Pomanjšana imena: kako so oblikovane in kje se uporabljajo
Vladimir in Olga, Anastasia in Nicholas, Catherine, Sergej, Leopold, Maria ... Ta oblika se lahko pogosto sestajajo rojstnega lista in potnega lista, kot v katerem koli uradnem dokumentu. Toda pravimo seboj doma in v šoli vseeno - Mali Johnny, Olenka, Tasia, Kolyunya, Katyusha. Zakaj takšna razlika? Tam je to samo zaradi želje, da razmejitev področja uporabe: manjšalni imen, za razliko od polne, ki se uporabljajo v neformalnem okolju. S pomočjo njih nekako omejujemo krog "naših" od tujih. Ni naključje, da so blažilna imena dovoljena le s tesnejšim poznavanjem in potem v nobenem primeru niso primerna.
Vsebina
Od prazgodovine
Nekateri antroponimi imajo rusko slovansko poreklo, večina jih je izposodila iz grščine in latinščine. S krstom Rusa je postala tradicija, da se otroci kličejo v čast svetih in velikim mučenikom. Toda čeprav so pokrovitelji šteli angele, zgodovinske in biblijske znake, v domovini popolnoma takšno ime ni bilo uporabljeno. Na eni strani je prizadeta želja po shranjevanju jezika: Katya je veliko krajša in bolj primerna kot Catherine, Sasha pa je bolj kompaktna od Aleksandra. Po drugi strani pa so za dolgo časa obstajale oblike "za tujce" in najmanjše božanje imen, za najbolj intimne, za začetek. Obstajali so tudi posebni skrivni antroponimi, ki naj bi odvzeli zloveške sile od človeka. Poleg tega so bili vzdevki široko razširjeni. Včasih so se spremenile v majhne ljubke in včasih v priimke.
Natasha ali Natalija? Masha ali Maria?
Za rusko osebo se zdi, da je to isti antroponim. Samo Masha in Natasha sta pomanjšana in božata oblika imena. Toda tujci, ki niso seznanjeni s temami ruske morfologije, včasih imenujejo svoje otroke "Sasha" ali "Rita", "Lena" ali "Nadia". In za njih je polno oblik. Pogosto v Rusiji ni enotnosti pri interpretaciji antroponimov. Na primer, žensko ime Vlada ali Lada ni bilo mogoče registrirati v matični pisarni kot neodvisno. Lahko je le del polne - Vladlena. Padajoče božanje imen pogosto postanejo popolne - vendar večinoma v drugih jezikih.
Metoda izobraževanja
Antroponimih tvorjen običajno s kombinacijo korena (v primeru Slovansko - Bogdan Velimir, Jaroslav) ali s transkripcijo. Zato blažilna imena (moški in ženski) pogosto predstavljajo en del. Zanimivo je, da v ruskem jeziku je raje z drugim korena: na primer, Slava - različica "univerzalna" - in Svyatoslav in Yaroslav Mstislav, in Vladislav ...
Včasih se vzame in spremeni del tujega korena. Torej so oblikovali tako pomanjšana boža imena kot Nastya (Anastasia) ali Kolya (Nikolai). V večini primerov, dodamo vse pripone, ki se nato pretvorijo (z ustreznim konča) v možnostih: Sasha-Sashur-Shura, Anna Anyuta Nyuta-ali-Nura Niusha ...
Deluje v sodobni družbi
Večina držav potrebuje določena imena pri prijavi novorojenčka. Obstajajo primeri dolgotrajnih preizkušanj, ko so starši hoteli imenovati novega člana društva nenavaden antroponim, toda uradniki tega niso dovolili. Kdo je v tem položaju? Na žalost so predstavniki oblasti najpogosteje. Konec koncev jih vodijo ne toliko z oceno ustvarjalne domišljije in ustvarjalnosti staršev, temveč po tem, kako bo ime delalo v družbi. Ali bolje, človeka, ki je bil tako imenovan, in ne drugače. Navsezadnje se celo "običajna" imena pogosto spreminjajo, kaj lahko rečemo o bizarnem ali smešnem! Nihče ne želi postati predmet ustrahovanja. Zato morajo starši, ki so ugotovili, kako poimenovati otroka, poskrbeti za to, kako bodo zvišali imena pomanjševalcev, ali so žaljiva ali smešna. Na primer, Yvette - lep antroponim francoskega izvora. Ampak pomanjševalec - Branch - ni tako prijeten za uho. Vendar ime ne barve osebe. Torej ne pozabite na to.
Lepa imena za dečke
Sergey: izvor in zgodovinski pomen
Moški starejša imena - skrivnosti starih tradicij
Ženska in moška slovenska imena
Staroslovansko ime: Zgodovina izvora
Pravoslavna imena za deklice: stoletja stare ruske tradicije
Za otroke izberite imena v teletah v avgustu
Kako izbrati pravoslavno ime za dekle
Stara slovanska imena za dekleta: katero izbirati?
Anna - najpogostejša žensko ime na svetu
Izberite grško ime za svojega otroka
Imena so ruska za vaše novorojence. Najredkejša, lepa, starodavna in sodobna ruska imena
Sprememba potnega lista po poroki: kadar je to potrebno
Zamenjava potnega lista po poroki s spremembo priimka
Lastna imena. Deklinacija lastnih imen za vsak primer posebej
Ali moram spremeniti svoj potni list s spremembo priimka
Imena na "H": zgodovina in pomeni
Sprememba potnega lista v 20 letih
Sprememba potnega lista v 20 letih - kaj storiti?
Pomen imena Olga
Kakšno je obdobje veljavnosti ruskega potnega lista in potnega lista za ruske državljane?