OqPoWah.com

Predlaga je del govora, ki zahteva posebno pozornost ... Predlaganja v nemščini

Predlaga se servisni del govora,

ki označuje pripadnost predmeta predmetu, njihov odnos med seboj. Izraža tako imenovano sintaktično odvisnost naslednjih delov govora: številko, zaimek, samostalnik - od drugih. Njena glavna značilnost je, da je predlog službena beseda, ki se ne uporablja neodvisno. In to velja za vse jezike.

Izgovor je to

Predgovori v nemščini

Vloga tega deli govora v tem jeziku je popolnoma enako kot v našem domačem ruskem jeziku. Vse je preprosto in jasno. Predlaga je del, ki povezuje skupine besed med seboj. Ponavadi so pred besedo, na katero se nanašajo. Primer je treba navesti. Das Fenster (preveden kot "okno"), der Tisch (tabela). Te besede lahko združite v eno samo frazo. Rezultat je: "Der Tisch an dem Fenster", ki ga lahko prevedemo kot "miza za okno". Prav tako je treba opozoriti, da predlogi služijo za določitev v primeru samostalnika, in pogosto zaimke. Toda le v teh primerih, če ti deli govora stojijo po predlogu. Uporabljajo se tako z enim primerom kot z več hkrati. Vendar pa se nekateri predlogi uporabljajo za samostalnikom in pred njim.

Ujemanje z glagoli

Moram reči, da morajo številni glagoli v nemščini imeti določene dodatke ali predloge in v določenem primeru. V nekaterih primerih pomen predlogov, ki urejajo glagole, ne sovpada s prevajanjem ruskih analogov. Obstaja en živahen primer. Izraz "mislim o tebi" v nemščini pomeni "Ich denke a dich". Če razumete stavek dobesedno, potem bo to zvoke v ruskem jeziku: "Mislim, da si / ti". Mimogrede, na tem področju imajo mnogi težave pri razumevanju. Rusi skušajo prevedeti stavek poglobljeno, da bi čim bolj natančno prenesli bistvo svojega nemškega sogovornika, zato nasprotnik preprosto ne razume, kaj je rekel zaradi nepravilne uporabe predlogov. To ne smemo pozabiti. Zato se morate naučiti seznama predlogov in jih usposobiti za uporabo.

Predgovori v nemščini

Prva skupina




Predpogoji, tako kot mnogi drugi deli govora, so razdeljeni na več skupin. Le jih je le tri. To so tiste, ki po sebi ne zahtevajo nobenega določenega primera - prve skupine. Slednje vključujejo tiste, ki jih upravlja izključno en primer, in tudi skupina podatkovnih delcev, ki jih nadzirajo dva primera (Akkusativ in Dativ). In če bi govorili o tem, kaj je izgovor V literaturi je vredno razmisliti o vsaki skupini. Torej, als in wie so tisti, ki po določenem primeru ne potrebujejo določenega primera. Po njih se deli govora spremenijo kot člani stavka. Primer je mogoč: Ich kannte ihn schon als Lehrer (tukaj je izgovoril Nominativ), ta stavek pa je nekoliko nelogično preveden: "Vedel sem, kdaj sem še jaz učitelj." Obstaja še ena možnost, nagnjena po Akkusativu. Sliši se tako: Ich kannte ihn schon als Lehrer. In prevedel, oziroma: "Vedel sem ga, ko je še vedno učitelj." Čeprav je to še samo v ruščini, ti stavki zveni tako nemško, obe možnosti sta zelo logični.

Seznam predlogov

Druga skupina

Tako kot so že omenjene, so tiste predloge, ki jih ureja zgolj primer. In to ni neobičajno, ker je veliko tako. Tukaj je seznam tistih, ki vodijo Akkusativ (tožilnik): širši, pro, hm, ohne, na, gegen, Je, durch, für, dis. Na primer, lahko navedemo naslednji stavek: Ich gehe durch den Straße. Prevedeno je kot "hodim po ulici". Naslednje: predloge, ki urejajo Dativ (dative). Ti vključujejo entgegen, aus, gemäß, mit, bei, seit, nach, zu, zuliebe, von, gegenüber. Mimogrede, je treba omeniti, da so številni predlogi združeni z drugimi besedami. In takih primerov je veliko. Na primer, zu + sammenlegen - add-vor + bei-by, itd. In zadnja skupina so tiste predloge, ki urejajo Genitiv (genitiv). Tukaj so nekateri izmed njih: diesseits, unterhalb, oberhalb, jenseits, ungeachtet, infolge in mnogi drugi. Vidite lahko, da ta skupina vsebuje najbolj zapletene predloge. In mimogrede, jih je več kot drugih. Prav tako nadzorujejo samo en primer.

kaj je izgovor v literaturi

Tretja skupina

To so izgovori, ki nadzirajo dva primera hkrati. Te vključujejo naslednje besede: unter, vor, neben, zmenek, v, a, auf, über, zwischen. Navedene besede vodijo Akkusativ in Dativ. In v tem primeru je vse odvisno od konteksta. Na primer, če je beseda v frazo "wohin?« (Prevod: "Kam"), in nato opravili govor o ukrepu izvajajo s ciljem, v tem primeru, predlogi, ki so zdaj navedene uporablja za svojilnega primeru Akkusativ. Tako je cilj ukrepa sintaktično določen. Izgleda kot: "Er setzte sich neben mich" - sedel je zraven mene. Na splošno je tema izgovora preprosta, glavna stvar je, da ji damo malo časa in opozorimo na funkcije, ki so bile navedene prej. V tem primeru bo lažje študirati in zapomniti. Predlaga ni tako težka tema kot nepravilni glagoli, še posebej je zelo enostavno vaditi. Na splošno bo vsak učitelj svetoval svojemu študentu, ki že bolj ali manj analizira nemški govor, da se potopi v jezikovno okolje, če je to mogoče. Tudi če ni možnosti, da letijo v Nemčijo, je praksa možna in doma. Bolje je začeti s filmi, intervjuji, pesmi. Znano je, da je slušni spomin eden najbolj zanesljivih in zanesljivih. Nemški jezik preprosto počiva na sluh. Tu je najpomembnejša pozornost, saj se lahko na prvi pogled zdi nerazumljivo, načeloma, kot v primeru drugih tujih jezikov, če jih oseba prvič sliši.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný