OqPoWah.com

Angleški predlogi za, na, v, na. Pravila, funkcije, primeri

Angleščina je danes zelo zahtevna. Študira se ne samo v izobraževalnih ustanovah. Mnogi ljudje pogosto govorijo ta jezik. Nekdo prouči sami, nekdo gre na tečaje. Čeprav je angleščina mnogo lažja od ruskega, ima tudi številna pravila in značilnosti. Ni dovolj samo poznati besede. Morate jih uporabiti v govoru. Ta članek govori o predlogih. Služijo povezovanju besed. Najpogostejši so predlogi za, v, na, na. Pravila in značilnosti uporabe so opisani v nadaljevanju.

Angleška šolska izobrazba

Kakšne so predloge?

Prvič, poglejmo, kakšni so izgovori. Kaj so oni? Za kaj se uporabljajo? Predpogoj je uradni del govora, ki izraža sintaktično odvisnost enega neodvisnega dela govora od drugega v frazi in stavku. Ne morejo jih uporabljati ločeno, kot samostojni član, temveč tudi biti neodvisen član predloga.

Te službene besede se nato delijo z vrednostmi. Dodeli English predlogi kraja - na, na, na (pravila spodaj). Ti lahko navede tudi čas (na, naprej in tako naprej.), The smer (da, čez, itd ..), Razlog (ker, zaradi, itd), in tako naprej. D. predlogi v angleškem jeziku, je lahko preprosta (na ob, v, itd), sestavljena drugačno, skupina (kot posledica, zaradi itd) in spojine (na, v).

Značilnosti uporabe predloga v

Brez servisnih delov govora je nemogoče podati celoten predlog. Začnimo s tem predlogi mesta v angleščini na, v, naprej. Slovnica kaže, da je to eden najpogostejših pomenov. Podrobneje preuči predlog v.

Prva funkcija je kraj. Ta predlog je treba prevesti kot "v". Označuje lokacijo predmeta znotraj karkoli (soba, mesto, objekt, ulica, stavba itd.). Naj navedemo nekaj primerov.

Lansko poletje sem bil v državi. - Lani sem bil v vasi.

V škatli je veliko igrač. - V škatli je veliko igrač.

Robert živi v Veliki Britaniji. - Robert živi v Združenem kraljestvu.

Redki predlogi imajo samo en pomen. Praviloma ga določi položaj predloga v besedilu in je preveden glede na kontekst. Poleg vrednosti lokacije, v opravlja funkcijo časa. V tem primeru je prevedeno kot "v", "skozi" ali drug ruski ekvivalent. To je razvidno iz naslednjih primerov.

Mike se je rodil decembra. - Mike se je rodil decembra.

Delo končal v petnajstih minutah. "Petnajst minut bom končal službo."

Otroci radi igrajo snežne kepe in pozimi pripravijo snežaka. - Otroci radi igrajo snežne kepe in v zimskem času oblikujejo snežaka.

Poskusite dati svoje primere. Če želite popraviti, sledite vaji. Prevedite v angleščino.

Moj mož se je rodil v Španiji. V našem vrtu je veliko različnih dreves in cvetov. Lucy in njeni prijatelji hodijo po dvorišču. V večernih urah rada sedim doma in preberem zanimivo knjigo. Odšel bom čez pet minut.

delaš vaje

Značilnosti uporabe predloga na

Vrednost kraja je v, na, na. Pravilo pravi, da je uporabljeno, ko gre za lokacijo predmeta na ravnini ali površini. Zahtevati je, da se v ruski kot "naprej". Podrobneje bomo preučili primere.

Na polici je veliko knjig. "Na polici je veliko knjig."

Na mizi je skodelica kave. "Na mizi je skodelica kave."

Tudi on se uporablja, ko govorimo o prevozu (razen za avto) ali o komunikacijah.

Prišla bo domov na 7-urni vlak. "Prihaja domov na sedemurni vlak."

Vprašal me je na telefonu. - Na telefon mi je postavil vprašanje.

Drugi pomen je čas. Vklop se uporablja z datumi in dnevi.

Šla bova v soboto v državo. "V soboto bomo šli v državo."

Navedite svoje primere. In opravite tudi vajo. Zahtevati je, da se stavki prevedejo v angleščino.

Spoznajmo se na avtobusni postaji. Pes leži na travi. Naš apartma se nahaja v šestem nadstropju. Prosim, dajte knjigo na mizo. Na steni je zelo lepa slika.

šolanje

Značilnosti uporabe predloga na




Za angleški jezik je značilna pogosta uporaba predlogov v, na, na. Pravilo, na katerega se nanaša predlog, je naslednja. Ta storitveni del govora je treba uporabiti v primeru, ko se objekt nahaja v neposredni bližini drugega. Na primer, pri vratih (pri vratih). Kot je razvidno iz besedne zveze, da bi prevedli na ruski predlog "y". Prav tako dovoljujemo prevod s pomočjo "o", "on".

Ali se lahko srečate pri vhodu v gledališče? "Ali se lahko srečaš pri vhodu v gledališče?"

Čakal te bom na mostu. "Čakal vas bom blizu mostu."

Vendar pa se ta predlog najpogosteje uporablja kot del stabilnih izrazov. Tukaj je seznam nekaterih od njih.

Doma - doma.

Pri delu - pri delu.

V bolnišnici - v bolnišnici.

V šoli - v šoli.

V muzeju - v muzeju.

V hotelu - v hotelu.

V nakupovalno središče - v trgovini.

V restavraciji - v restavraciji.

Poskusite izraziti stavke s temi konstrukti.

Drugi pomen je čas. Namesto tega uporabite s časom in minutami.

Vstane v sedmih sobnih urah. "Ona se zbudi ob sedmih zjutraj."

Ne gredo v posteljo v desetih urah. "Gredo v posteljo ob desetih zvečer."

Za popravilo materiala naredite naslednje vaje. Prevedite stavek v angleščino.

Danes želim ostati doma. Moja sestra je v bolnišnici. Ni doma, zdaj dela. Naš razred je bil včeraj na izletu v muzej. Počakal bom na vhodu v kino. Spoznajmo se v trgovini. Zapustil je kolo blizu vhoda v trgovino.

Značilnosti uporabe predloga za

Ta uradni govor ima smernico. Da bi se prepričali, da se uporablja ta izgovor, je treba vprašati "kje?". V ruskem jeziku je treba prevesti kot "do", "do", "to". Vzemimo nekaj primerov.

Letrsquo-s pojdita v kino. - Pojdiva v kino.

Tom in Tim sta šla v park. Tom in Tim sta šla v park.

Za utrditev zgornjega gradiva sledite vadbi. To zahteva prevajanje stavkov iz ruskega v angleščino.

Pojdimo v muzej. Šli smo v knjižnico včeraj v naši šoli. Bili smo v hotelu v centru mesta. Ob koncu tedna bomo šli v vas, da bi obiskali mojo babico.

učbeniki, slovnica

Zdaj razumete posebnosti uporabe predlogov v, v, na, pravilih, ki urejajo njihovo uporabo, lahko preprosto daste svoje primere, naredite stavke, fraze. In tudi vedeti, kdaj naj delce uporabljajo v, v, na, v angleščini.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný