OqPoWah.com

Infinitive v angleščini: z ali brez in subtilnosti prevoda

Za tiste, ki razumejo angleški jezik, infinitive redko predstavlja težave pri prevajanju, saj ni težko zapomniti, da je z delčkom do glagol (na primer, za učenje) prevede glagol v nedoločen način (kaj storiti - za študij).

Na drugih ravneh razvoja slovnice se izkaže, da v nasprotju z ruskim jezikom obstaja več oblik neskončnega: to so oblike aktivnega glasu in pasivnega (povedati / povedati) - popolna oblika in oblika Stalno (poslušati). Vendar pa so slednje oblike zelo redke.

Najpogosteje se v praksi srečujemo z uporabo preprostega infinitiva. Pogosto je v angleškem jeziku v kombinaciji z modalnimi glagoli v besedni predikat vključen neskončnost. Zdi se, da je to dopolnilo. Prepoznajte neskončno in prevedite stavek z njim ni težko. Največja zmeda se pojavi, ko jo potrebujete sami: Ali potrebujete delec? Nato na kratko opozarjamo na osnovna pravila, pri tem pa upoštevamo najbolj zanimive vidike prevoda.

Kdaj je potrebno

1. Z delcem se v enem samem uporabi infinitiv v angleščini modalni glagol. Ta izjema iz skupnega pravila je bi morala. Vključujejo tudi glagoli pomožni, ko opravljajo funkcije modala (moram in še eno, biti). V vseh teh primerih glave izražajo potrebo, obveznost, čeprav v različni meri. Še naprej bomo pojasnili in dali primere.

Itrsquo je uradna večerja, ti nositi večerna obleka. - To je uradna zabava, morate biti v večerni obleki.

2. Dodatek je še en najpogostejši primer, ko se v angleščini uporablja infinitiv. Po teh glagolih:

- glagoli, ki izražajo odnos, željo (ljubezen, sovraštvo, upanje, zbiranje itd.)

Jaz želijo priti kmalu nazaj. - Sanjam, da se kmalu vrnem.

- nekaj zelo priljubljenih v govornih glagolih, na primer: se učiti, se strinjati nekatere druge, z dodatkom v obliki zaimka (učiti smb, povej smb).

Celoten seznam glagolov, po katerem bi bilo treba infinitive v angleščini uporabiti z delci, je mogoče najti v kateri koli slovnični referenci. Poleg tega, če imate dvome o določenem glagolu, je priporočljivo uporabiti dober angleško-angleški slovar preizkušenega založnika, na primer Oxford ali Macmillan. Navedejo strukture, v katerih se uporablja ta glagol. Koristno bodo spletni slovarji, na primer multitran.ru (po pomenu glagola, podani so fraze, v katerih se uporablja).

Opomba: isti glagoli lahko zahtevajo dodatke za sabo, vendar ne smejo. V tem primeru je delec na vedno prisoten. To vključuje tako pogosto uporabljene glagole kot prosim, hočeš in nekatere druge.

Morali bi jih obdržati z malo bolj podrobnimi podatki, saj so zahtevani pri prevajanju iz ruskega jezika takšne konstrukcije, kot so: "Želim vam, da bi".

Želim, da nas vzamete tam. - Jaz Želite voziti nas tam.




Pričakujem, da boš točno ob 9. - Ja pričakujte, da boste na 9.

Rad bi, da bi bil bolj potrpežljiv. - Jaz bi kot je on bolj pacient.

Bodite pozorni: ruski "do" v tem primeru izpustimo. Brez sindikatov. Če želimo, da to naredi nekdo drug, uporabimo infinitiv. Ohranjanje delcev. Ne smemo pozabiti zamenjave kot dopolnilo (ti, na primer), tako da je jasno, od koga želimo doseči to.

3. Navedba namena:

Daj mi čas za pripravo. - Daj mi čas pripraviti. Pri prevajanju takšnih konstrukcij v ruščino uporabljamo tudi nedoločeno obliko glagola ("pripravi") - dovoljeno je tudi zavezništvo ("pripraviti"). V odsotnosti prakse se lahko obratno delovanje, to je gradnja stavkov z izrazom cilja v angleščini, zdi malo bolj zapleteno. Torej, ne pozabite: "Namen, namen je neskončno". Za usposabljanje prevedite nekaj preprostih stavkov:

Prišel sem govoriti s tabo.

Spremenila sem se dela, da sem preživela več časa z otroki.

Brez

Primeri, ko bi bilo treba infinitive v angleščini uporabiti brez, je veliko manj. To se praviloma zgodi po veliki večini glagolskih modalov in glagolov naredi in pusti (aktivni glas) in po nekaterih stavkih: bolje (v ustni govor pogosteje Bolje), ne morem in drugi.

Ti mora sedeti tiho. "Moraš sedeti tiho."

Ti ne more biti resno! "Šališ se!"

Jaz ne morejo pa občudovati ti. - Ne morem se občudovati.

On Naj govorim. - Dal mi je tla.

Kot lahko vidite, pravilna uporaba infinitivnosti v ustni in pisni jezik zahteva nekaj prakse. Ne zanemarjajte vadbe in ne oklevajte, da se nanašate na imenike in slovarje: to so vaši zvesti pomočniki v procesu preučevanja tuji jezik.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný