OqPoWah.com

Yastva je ... Etimologija, semantika in sodobna uporaba besede

Sodobni šolarji, ki so v klasični literaturi spoznali besedo "hrana" kaj je to. To leksikalna enota je skoraj popolnoma neuporabna, včasih pa ostane v pravljicah in bajinah. Torej "hrana" - kaj je to?

Opredelitev in sopomenke

V starih časih je bila hrana imenovana hrana, zdravljenje, ki je prineslo ljudi energijo in jim dalo življenje. Zdaj se ta beseda šteje za zastarelo. Ima veliko sopomenk, od katerih so nekateri že dolgo našli le v pisnem govoru. Med njimi: strup, brashly, prenagljen, vrag, jež. Obstaja več običajnih možnosti: hrana, hrana, jed, hrana, hrana, hrana. Najbolj univerzalen in stilistično nevtralen v tem primeru bo zadnja beseda.

to je

Pomen besede "hrana" praviloma vseeno pomeni okusno zdravljenje in ne običajno vsakdanje živilo. Torej, morda zato ta beseda najpogosteje najdemo v opisu praznikov, porok in drugih praznovanj.

Črkovanje in ortopedija

Pri pisanju esejev in narekov se pogosto zgodi nesrečna napaka - dijaki vstavijo po "I" črko "v". Nekdo celo tako izgovarja besedo. Vendar pa je glede na etimologijo te besede lahko razumljivo, da na začetku ni "v". Ampak, ker v sodobnem ruskem jeziku korenske besede ta leksikalna enota ni, ni očitno.

Mimogrede, hrana je pluralna oblika. Vendar pa je enostavno uganiti, da se ta beseda uporablja najpogosteje. Konec koncev, "yastvo" je samo ena okusna jed, in kateri praznik stane brez bogate izbire jedi? Tudi ustaljeni izraz "hrana na mizi" - to je v množini - kaže, da so praznovanja potekala v velikem obsegu.

Zgodovina izraza

pomen besede yastva




Menijo, da je ta beseda prišla iz glagola "yasti" - za jesti, ki je bil preoblikovan v moderno "je." V nekaterih slovanskih jezikih se še vedno ohranjajo leksične enote, ki so povezane z izrazom "hrana", in se praviloma nanašajo na proces prehranjevanja na tak ali drugačen način.

Vendar pa mora poleg prehranske fizične nasičenosti postopek prehranjevanja prinesti tudi nekaj užitka po okusu hrane. In, morda, "hrana" - beseda, ki v celoti odraža odnos naših prednikov do hrane.

Od časa paganizma se je verjel, da je skupni obrok prinesel ljudi skupaj, da se lahko medsebojno obravnavajo kot sorodniki. Zakoni gostoljubnosti so omogočili obiskovalcem, ki so se utrudili v hiši, da se zanašajo na zaščito in vsako pomoč lastnikov. V zameno, sam človek, ki se je tako prisrčno sprejel, si ne bi upal škoditi družini. Torej običaj, ki gostom predpisuje kruh in sol, je dobesedna mirovna pogodba med njimi in mojstri. Zato zavrnitev jemanja ni bila sprejeta in celo zdaj se šteje za neumestno.

Zdaj stari zakoni gostoljubnosti praktično ne delujejo in razkošne praznike
skoraj nihče ni srečen. Hrana je bogata in naraščajoč odnos do nje postopoma izginja. Hrana preneha biti simbol blaginje, tako da stare besede nadomestijo drugi, ki odražajo ta novi red.

hrana na mizi

Uporaba v sodobnem jeziku

V literaturi našega časa se ta beseda praktično ne pojavlja, razen v zgodovinskih romanih za prenos atmosfere in pravljic, ki jih odrasli še vedno berejo svojim otrokom, pa tudi pregovore in izreke. Zdaj "obroki" - to je zastarel izraz, ki nadomesti tiste, ki so prejeli bolj nevtralne besede iz obsežnega seznama sopomenk, omenjenih prej. Toda medtem ko se ne gre v pozabo. Na primer, ta beseda je bila izbrana za prevod naslova francoskega pisatelja Andréja Gida, Nourritures terrestres (1897). Torej, njegovo ime v ruskem jeziku je "Yasstva zemeljski".

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný