OqPoWah.com

Različica romanov. TOP-10

Kakršna koli prilagoditev romanov je nevarna, ker je tveganje, da je huje, kot knjiga, ostanejo napačno razumejo s strani občinstva. Vendar pa so režiserji, ki so se s svojo nalogo izjemno dobro spopadli, čeprav so na zaslonu ponovno ustvarjeni romani ženskih pisateljev.

Screen version Austin`s novelov: "Ponos in predsodek"

Angleški pisatelj Jane Austen ne deluje veliko. Ampak oni že več sto let neprestano privabljajo pozornost filmskih ustvarjalcev iz celega sveta. To še posebej velja za delo "Ponos in predsodek".

prilagoditev romanovZaslonska prilagoditev romanov Jane Austen ni lahka naloga. Njena dela vsebujejo veliko psiholoških in čustvenih trenutkov ter zelo malo dejanskega delovanja. Najprimernejša in najbolj razumljiva moderni gledališki adaptaciji dela "Ponos in predsodek" je film Joe Wright s Keira Knightley.

Zemljišče temelji na načinu konca 19. stoletja. in kompleksen sistem odnosov med plemstvom. Glavni junaki (Elizabeth in gospod Darcy) se prvič srečata na žogi. In čeprav ji je všeč Fitzwilliam, se obnaša z omejevanjem, ker Lizzie spada v revno družino. Lizzie se odzove na njegovo novo seznanjenost z zanikanjem, ker se mu zdi preveč krut. Mladi v celotnem filmu ne morejo najti skupnega jezika zaradi svojih predsodkov. Toda na koncu se konča s poročno zvezo g. Darcyja in Elizabeth Bennet.

Slikarstvo Joe Wright večkrat nominirana za Oskarja, Golden Globe in BAFTA, a je prejela le zadnjo nagrado za uspešen režijski prvenec.

Razgledna različica Ustinovih romanov: "Vedno govorite vedno"

Tatalova Ustinova je začela pisateljsko kariero leta 2000. z detektivi in ​​melodramskimi deli. Zaslonska različica romana Ustinove je usoda televizijske posadke. Večkrat različne televizijske nanizanke izdelan na podlagi dela pisatelja: govorimo o filmu "The boginja prime time", "ločitev in dekliški priimek matere«, »Primeži in svoje navijače," "Sedmi Heaven," itd ...

zaslonska različica romanskih romanovToda morda najbolj znana adaptacija romana Tatyana Ustinova je televizijski projekt Always Say Always With the participation of Maria Poroshina. Skupaj je bilo sproščenih 9 sezon filma.

Glavna junakinja celotne zgodbe je Olga Gromova, ki nenadoma izgubi svoje običajno in razumljivo življenje: njen mož umira, dva otroka in veliko težav ostanejo na rokah. Toda ženska se sama drži v roki, ostaja trdna, za katero prejme nagrado v obliki novega, uspešnejšega življenja.

Ann in Serge Golon: zgodovina nespodobne Angelice

Zaslonska prilagoditev romanov je koristna za režiserje, saj na začetku dobijo dobro zasnovan in pozidan material pri svojem delu. Včasih deluje na te stvari, ne samo ženska, ampak cela družina pare, kot se je zgodilo z Anne in Serge Golon: skupaj so ustvarili dolgo epsko pripoved o lepoti, Angelica. Zadnja, 14. knjiga o Angelici, je bila leta 2011 objavljena pod naslovom "Angelica in francosko kraljestvo".

zaslonska različica romanovNajboljše priredbe romanov o lepem pustolovcu so dela Bernarda Borderija. Skupaj je režiser izdelal pet slik na podlagi romanov. V teh filmih gledalca zasleduje vse: lepota igralcev, eleganca okraskov in spremstvo, visoki stroški kostumov. Vendar Anne Golon sama v intervjuju priznala, da ji ni všeč slike Borderies kot režiser tudi umaknil iz prvotne parcele romana, in vodilni ženski ni bilo mogoče prenesti na um in inteligenco svojega očarljivega junakinje.

Margaret Mitchell in Gone with the Wind

Različica romantičnih romanov Margaret Mitchell, ki jo je režiral Victor Fleming, že dolgo postal kult. Gre za nepozaben film "Gone with the Wind", ki je bil izdan leta 1939 in postal prva barvna celovita slika na svetu.

filme prilagoditev romanovGlavna junakinja Mitchelovih romanov je Scarlett Orsquo-Hara. Lepa je, kapricična in nagnjena k pustolovščinam. Še vedno Scarlett je zelo trmast, zato že več let lovijo enega samega moža - Ashley Wilks. Po tem, ko je opravila vrsto zahtevnih preizkusov, ko se je srečala z ljubljenim možem, ko je rodila in izgubila otroka, se Scarlett še naprej upa na srečanje z Ashley. Na koncu lepota izgubi vse, edina oseba, ki jo je resnično ljubila (Rhett Butler), jo zapusti.

"Odšel z vetrom" Fleming je zaslužil 8 "Oskarjev", ki so se dolgo časa šteli kot absolutni rekord. In Vivien Leigh in Clark Gable pretvorili v svetovno znane osebnosti, ki so bili znani tudi v Sovjetski zvezi.

Sylvia Nazar in "Igre razuma"

Silvia Nazar je ameriška pisateljica, ki je leta 1998 napisala knjigo o usodi ekonomista John Forbesa Nasha. Malo kasneje je to zgodbo razvil hollywoodski režiser Ron Howard.

zaslonska različica romanov AustinaZa Rona je priredba romanov pogosta stvar. Je ustvarjalec dveh filmov, ki temelji na delih Dan Browna: gre za "Kodo Da Vinci", kot tudi "Angeli in demoni". V "Mind Games" je direktor zaupal igralcu Russell Crowe.




Tragedija John Nash (glavni znak), je bila, da je bil briljanten matematik in ekonomist, vendar hkrati trpela hude duševne motnje: Nobelov nagrajenec vedno trpi zaradi halucinacij, ki v končni fazi uničeno življenje.

Za prilagoditev te dramatične zgodbe je Ron Howardova ekipa osvojila štiri oskarje, pa tudi številne druge prestižne nagrade.

Emily Bronte in Wuthering Heights

Druga pisateljica, čigar dela vzburjajo misli filmskih ustvarjalcev, je Emily Bronte. Njena romana z naslovom "Ožja višina" je prikazana z zavidljivo periodičnostjo. Obstaja TV verzija leta 2009 z Tom Hardy, kot tudi film, v letu 2011 pa je najnovejša različica zelo veliko razlikuje od knjige: vloga Heathcliff bil povabljen Afroameričan, čeprav je parcela romana glavni znak videti kot gypsy (očitno se ustvarjalci odločili, da se vrnete na špekulacije rasna diskriminacija).

Iz vsega tega je najbolj verodostojena verzija 1992, v kateri so bile glavne vloge namenjene Juliette Binoche in Rafe Fiennes. Zgodba, ki jo je nekoč napisal Bronte, nato pa ga na igralnih platnicah ponovno predvajajo, se ne more dotakniti občinstva: dva ljubitelja postaneta talcev v strast in predsodke družbe. Na žalost ta zgodba nima srečnega konca.

Agatha Christie in "Umor na Orient Expressu"

Prilagajanje romantičnih romanov je zahtevan projekt. Toda bolj zanimive so filmi, ustvarjeni na podlagi talentiranih detektivskih del.

Poznana Agatha Christie pozna vse. Ustvarila je takšne kultne junake kot gospa Marple in Hercule Poirot. Hollywoodski režiser Sidney Lumet je leta 1974 resno odnesel dela Christieja, zaradi česar je ustvaril grozen detektivski film "Umor na Orient Expressu". Ta slika je bila nominirana za šest Oskarjevih nagrad, vendar je prejela le eno zlato kipce.

Po zgodbi je bil briljantni Herkul Poirot izoliran iz celega sveta v enem ekspresu s 12 potniki, potem ko je bilo telo trinajstega leta odkrito zjutraj. Amerikanec je bil hladnokrvni, ali bo detektiv sposoben razpletati ta primer?

Daria Dontsova in serija "Dasha Vasilyeva"

Nemogoče se ne omenja še en ruski romanopisec, katerega romani postanejo bogat material za televizijske projekte. Gre za Dario Dontsova - znani avtor detektivov dame.

zaslonska različica romanov Janea AustenaNajboljša adaptacija romanov Darja Dontsove je serija "Dasha Vasilyeva" z Lariso Udovičenko. Najuspešnejši projekt je posledica dejstva, da je bilo objavljenih skupaj 52 serij, drugi televizijski filmi na pisateljevih delih pa so bili zaključeni po 20-30 epizodah.

Glavni lik, glede na ploskvi romana, nenadoma prejme veliko dediščino. Zato Dasha Vasilieva vrača svoje učno delo na univerzi in na koncu dobi priložnost, da naredi svojo najljubšo stvar - zasebno preiskavo. Serija je namenjena doživetjem raziskovalca-ljubimca.

JK Rowling in serija Harry Potterjevih filmov

Filmske različice romanov prinašajo dobre dohodke. Ampak z zbirko zbirke serije filmov o Harryju čarovniški fanta, morda ni en sam projekt.

najboljša različica romanovZaradi dejstva, da je Joan ustvarila novo pravljično vesolje, je postala najbogatejši ženski avtor v zgodovini založniške industrije.

Zgodba o Miss Rowling je kot pravljica. Ko je izgubila svojega moža, dela in lastne mame, je začela pisati usodno knjigo o Potterju v starosti 30 let. Rowling je dolgo živel na enem socialnem dodatku. Svoje delo je poslala vsem britanskim založbam, vendar so odklonili sodelovanje z njo. Odgovarjal je le majhni družbi Bloomsbury. Že pet let po objavi prve knjige o Harryju Potterju je Joan postal multimilionar.

Filmi o "Harry Potter" zaslužijo pravico, da v kategoriji "Najboljša priredba romanov", vsaj zato, ker so vsi, ki zelo donosen kinoseriyu je blagajna je samo franšize drugi "The Avengers". Izkazalo se je, da je "Harry Potter" celo šel okoli "Pirates of the Caribbean" in Bond.

In sama je Joan v tem trenutku prevzela moški psevdonim in prešla na žanr detektiva.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný