira edinstveno narečje. "Odessa Mansy" je začela svojo kariero leta 2011. Lahka in topla šala ekipa je takoj dobila ljubezen do javnosti. Ena glavnih nalog, ki so si jih fantje postavili pred seboj, je, da prosijo svoje rojstno mesto, gledalca, ki je zelo zahtevno o replikah o Privozu in vojvodi. Kmalu je ekipa prišla v Major League of KVN.
Element podjetja
Ime "Mansa" je prav tako Odessa. Člani ekipe nikoli niso dali točne razlage besede. Na splošno to pomeni čudno situacijo, ki je nerazumljiva za druge. Zato lahko prebivalci mesta pogosto slišijo besedno zvezo: "Sho je to za Mansyja?"
Predstave navadno začne kapitan, Sergej Sereda, pozdrav: "No, potem sem zelo, zelo spoštljiv, javnost". Predstava se zaključi z besedami "Shob si bil zdrav za nas". Treba je opozoriti, da za televizijske radove tip uporablja ime Kostya, najverjetneje, v čast junaka sestave Bogoslovsky.
Ekipa odlično predstavlja svoje mesto na različnih tekmovanjih in festivalih. Vizitka zabavne družbe je seveda tipično mesto za poudarek na "sho".
Odmevni humor je njihov element. Ekipa uspešno spoprijema z glavno nalogo - organizirati kakovostne in zanimive predstave.
Dežela sanj
Mnogi ljudje gredo v letovišče ne samo zaradi čudovite arhitekture in toplega morja. Večina gostov se želi seznaniti z nenavadno barvo, potopiti v drugačen svet. Celo ljudje v Odesi opazijo, da živijo v večnacionalni majhni državi.
Vsak obiskovalec želi biti prepričan, vendar je res, da prebivalci vedno odgovorijo na vprašanje z vprašanjem. Takšen dialog je na primer mogoč:
- Sarochka, si srečen?
- Ali imam izbiro?
Večina šale premije, ki temelji na resničnih dogodkih. Zato ni čudno, zakaj vsi se trudijo, če ne sodeluje v pogovoru z Odesi, potem vsaj poslušajo, ko je komunicira z drugimi. Neprecenljivo je stavek: ". Shobe živim, kot da ste veseli, da Me" In verjetno vsak gost mesta želi priti na znameniti "Privoz" iti prodajalcu in vprašal: "Ali mi lahko poveste, koliko stane?« In odgovor je bil: "Zakaj mi nisi povedal?! Ali smo se med seboj prepirali? "
Danes se značilne zavoje nadomestijo z literarnimi ruskimi in ukrajinskimi jeziki. Danes je glavna naloga ohraniti edinstveno narečno obliko in izraze. Konec koncev, v enem mestu ne boste slišali tako dobrega humorja!
- Berezovka - smučišče v regiji Odesa
- Spomenik Duke v Odesi - obisk kartice mesta
- Kaj videti v Odesi nujno?
- Kje je Odessa in za kaj je znana
- Priljubljene znamenitosti: Odessa: fotografije in ocene turistov
- Prebivalstvo Odesse: število in sestava
- Voz Lviv-Odessa - od zahodne do južne Palmyre
- Judovski humor: citati. Smešne judovske anekdote
- Je Odessa Rusija ali Ukrajina? Opis mesta
- Osrednja avtobusna postaja "Odessa" in drugi avtostantsii biserov na morju
- Resorts od Odessa regiji: kako priti in kaj najraje
- Atrakcije in zabava v Odesi za otroke in odrasle
- Počitek v regiji Odessa. Rekreacijska središča `Dacha Khutorok`,` Z…
- Ustanovitelji Odessa: zgodovina mesta, spomeniki in zanimiva dejstva
- Kaj piše o Odesi pisatelj Valery Smirnov?
- Odessa, Lanzheron - opis, fotografije, ocene turistov
- Odessa: Chernomorka (Lustdorf) - nekdanja nemška kolonija
- Okrožja Odessa: izbrati najbolj udobno
- `Park Residence` (Odessa): osnovne značilnosti in ocene gostov
- Škofija Odessa: duhovno oživitev
- Prazniki v Odesi: ocene