OqPoWah.com

Pravljica "gospa Metelitsa". Avtor pravljice "gospa Metelitsa"

Skoraj vsako folklorno zgodovino našega časa lahko interpretiramo kot ljudsko pripoved. "Lady Snowstorm" ni nobena izjema. Opisana v svoji zgodbi odraža številne druge, v katerih lepa, sladka in trdo delujoča deklica ostaja sirota in trpi kršitev mačeha ali očaka.

pravljična ljubica

Razlike med različnimi zgodbami s podobno ploskvijo

Seveda, zgodbe različnih narodov, čeprav podobne, vendar ne identične. Svetli primeri tega lahko služijo kot "Morozko", "Babinova hči, dedova hči" - ljudske pripovedi. Imajo številne razlike, v njih je predvsem glavni junak pravljice, poleg tega pa ni treba delati, da bi dobili nagrado. Samo njena prijaznost in prijaznost sta bila dovolj. Ruska pravljica "gospa Metelitsa" je živahen primer, kako zgodovina spodbuja otroke k vrdu, spoštovanju in prijaznosti.

Ruska pravljična ljubica Blizzard

Prazgodovina

Ta zgodba govori o sladki deklici, ki je ostala brez očeta in se je z lastno hčerjo spustila na svojo ženo. Ženska je neusmiljeno izkoriščala deklico in jo sčasoma prisilila, da skoči v globoko v ozadje za padlim vretenom. Ampak ona ni izginila v hladni vodi, ampak se je zbudila v pravljičnem svetu, kjer je opravila teste Blizzard, našla zavetje in nagrado za njeno prizadevnost. Vrnitev domov varno in zdravo, in tudi z zlatom, je izzvala le jezo in nadležnost z mačjo, zavistjo step sestra. Sledijo njenemu zgledu, je skočila tudi v vodnjaku, vendar ambicioznih načrtov in lenobe uničil le svojo hčer zlo ženska, in namesto bogastva jo prinesel na črno katrana kot sled sramota za celo življenje. Tako je pravljica "Mati Hulda" uči svoje bralce, da zvesto opravljati dolžnosti, ne za goljufanje in ne bodo poskušali izkoristiti v dobrih dejanjih.

ljudska zgodba mistrica Blizzard

Pravljični svet pomaga ne le otrokom, temveč tudi odraslim v olajšani obliki, da razumejo dejanja in bistvo posameznih likov in sveta kot celote, medsebojne povezave v njem, različne načine za doseganje rezultatov.

Kdo je napisal pravljico o Metelici?

Kratke značilnosti glavnih znakov

Znaki v tej zgodbi so popolnoma raznoliki in zelo slikovito opisujejo človeško naravo v vseh njegovih manifestacijah. Glavni lik je čistost in preprostost, ki včasih meji na naivnost in otroško spontanost. Ampak ne glede na to, kako smešne so te lastnosti v človeku (še posebej v naših krutih časih), so ji pomagale, da se iz težkega položaja spopadajo z dostojanstvom in častjo.




Drugi pozitiven junak pravljice bila sama gospodična Blizzard. Ko je videla hišo in njenega prebivalca, je bila deklica takoj zmedena in prestrašena, ker je zimska in križarska dama izgledala grozno in jezna nanj. V tem ni nič presenetljivega, ker ljudje navadno pripisujejo elemente narave negativne značilnosti (in bolj nepopisni element, bolj grozno je v pogledu osebe). Vendar pa je bila v praksi Metelitsa pravična in milostiva. Ona je zaščitila svoje dekle in ni nasprotovala njeni volji, ko se je odločila, da se vrne v svojo družino.

Mačjica in njena hči - istočasno so likovi podobni in oddaljeni. In če je mati postala kruta in brezsrčni ženska v mnogih pogledih zaradi svoje hčerke, drugi - najbolj vile ljudi v vseh njenih pojavnih oblikah: a leni, zaman, egocentrično in sebičen. Prav te lastnosti so bile vedno šteje pregrehe v družbi, in pravljica "Mati Hulda" jim je najbolj natančno. Osupljiv primer hinavščine je bil trenutek, ko je dobra hči vrnila iz Metelitsa zlata in mačeha s svojo sestro, ki je pred kratkim prenesen njen duh ni, njo in namišljene manifestacije prijaznost pozdravi.

Zakaj se Brothers Grimm razlikuje od drugih avtorjev?

avtor pravljične mistrice Blizzard

Na splošno je zgodba o Grimmu "gospa Metelitsa" zelo značilna za avtorje. V svojem delu so jih vodili največji realizem in verodostojnost glede primarnih virov, in sicer folklore. Za srednji vek so bili krutost in kaznovanje na robu mučenja nezakonitih dejanj značilnosti družbe. Usmrtitve, stigma stigme, izgon iz mest in vasi zaradi zlorabe pred skupnostjo so bili norma tistega časa. Sodobnim humanim ljudem včasih težko predstavljamo resničnosti preteklih stoletij.

Ne pojavljajo v ljudskih pripovedkah ta pravila ne bi, in včasih pravljice ne postane neke vrste Oproštajne besede za otroka, ampak grozno in strašno zgodbo, da je res strah. Ko je objava njegovega dela bratov Grimm skušali ohraniti čim več celovitosti folklore z obrezovanjem le najbolj neprijetnih trenutkov, ki so bili resnični prizori nasilja, incesta, nasilja, tako v odnosu do ljudi in do živali. Pogosto so vztrajali na tem tiskanje, navaja svoje želje, da se zgodba še vedno izdelani za otroke.

pravljična grimm mistrica Blizzard

Vse bajke skušajo predstaviti življenjsko lekcijo, pomagati prepoznati dobro in zlo. Ampak različne ideje o tem, kaj je dovoljeno, razlike v miselnosti vsake posamezne države vodijo v dejstvo, da prevod pravljice iz izvirnega jezika ne ustreza vedno prvotni vsebini. Mnogi avtorji po svoji presoji prevedejo imena, imena mest dogodkov in pogosto zmehčajo nekatere podrobnosti ploskve za lažje zaznavanje.

"Gospa Metelitsa": različice zaslona

Zgodba o pravljici "gospa Metelitsa" je priljubljena pri predstavnikih umetnosti. Pripravi veliko ilustracij, ki povsem drugače razlagajo videz glavnih likov. Na žalost sodobna kakovostna risanka, ki temelji na tej posebni zgodbi, ni bila ustvarjena. Najnovejša je adaptacija češkega režiserja iz leta 1985. Tudi sovjetski risarski film, ki je bil narejen prej, je bil leta 1971. Hkrati pa doslednost pravljice, želja otrok in njihovih staršev, da vidijo svoje najljubše znake v živo, spodbuja, da se na svoji osnovi igra v gledališčih in ustvarja lutkovne predstave.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný