OqPoWah.com

Kakšen "til" v ruščini? Vzroki zmede

Nekaj ​​besed se pogosto napiše z napako, kot je "til". Najpogostejša napaka v besedi ni odsotnost mehkega znaka ali zmede z samoglasnikom, ampak uporaba v napačni obliki. Zelo pogosto, celo v poklicno okolje,

slišite, kako je beseda "tul" nagnjena kot samostalnik ženskega spola. Torej, kakšen "til" v Ruski res in zakaj?

Pomen besede "til"

Praktično v vsaki hiši pod debelimi zavesami lahko vidite tanko zaveso, imenovano til. Toda z vidika stilistike ruskega jezika to ni povsem pravilno. To je zavesa tila, to je ime tkanine, ne pa tudi sam izdelek. Zavese so pogosto narejene iz tila, taka vrsta pa se imenuje zavesa. Priljubljenost uporabe za šivanje zaves je posledica polprepustnosti. Ta lastnost vam omogoča, da ugasneš osenčeno sončno svetlobo, ne da bi v stanovanju polnila stanovanje.

govorite kakšen til v ruščini

Ampak obstaja še druga vrsta tila - gladka, ki okrasi oblačila in celo šivi obleke, spodnje perilo in krila iz nje. Poleg tega je bila proizvodnja oblačil primarna, in šele nato je bila tkanina uporabljena za dekoriranje prostora.

kakšen til v Ruski

Tul (ali bobinet) je prosojna tkanina mrežaste strukture, ki je izdelana iz bombaža, lavsana in svilenih niti. Kot dekoracija je podobna tkani čipki. Tila je lahko samo prozorna ali oblikovana ali vezena. Struktura je lahko trdna ali tekoča. Sama mreža je lahko nevidna za oko ali veliko.

Poreklo besede

Beseda je francoskega izvora. Nastaja iz imena mesta v Franciji Tulle, s populacijo največ 20 tisoč ljudi. Ker se to mesto šteje za rojstno mesto tila, je bil tu izumljen. To ni prva taka izkušnja pri oblikovanju imena tkanine. Jersey, kašmir in boston so tudi imena mest, kjer se je začela proizvodnja teh tkanin.

samostalnik tulle kakšnoPo legendi je Louis XI prosil, naj mu naredi takšno tkanino, za katero ne bi bilo nobene vidne osebe, vendar bi lahko opazoval vse. Razlog za to zahtevo je bil, da njegova prihodnja žena ni želela, da bi njen obraz videl na poroki. Na njegovo zahtevo so se odzvali mojstri iz majhnega mesta Tyul. Tkanina, ki jim je bila všeč, je tako zadovoljna kralju, da je bilo od nje, da ji je bilo naloženo, da oblije obleko za svojo nevesto.

Priljubljenost tkanine je prišla v XVIII. Stoletju. Posebno v Združenem kraljestvu takrat je bila tilska oblačila zelo modna.

Zdaj v francoščini obstaja beseda Tulle v dveh različicah: ime mesta in dejansko ime tkanine. Obe besedi v francoskem jeziku sta vedno moška. Poleg ruskega jezika je v mnogih evropskih jezikih beseda podobna z izvirnim virom.

Kakšen "til" v ruskem jeziku

Moški ali ženske, in morda je vse odvisno od konteksta? Torej, samostalnik "tulle" - kakšna je njegova vrsta? Odgovor na vprašanje je nedvoumno: moški. Tu ni možnosti. Vsi pridevniki in udeleženci, uporabljeni s to besedo, morajo biti tudi izključno moški. In uporaba te besede ženskih epitet te vrste, na primer "najboljše", je napačna. Tul je moško in je lahko le najtanjši.




zakaj tulle moški

Zakaj "til" moškega spola

Kaj je razlog tega rodu? Če začnete podrobno razumeti, kakšna beseda "tul" je v ruskem jeziku, potem ste lahko prepričani, da se je ime, iz katerega se je zgodilo, že moško. In v skladu z zakoni oblikovanja besed se rod izposoja tudi. In že v procesu izkoriščanja je beseda sama postala vir oblikovanja besed. Na primer, iz nje je bila beseda til (til zavesa).

Ali beseda "tulle"?

Zdi se, da je ta beseda nepredvidljiva. Beseda je nagnjena, vendar ne glede na paradigmo deklinacije 3, kot se zdi, ampak glede na paradigmo 2 deklinacij. Tako kot besede kralja, dežnika, otroka in predsobe.

tulle kakšno besedo

V skladu s šolskim kurikulumom je drugo razčlenitev v ruskem jeziku besede srednjega z zaključkom -e in -o ter z besedami moški z nič zaključka. Beseda ustreza drugi kategoriji, ker "ь" ni konec, del je na podlagi besede. Ampak množica nima besede.

Zakaj je rod zmeden v besedo "til"

Da, res, zakaj se tudi zelo izobraženi ljudje vprašajo, kakšna beseda "tul" je v ruskem jeziku? Preprosto, to se zgodi po analogiji. Ne glede na to, kaj ima beseda tkanina ali zavesa, to so ženske besede.

Druga analogija v podzavestnem umu se pojavi z besedami 3 opustitve, kot so: "noč", "hči", "miš". Sistem odstopanj se je od svojega začetka precej spremenil in vse besede, ki se konča z mehkim znakom, so zdaj ženske, saj se je pojavilo veliko posojil.

V času zadolževanja besede ruski plemstvo je bilo zelo dobro seznanjeno z Francozi in za njih je bilo očitno, kakšen "til" je v ruskem jeziku. Ampak ljudje, daleč od kroglic in sekularnih zabav, so nagnali besedo po analogiji z besedami, ki so jim bile znane. Ta družba je po revoluciji zapustila Rusijo, nekateri pa so se spomnili, kako pravilno govoriti. Tako je beseda pridobila tudi »novo« klansko identiteto. Ljudje po analogiji nadomestijo rodu za samostalnik in v večini primerov delujejo, vendar ne vedno.

Ljudje so preprosto nenavadni in tujci, kakšen "til" v Ruski res je. Podobna zgodba se je zgodila z besedo "kava", ki je po pravilih moškega spola, vendar se pogosto uporablja v povprečju.

Ne glede na to, kar mnogi pravijo narobe, si je treba prizadevati za popolno poznavanje pravih pravil jezika. Če želite izvedeti pravila na srce, je velik korak k temu, vendar bodo vedno obstajale besede, ki jih morate zapomniti. Skoraj vsi so sposojeni, večina pa iz francoskega jezika. Kot primer lahko omenjate "grand klavir", "klavir", "koruza", s svojo vrsto, tudi ni bilo vedno jasno.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný