OqPoWah.com

Angela ali Angela: kako pravilno črkovati? Izvor in pomen imena

Besede tujega izvora pogosto povzročajo vprašanja pri pisanju, ker so napisane enako, kot da imajo drugačen izgovor. V tem pogledu jezikoslovci po vsem svetu ne prevajajo imen v druge jezike, tudi če imajo podobne analoge. Na eni strani ta praksa pomaga ljudem, da se pravilno imenujejo, ne glede na državo, v kateri so na svetu. Po drugi strani pa prinaša nepotrebne zaplete. Med spornimi besedami je žensko ime Angela (ali Angela). Kako pravilno pisati? O tem se seznanimo in upoštevamo tudi pomen samostalnika in zgodovino njenega pojavljanja v ruskem jeziku.

Kako prevesti besedo iz grščine

Preden se naučite pravilno pisati - Angela ali Angela, je vredno razmisliti o izvoru in zgodovini tega imena. V sodobnih jezikih je prišel iz grščine. V njem je bilo to ime oblikovano iz besede ἄgamma-gamma-epsilon-lambda-omicron-sigmaf- ("messenger").
angela ali angela

S to besedo je povezana zgodba o rojstvu Jezusa Kristusa. Devica je Devici Mariji poslala svojo odločitev in nosečnost je bil angel, ki ga je poslal Gospod. To je povedano v Svetem pismu in v tem odlomku je bila uporabljena zgoraj omenjena beseda "messenger".
angela ali angela

S širjenjem krščanstva se je izraz "angel" aktivno uporabljal v govoru in se celo spremenil v ime za osebo.

Predrevolucionarno ime Angel

Če pogledate sezname znanih ženskih imen v predrevolucionarnem ruskem cesarstvu, se bo Angela (ali Angela) pojavila precej problematično. Ampak tam bo njegov analog - Angel.

Podobna različica je bila oblikovana kot ženski analog moškega imena Angel in se je pogosto uporabljala v preteklih stoletjih. Prvič, dana so bile nuns na tonusu, pa tudi nekaterim sirotam, ki so jih vzgojili v samostanih, do hčera duhovnikov.
kako pisati ime Angela ali Angela

Treba je omeniti, da čeprav je Angela očitno imela versko konotacijo, je bila tudi na svetu zelo pogosta. Značilno je, tako imenovani blond babes z lepimi značilnostmi obraza ali dekleta, ki bodo v prihodnosti razvili prijeten, mirujoč lik. Starši so se vsaj upali. Pogosto je bilo to ime dano otroku preprosto iz eufonija.

Poleg angelov v vsakdanjem življenju se je pogosto uporabljala njegova spremenjena različica Angeline.

Po revoluciji

Po revoluciji leta 1917 se je v novo ustanovljeni državi veliko spremenilo. Poleg ukinitve plemstva in preoblikovanja nekdanjega imperija v republiko je bilo odločeno, da se konča religiji.

V zvezi s tem je bilo prepovedano, cerkveno blago je bilo oplojeno, sami templji pa so bili pretvorjeni v muzeje, hiše kulture ali preprosto skladišča.

Imetniki priimkov ali imen, ki so bili nekako povezani z vero v Boga, so jih začeli močno spreminjati (ugodnost je bila enostavna) do ustreznejših starostnih zahtev.

Angel, Angel in izpeljani iz njih so bili opomnik angelov in religije. V zvezi z novo politiko so začeli uporabljati manj in manj imen za novorojenčke.

Videz in distribucija imena Angela (ali Angela) v ZSSR




Vendar pa popolnoma razmišljano ime ni izginilo iz vsakdanjega življenja. To je olajšalo pojav njegovega analoga - Angela (ali Angela). Pravzaprav je bil še vedno isti Angel, vendar na podlagi bolgarske različice njenega izgovora - "Angela".

Še posebej priljubljeno v Sovjetski zvezi, se je to ime začelo uporabljati v zgodnjih sedemdesetih zaradi resonančnega procesa nad ameriškim črnim komunistom Angele Davis.
kako napišete ime angela ali angelo

Slogan: "Svoboda Angeli Davis!" za trenutek so zasenčili vse ostale. In v čast nedolžne žrtve ameriške tiranije so začeli poklicati številna novorojenčka dekleta.

Treba je omeniti, da je v Združenih državah v teh letih priljubljenost imena Angela šla s skale. Bila je ena od petih najpogostejših. Vendar pa se je v začetku osemdesetih začelo odreči njihovim položajem. Morda je bilo to povezano tudi z usodo ameriškega komunističnega.

Kako vpisati ime: Angela ali Angela

Po modernih pravilih ruskega jezika mora biti žensko ime pravilno napisano brez črke "d", to je: "Angela". Tako kot vsi ostali, kot je on: Angelica in Angelina.

Vendar pa obstaja odtenek. Če ne gre za rusko žensko ime, temveč o angleščini (na primer, kot v primeru Angele Davis), potem je treba ustrezno napisati z njenim izgovorjavo v izvirnem jeziku. V tem primeru je Angela Davis, skozi "d". Tako kot ime Angele, ki je napisana v latinski Angeli, vendar ima v nekaterih jezikih odličen izgovor. Angela ali Angela kot pravilna

Takšna politika seveda povzroča nekaj težav, zlasti v pisni obliki, vendar je ključ do medsebojnega razumevanja. Konec koncev, na primer, slovensko ime "Ivan" že dolgo ima svoj analogni v angleščini - Ivan. Vendar pa je napisan kot Ivan. Izkazalo se je, da če tako imenujejo tako imenovane rusko govoreče prijatelje, bodo poklicali Ivan, preprosto ne razume, da se obračajo k njemu.

Ali še en podoben položaj. Slavni roman Waltera Scotta "Ivanhoe" v angleščini je napisan kot Ivanhoe. Jasno je, da je enemu korenu za ime Ivan. Toda ni bil preveden v rusko kot "Ivango" ali "Ivanko".

Enako načelo velja za vprašanje: Angela ali Angela? Če gre za vprašanje ruskega imena - je vedno napisano brez "d". Če tuji - odvisno od izgovorjave: Angela ali celo Angela.

Vprašanje s stresom

Ob upoštevanju, katera od črkovalnih variant (Angela ali Angela) je pravilna, se uporablja za rusko ime, je treba pozornost nameniti stresu v njem.

V posesti Angele je vedno postavljena na drugi zlog: Angela. Če mislite angleško ime Angelo, je stres vedno postavljen na prvi zlog. Ne glede na to, ali bo izgovorjena kot "Angela" ali kot "Angela".

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný