OqPoWah.com

"Kača in ribe" (armenska pravljica). Armenske pravljice v ruščini

Armenski ljudje so ustvarili veliko pravljic za svojo pet tisočletno zgodovino. Med njimi je smešno in žalostno. Vendar so vse armenske ljudske pripovedi poučne. Učenca ali bralca poučujejo o dobrem in pravičnem. Ni presenetljivo. Konec koncev vsak posameznik postavlja svojo folklorno modrost, ki se je nabrala stoletja. Na primer, "Snake in riba" je armenska pravljica, da se lahko konča potrpljenje.

Armenske ljudske pripovedi

Malo verjetno je, da bodo otroci razumeli veliko teh zgodb, saj bolj spominjajo na fable. Poleg tega večina od njih ni navadna orientalske zgodbice, ker sta krščanska morala in tragična zgodovina pustili vtis na njih. Vendar pa je za otroke v zakladnici armenskega folklora veliko zanimivih. In mnogi pravljice za malčke so nekoč postale osnova za veselo risanke v ruščini.

"Barikendan" ("Maslenica")

Živeli so mož in žena. Oba sta bila, kot pravijo, brez kralja v glavi in ​​celo nenehno prepirali.

Nekega dne je moj mož prinesel dom z vrečko riža in maslom iz masla. Njegova žena je bila ogorčena, zakaj je prinesel toliko dragih izdelkov, vendar je njen mož odgovoril, da je to za Barikendan (Shrovetide). Ženska v besu ni razumela, da gre za praznik in odločil, da so izdelki pripadali osebi s tem imenom. Nekaj ​​tednov je minilo. In nekega dne potnik je potrkal v hišo. Ne da bi čaka, da bi rekel, zakaj je prišel, se je sporna ženska začela maščevati: "Kaj si, Barikendan brat, tako odložen? Ali smo dolžni, ali je to vaš, vaš riž in olje, da bi obdržali?" Nato je mimoidoči spoznal, s kom se je ukvarjal in se je opravičil, je dejal, da je bil pridržan in zdaj je prišel zbrati svojo hrano.

Ko je potovalec odšel, je z njim vzel riž in maslo, se je vrnila mož norega. Ko je učila, da je tujcu dala dobave, kupljene za Maslenico, je preganjal preganjalca na konju.

Armenska pravljica v ruščini

Prekleti mimoidoči so zagledali zasužnjevanje, skrili hurjine (torbe za prenašanje) s špecerijo za kamni in sedeli ob cesti. Moški neumne ženske ga je vprašal o potniku s Khurdjinsom, a goljuf je rekel, da ne more dohiti konja, saj konj teče na 4 noge in človek je le dva. Nato mu je dala konj, in potekal je po cesti na njegovih dveh.




Konec zvečer se je mož vrnil domov brez hurdjina in konja in do konca svojega življenja se je on in njegova žena pregovoril drug drugega.

kača in ribe Armenska pravljica

"Kača in ribe" (armenska pravljica)

Ko je kača in riba zajebal. Kača je prosila njeno novo sestro, naj jo vozi na morju, in se strinjala. Puzala je na hrbet ribe, ona pa jo je spravila na morje. Nenadoma je kača oblekla sestro. Riba je bila presenečena, vendar je rekla, da je to storila po naključju. Nekaj ​​minut kasneje se je vse ponovilo, in ko ga je vprašala nekdanja sestra, je viper odgovoril, da je to sonce vznemirilo misli. Ko je tretji čas ribe počutili ugriz, je bila ogorčena pri tem vedenju svojega prijatelja, vendar je kača izjavila: "To je moj po meri!" Riba ni rekla ničesar, samo je šla pod vodo, kjer se je utopil zli cepec.

"Talking fish"

Ta armenska pravljica v ruščini je znana mnogim ljudem, saj je na njej ustreljen zanimiv risarski film. Uči, da morate vedno plačati dobra dobro. V smislu, da je to nasprotje zgodbe, ki govori "The Serpent in ribe" (Armenian Tale), saj mladice, ki jih slabe ribič, delavca, ki je kaznovan za lastnika sprosti, ga lepo plačuje, in pomaga znebiti pošasti.

"Arev in Krag" ("Sonce in ogenj")

Že dolgo, veliko prej Svetovni popad, ko je bila na zemlji zemlja in zemlja, je prvo pleme ljudi živelo v jami na Araratu. Močni ljudje so slabo počutili otroke in starejše, ker niso mogli loviti in jim dali le kosti mrtvih živali. In zdaj so odraščali med njimi Krag in Arev. En mladenič na lovu, da bi jo zaščitili pred tigra, in ko ga je pogledal s hvaležnostjo oči, obraz Krag žarela kot ogenj. Njegova sijaja je osvetljena in Arev, sijoč, tako da je zemlja končno zasvetila in umrla tema. Ko so se mladi vrnili v jamo, se je razsvetlila, resnica pa je bila odkrita vsem. Vendar se je zdelo veliko preveč grozno. Torej, ženske spogledala in mladih deklet, in v svojih srcih zavidam povojih in stari vodja videl okrog sebe mlajše in bolj močne lovci z nasmeškom pogledal na njem, ni več tako močna kot mladenič, trupa. Odločeno je bilo, da bi ubil AREV in Krag, vendar plemenski starešine razumeti, da je lov na bolje, če jih bo svetloba in toplota, ki izvirajo iz Krag zaščito pred mrazom v zimskem mrazu. Potem so vrgli z vrha Mount Ararat AREV na nebu, in je postal sonce, in žalostno Krag zverižena in prenese na mene iz jame v jamo, se je segrela na svoje domove.

orientalske zgodbice

Zgodbe o zdravljenju Hovhannesa Tumanyana

Veliko armenskih pravljic, na primer "Barikendan", nas je doseglo v literarnem procesu. Eden izmed najbolj znanih armenskih pesnikov iz 19. stoletja je bil Hovhannes Tumanyan. Ne samo, da je orientalske zgodbe, na primer "Čevlji Abu Hassan", dostopne našim otrokom, temveč tudi prilagojene zahodnoevropske za naš jezik.

Zdaj veste, da je "Kača in riba" armenska pravljica o potrpežljivosti, ki ima mejo in poznajo tudi čudovito zgodovino nesrečnih Areov in Kraga, ki so ljudem prinesli resnico, ki se je izkazala kot nepotrebna.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný