OqPoWah.com

Kaj je nadloga? Pomen ruskih in angleških besed

Zelo pogosto naletimo na težave pri določanju določenih besed, še posebej, če je beseda kratica ali zadolževanje iz drugega jezika. Na primer, vsi ne vedo, kaj je "nadloga".

Pomeni besedo v ruščini

Beseda je večvalentna. Lahko se uporablja v zvezi s katero koli osebo. Dekodiranje besede "ex inteligentna oseba. " Sprva je bilo namenjeno določiti osebo, ki ima izobrazbo, je inteligentna in izobražena, vendar se je zaradi nekega razloga odločila "iti k ljudem", to je, da postane brezposelna, brezdomci in brezplačno.Kaj je nadloga? Najpogosteje takšni ljudje pijejo, vendar ne izgubijo svoje "inteligence". Zdaj pa se običajno uporablja za vse brezdomce, slabega pijanca, brezdomca itd. V tem primeru lahko beseda "nadloga" deluje tudi kot žalitev.

Zelo pogosto se ta beseda nahaja v literarnih delih, pesmih, v političnih govorih. Pomen besede bič v tem primeru je tisto, kar povzroča nesreče. Ali je to nesreča, kazen. Ta beseda ima visoko slogovno barvo (slovarji običajno dajo opombo "knjiga" ali "visoka").

Tretji pomen besede je bič ali bič za kaznovanje. Tak instrument je bil uporabljen že od starodavne Grčije in Rima, da bi kaznovali begunske sužnje, kriminalce, tatove. Bič je bil izdelan iz vrvi ali iz vej, ni bil zelo debel. Določeno število udarcev je bilo dodeljenih. Omemba takšnega biča je še vedno v Bibliji.

Možne kombinacije besed s to besedo

V prvem smislu se lahko oblikujejo takšni stavki: "je zločin", "biti / postaja / postaja nadloga", "pretvorba v bič".

Drugi pomen: "nadloga ljudi - alkoholizem", "bič ironije«, »bič satire" (tj, kazen v obliki satire, njegova represivnih ukrepov), "nadloga Gospoda" (nekateri naravni učinek).




V tretjem smislu: "elastični / whipping bič", "kliknite na nadlogo".

Kaj je nadloga v angleščini?

Kaj je nadloga v angleščini?

V angleščini, kot v ruskem, ta beseda ima več pomenov.

Plaža - če je samostalnik - plaža, obrežje reke ali morja. Glagol pomeni "sprehod do obale", "močvirje". Pridevnik - obalna, obalna, plaža. Torej je ta beseda prevedena. Vendar pa v angleščini obstajajo stavki z njo, ki imajo pomen, da so "nasedli", "človek, ki je prišel od nekje neznan" in drugi. Te kombinacije je mogoče primerjati z rusko besedo, ki pomeni "padla oseba".

Isti izgovor ima besedo z drugo bukovo pisavo - bukev ali bukovim lesom.

Poleg tega je lahko ta beseda nespodobna.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný