OqPoWah.com

Najlepše muslimanske imena. Pomen imen žensk in moških. Prepovedana imena

Želja po otroku mora biti medsebojna, tako da se mali človek zaljubi in harmoni. Muslimani spoštujejo proces razmnoževanja, se zahvaljujejo Alahu in izobražujejo otroka po kanonu svete knjige. Zelo premišljene in lepe so muslimani imena. Vrednost imen vedno globoko in dvoumno. Otrok mora to opravičiti in se pri Allahu pojaviti s čisto dušo in misli. Zato ime ne bi smelo biti samo prijetno, temveč tudi primerno za otroka.ime kajaka

Ko pride do otroka v hiši

Ko se otrok rodi pred ortodoksnim muslimanom, je težko vprašanje o tem, kako naj bi bilo ime namenjeno novorojenčku. Ime mora biti melodično in zvonično. Mora biti nujno ishan. Kaj je "ishan"? To je najvišja manifestacija vere, dobrodelno dejanje, skozi katerega človek služi Allaha. Ko otroku dobi ime, mu roditelj daje korist. In sam otrok se šteje za amanate, to je največjo vrednost, preneseno v skladiščenje, in ni dano brezplačno. Si lahko predstavljate, kako zanimiv je pri tem pristopu muslimanov imena?! Vrednost imen skrbno in natančno izbrali, da bi ugotovili srečo v usodi otroka. pomen imena gafur

O ženskah z ljubeznijo

Ženska v islamu simbolizira lepoto in nežnost. Do sedaj je v mnogih konzervativnih družinah ženskam prepovedano delati, pokazati svojo lepoto tujcem, a doma si lahko privoščijo karkoli, ki ji je všeč. Doma nosi samo najlepše obleke, naredi izvrstno ličenje in ustvarja okraske v razpoloženju. Seveda morajo muslimani živeti v takšnem življenju imena za dekleta, in njihov pomen bi resnično božal govorice. Žensko ime mora biti utelešenje ženskosti, Blagozvučnost in grooming za prihodnje moža s strahospoštovanjem na beholding ženo in poslušala glasbo v imenu tega. Do določenega časa Arabci niso bili zadovoljni z videzom deklice na svetu, so temu otroku poklicali kot "pokvarjeno" in izrazili svoj negativen odnos skozi ime. Na primer, Bagida prevede kot "prezira", in Dzhusama - to je "nočna mora". Bo otrok, ki mu je bilo takega neprijetnega imena od otroštva, postal srečen?ime abdullah

Prepovedani so

V pogovoru o slabem pomenu in kakofoniji imen se ne morete izogniti prepovedani. Imena, na katerih tabujejo šerijat. Na primer, ne morete poklicati otroka z očmi za osebnost Alaha. To so imena Al-Khalik, Al-Kujdus ali Malik Al-Muliuk. Prevod iz njih je seveda zelo lep, ker simbolizirajo Stvarnika in Kralja vseh kraljev, vendar je njihova uporaba v svetu grozljiv greh. Obstaja cel seznam takih tabujev, med katerimi je prvo mesto seveda "Allah". Obstaja haseteth, v katerem je rečeno, da bo na dan sodbe najbolj nespodobna oseba Malik Al-Muliuk, ker ni nobenega kralja, razen Alaha. Vsak muslimanski otrok to resnico pozna od otroštva.

Po analogiji ne morete poklicati otrokovih imen preroka. Prav tako bo slab otrok služil otroku, če bo nekako to imenoval "abd". Zadnja prepoved je posledica dejstva, da je bilo to ime sužnjev. Ime "Abdullah" je prevedeno kot "služabnik Alaha". Obstaja dalil, ki govori o besedah ​​proroka, ki je pozdravil delegacijo pod vodstvom človeka Abdulhajarja. Sluga mu je označil preroka in končal občinstvo.

Pod strogo prepovedjo imena idolov in hudičev. Ni smisla, da bi tukaj kaj pojasnili.prepovedana imena

Relativna modernost

V VII. Stoletju se je pojavil Islam, ljudje pa so začeli zanimati Muslimanska imena. Vrednost imen še vedno stoji na prvem mestu, vendar so ljudje postali drzni in začeli klicati hčerke v čast ljubljene ženske preroka Muhameda. Do sedaj se dekleta pogosto imenujejo Maryam, Fatima, Aisha, Zainab, Khadijah ali Azija. Imena Malik, Farid in Farah so postala priljubljena. Za Koran imajo le posredno povezavo, vendar zvonijo lepo in ustrezajo sodobnemu življenju. Pred nekaj desetletji so se imena muslimanov za dekleta približala tradiciji Evrope, njihov pomen pa ni bil začetni kriterij izbire. Obstaja tendenca, da se imenujejo hčerke Dzhana, Lyan, Razan. Za evropsko uho niso precej skladni, vendar se bo z osebo z vzhodno mentaliteto zdela melodična in ženstvena. Muslimanska imena za dečke in njihov pomen

Vrednost ali lepota?

V muslimanskih deželah je Aisha znana kot najljubša žena proroka. Enako ime so nosili osem njegovih sodelavcev. Ne toliko, če primerjate Leila, Fatima, Zeynab ali Hind. Ampak s širjenjem islama je ime Aisha postalo vodilna frekvenca zaradi visoke pozicije ženske v preroku in božanskega ušesa zvoka. V korenu besede "življenje" ("ayn-ya-shin") je skrita.




Žensko ime Alia je prevedeno kot "visoko, sublimno". To je bilo ime enega od spremljevalcev Mohameda in ene jordanske princese, ki je postala ženska Kralj Jordana.

Čudno, kot se morda zdi, imajo muslimani ime Dana ("veliki biser"). Toda v drugih državah ima podobne pristope. Zelo podoben zvoku Januarja. To je res eno najlepših imen. V prevodu pomeni "sveže sadje" in se pogosto omenja v Svetem Koranu.

Nepopolni seznam bi bil brez imena Leila. Je priljubljena ne samo med Arabci, ampak med Američani in Evropejci. V prevodu je Leila "noč, lepota noči, rojena ponoči". Če zavrnete romance, lahko simbolizira zastrupitev ali izgubo razloga. Sodobna muslimanska imena se lahko dejansko razlagajo s pogledom na resničnosti današnjega sveta, potem pa lahko izgubijo svojo identiteto in lepoto, in to bi bilo tako nadležno ...sodobna muslimanska imena

Ime ni za dečka, ampak za moža

Ne samo lepa, ampak tudi vredna bi morala biti muslimanska imena. Vrednost imen tudi ostaja prednostna naloga, starši pa imajo malo več prostora za domišljijo, ne pa v položaju, ko se rodi dekle. Izbira staršev ne sme odražati lepote in lahkotnosti, ampak mora izražati značaj in slediti Svetemu knjig. Otroci moškega se imenujejo le teden dni po rojstvu. To je dobra tradicija, saj starši ves teden gledajo na svojega otroka. V sodobnih deželah to ni vedno usmerjeno v življenju preroka, ampak lahko dajo več imen, tako da po določenem času izberejo enega vrednega. To je točno tisto, kar je prerok Muhammad uporabil za določitev uspeha otrokovega vzgoje in skladnosti svojega vedenja z normami muslimanske družbe. Eufonija ni med prvimi dejavniki, starši z ljubeznijo pa za svoje otroke pobirajo lepa imena.

Pomen in možen vpliv na življenje

Če izberete najbolj zanimiva imena muslimanov za dečke in pojasnijo njihov pomen, lahko naredite seznam. Vodilni bo Aziz, ki v prevodu pomeni "dragi, veliki, spoštovani, močni." To je eno od imen Boga. Rizična izbira bi bila, če bi ostala v prvotni različici, vendar je doživela nekaj sprememb in postala še bolj eufonična. Aidanovo ime je iz obdobja antične Turkije in zelo moškega pomena - "moč, moč". Toda Aidar je "pogumna" ali "primerljiva lepota z Luno". Ime Amir bo otroku ustrezalo mirnemu, razumnemu in razumnemu, potem pa se bo zavestno prevedel kot "vladar". V mnogih pogledih je podobno kot Amir Baty (mongolsko poreklo). Ime pomeni "dragi kamen", vendar je pogosto opredeljeno kot "zanesljivo, močno".Musliman imenuje pomen imen

Z očmi za nianse značaja

Včasih se priimki zdijo še posebej zanimivi zaradi njihovega razmišljanja opletenosti duševne organizacije. Na primer, pomen imena Gafur je "milosten, sposoben odpuščati." Malo je verjetno, da bo tak človek uspešen bojevnik, vendar bo postal vzoren družinski človek in postal dober človek. Starši Gafurja so postavili temelje za prihodnjo blaginjo njihovega otroka in vnaprej določili glavno značilnost njegove osebnosti.

Blizu Vsemogočnega bodo fantje lastniki imen Daniyal ("blizu Bogu"), Zakariya ("spominjanje Boga"), Ilyas ("moč Najvišjega"). Toda Danif edinstveno zavaja svojo dvoumnost. V prevodu to pomeni "sončni zahod". Ime Kayum bo otroku pustilo nemirno in aktivno. To "večno gibanje, željo naprej." Takšen fant bo v svoji karieri dosegel veliko in nikoli ne bo zadovoljen z malimi.

Kako pravilno poimenovati otroka?

Na koncu bi rad razmislil, kako izbrati med različnimi muslimanskimi imeni. Navsezadnje so vsi lepi in melodični. V sebi nosijo podatke o osebi in celo na nek način programirajo svojo prihodnost. Otrok je ime očeta kot vodje družine. Za deklico izbere s poudarkom na lepoti in veselju svojega prihodnjega moža. Ženska sodeluje pri izbiri, odločilen glas pa je za moškega. Sin naj bi bil poimenovan čim krajši in prostoren. Ne navedite imen, ki povzročajo povezovanje z živalmi, na primer Khimar ali Theis. V prevodu, to "osel" in "kozo", respectively. Ni priporočljivo dati imen, sestavljen iz dveh besed, od katerih je druga "ad-din" ali "al-islam". To priporočilo je posledica dejstva, da otrok ne more utemeljiti velikega pomena takšne besede in bo odrasel postal sovražnik vere. Tudi žensko ime ne sme vsebovati namigov o spolnosti ali odprtosti deklice. Podobna napaka staršev je v življenju lahko draga.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný