OqPoWah.com

Po besedah ​​"hvala" je potrebna vejica? Ali moram ločiti vejico s predznakom "hvala"?

Ruski jezik je zelo ekspresiven zaradi velikega števila predlogov. Seveda, to

tako. Ampak ti servisni deli govora pogosto povzročajo veliko vprašanj, ki postanejo težje toliko bolj, kot si mislite o njih. Pomislimo: ali v prvem stavku potrebujem vejico pred "hvala"? Ali pa je morda treba poudariti to besedo z vejico na obeh straneh? To bi bilo videti popolnoma naravno. Naloga ni tako preprosta, kot se zdi.

Grški sledilni list

Etimologija besede "hvala" je pregledna in jo lahko v celoti razloži vsak izvorni govornik ruskega jezika. »Da bi blagoslovili« - dve lepi obschelavanski besi so se zaradi zelo pogoste uporabe združili v eno. Besedno oblikovanje potenciala besede je prav tako razkrila v celoti: tu je samostalnik "hvaležnost", pridevnik "hvaležen" in ustrezen prislov. Na žalost se bomo ustavili pozneje.

Hvala za vejico

Danes mislimo s hvaležnostjo ustno ali materialno nadomestilo nekdo za opravljeno storitev. V korist želimo dati vzajemno korist. V pravoslavni tradiciji se darilna darba imenuje "evharistija", od grškega evharistina. V tem eu pomeni "dobro", in charistein - "prinašajo", "dajo". Grški način izobraževanja je bil v celoti prenesen v ruski jezik, samo besede za to so bile uporabljene, ne pa izposojene - živahen primer strukturnega sledenja papirja.

Dvojna narava

Kot mnogi jeziki sveta, velik in mogočen, kljub bogastvu besednjaka, ima veliko besed, ki sovpadajo s pisanjem ali izgovorjavo. Takšne besede imenujemo homonyms. Primerjaj "moja hiša" in "moje jedi". V prvem primeru je "moj" posamičen zaimek, v drugem pa glagol v imperativnem razpoloženju. Lahko jih razlikujete glede na vrednost samo iz konteksta. Podobni primeri, kot so "nizko v ustih" - "široka usta", "med letom" - "v toku reke" se imenujejo omoformi. Tukaj samo ena od besed v celoti ali delno sovpada z drugim delom govora.

Omoform se lahko imenuje tudi beseda "hvala", odvisno od njegovega pomena in konteksta. In vendar, večstranska beseda "hvala" je dodeljena z vejicami ali ne? Odvisno je od tega, kateri del govora je odločil, da postane v enem ali drugem stavku. Prepričajmo se na dva primera uporabe te besede in ugotoviti, pred katero je "hvala" vejica potrebna, in pred katero - ne.

Oprostite

Posebna oblika glagola "zahvaljujoč" pomeni sočasno delovanje, ki ima sekundarni pomen. To bomo pokazali z zgledom.

Otroci so zboleli na odru s cvetjem, zahvaljujoč svojim ljubljenim učiteljem, da so se vsi dotaknili.

Ali potrebujete vejico

Glavni ukrep je označen s predikatom zmanjkalo. Udeležba na koncu pojasnjuje, zakaj so otroci tekli na odru in kaj so storili ob istem času. Tako v stavku izpolnjuje funkcijo okoliščin cilja in sočasno delovanje.

Najpomembnejša točka: dodatek učitelji Tukaj je v obtožnem primeru, ker se zahvaljujem njihovi. To je prepoznavni znak gerunda.

Od vsakega prislovni promet v ruskem jeziku je dodeljen z vejicami, seveda pozdravlja to zaporedje "hvala". Če iz konteksta razumeš, da se nekdo nekaj za nekoga zahvali, jo nemudoma izberi z vejicami, hvala avtorju tega članka.

Predlaga

Da bi blagoslov postal tako naraven za osebo, ki je postopoma ta beseda razširila področje vpliva na nežive predmete, ki jih ni mogoče reči "hvala". Predlaga "hvala" je trdno utrjena v pogovornih, novinarskih in celo uradnih poslovnih slogih.

Hvala za vejico ali ne

Zahvaljujoč vašemu tesnemu deluSkrbeli smo z najbolj zapletenim projektom v zgodovini podjetja.

Takoj je presenetljivo, da se ne zahvale osebi, temveč delu celotnega kolektiva. Beseda "delo" je v dativnem primeru, saj se hvala za to. To je značilnost predloga "hvala". V tem primeru ni vejica. Še naprej.

Če obstaja pomislek s poševno besedo "hvala" - ali potrebujete vejico ali ne - poskusite jo zamenjati z izgovorjem "zaradi". Ima bolj negativno konotacijo, vendar na splošno sovpada s pomenom z našim glavnim likom. Če se vrednost stavka kot celote ne spremeni, vam ni treba dati vejice.

Zaradi vašega povezanega delasmo se lotili najzahtevnejšega projekta v zgodovini podjetja.

Seveda bo izgovor "zaradi" bolj primeren za kritiko, vendar dobro opravlja svojo preizkusno vlogo.

Podobni primeri

Če menimo, da se "zahvaljujemo" kot izgovor, postane očitno, da ni izvirno, to pomeni, da je nastalo iz drugega dela govora (gerunda). Ruski jezik je napolnjen s pretvezami te vrste. Lahko so preproste (nasprotno, v nasprotju s, v nasprotju s, glede na) ali spojine (med, v povezavi, da bi se izognili). Z nekaterimi izmed njih se lahko pojavijo številne sporne situacije.




Če brez vejice postane izjava dvoumna, je preprosto potrebna.

Da bi se izognili napačnemu razumevanju predmeta s strani direktorja, spremembe v naročilu. - Da bi se izognili napačnemu razumevanju točke, direktor je naredil spremembe v naročilu.

Zelo pomembno je razumeti, ali je direktor ali njegov delavec spremenil.

Hvala za vejico

Tudi v sredini stavka je ločen zavoj.

Trije najboljši delavci, v povezavi s proizvodno potrebo, so bili prisiljeni stopiti na nočni izmeni.

V drugih primerih je treba zapise izpuščati.

V zvezi s proizvodno potrebo trije najboljši delavci so bili prisiljeni stopiti na nočni izmeni.

Tuja hvaležnost

Bilo bi zelo čudno, če takega uporabnega gradiva v drugih jezikih ni bilo. Predlaga "hvala" v mnogih od njih je tudi sekundarna. Angleško se zahvaljujem, ker prihaja iz glagola hvala - "zahvaliti se", ki se ne izstopa z vejicami. Treba je omeniti, da se promet uporablja predvsem z osebnimi zaimki, to je hvaležnost, izražena določeni osebi.

Hvaladoti delo smo opravili pravočasno. "Hvala tebi, opravili smo delo pravočasno."

Nemški izgovor Dank v mnogih pogledih podobna naši "hvala", vejico, potem ko je tudi ni potrebna. Samostojna beseda za njim bo stala v genitivnem ali dativnem primeru.

Dank seinem Fleiße beendete er das Projekt. "Zaradi svoje skrbnosti je zaključil ta projekt."

Finska različica izvira iz samostalnika ansio - "zasluga, nagrada". Zanima ga, da ni pred samostanom, ampak po njem.

Teidän ansiostanne Jack Sparrow pääsi vapaaksi. - Z vašim prizadevanjem, Jack Sparrow je brezplačen.

Hvala za vejico

Podobna situacija je opazna tudi v turškem jeziku, kjer je reči je v položaju.

Senin reči. - Vse je hvala ti.

Postaviti ali ne

Torej, po prelomu iz "hvala"Potrebna je vejica, če ni izgovor, ampak gerund. V primeru predloga, v večini primerov ni potrebno ločiti vejic z vejico.

Promet zahvaljujoč vejicam

Vendar pa nekateri pisatelji lahko ugotovijo, da je treba označiti posebej pomembne misli, s pomočjo katerih bo bralec bolje razumel čustva in živec dela. Ruski, čeprav strog, vendar dovzeten za ločevanje nekaterih svoboščin. Torej, ne bodite presenečeni, če v neki sodobni knjigi vidite, da sta pred in po "hvala" vejica.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný