"Golden Key" - zgodba ali zgodba? Analiza dela "Zlati ključ" A.N. Tolstoy
Komaj kdo spomni, da je Aleksej Tolstoj ne načrtuje ustanovitev neodvisnih zgodb, in si želela, da prevesti v ruski pravljici italijanskega pisatelja Carlo Collodi, ki se imenuje "The Adventures of Pinocchio. Zgodovina lesene lutke. " Literarni kritiki so veliko časa poskušali ugotoviti, na kateri žanr pripada "zlati ključ" (zgodba ali zgodba). Neverjetno in protislovno delo, ki je osvojilo veliko mladih in celo odraslih bralcev, je bilo napisano v začetku dvajsetega stoletja. Vendar pa ni bilo vse, kar je šlo gladko s svojo stvaritvijo.
Vsebina
Vemo, kako raznolika delo Alekseja Tolstoya. Pravljica "Golden Key" za nekaj časa je bila zunaj podjetja - pisatelj je bil moten zaradi drugih projektov. Vračanje v italijansko pravljico se odloči, da ne bo le prevedel v svoj materni jezik, temveč tudi dopolniti svoje misli in fantazije. Kot rezultat tega dela je svet videl še eno lepo delo avtorja, ki je ruskemu bralcu znan kot "zlati ključ". Poskusili jo bomo analizirati.
Večplasten avtor
Aleksej Tolstoj je znan po svoji vsestranskosti: napisal je poezijo, igre, scenarije, romane in zgodbe, novinarske članke, literarno obdelavo pravljic in še veliko več. Predmet njegovega dela ne pozna meja. Tako se v delih o življenju plemičev najpogosteje sliši pohvalo boljševizma: njegova ideologija se zdi pisatelju najvišja ljudska resnica. V nedokončanem romanu "Peter I" Tolstoj kritizira kruto restrukturiranje diktatorja. In v znanstveni fantastični romani Aelita in hiperboloidni inženir Garin, razglaša moč izobraževanja, razsvetljenja in hvali mir.
Ko je spor o tem, ali je "zlati ključ" zgodba ali zgodba, je nemogoče dati nedvoumen odgovor. Navsezadnje pravljica vsebuje znake obeh zvrsti. Izmišljen svet in junaki dodatno otežujejo nalogo. Nedvomno ena: ta pripoved je ena izmed najboljših del v svetovni književnosti za otroke.
Prva objava "Pinocchio"
Italijan C. Collodi je najprej objavil svojo pravljico "The Adventures of Pinocchio. Zgodovina lutke "leta 1883. Že leta 1906 je bila prevedena v rusko, natisnjena je revija "Iskreno besedo". Treba je raztresen in pojasniti, da je v predgovoru k prvi izdaji (ki je 1935), Aleksej Tolstoj je zapisal, da je slišal to zgodbo, kot otrok, in ko pripoveduje to, prišli do novih dogodivščin vsakič in konča. Morda tak komentar je naredil razložiti številne spremembe avtorskih pravic in spremembe v zgodbi.
Medtem ko še vedno v izgnanstvu, v založbi berlinskega "Včeraj" z pisatelj Peter N. Tolstoja je izšla knjiga "The Adventures of Pinocchio". Res je najbližja prvotni različici zgodbe Collodi. Leseni fant šel skozi veliko napora, in na koncu pravljice z modro las od leni nagajiv jo spremeni v poslušnega otroka.
Pogodba za pisanje igre
Kasneje, ko se je Tolstoj vrnil v Rusijo in napisal več kot eno delo, se je ponovno obrnil na to besedilo. Staromodna in sentimentalno izvirni avtor ni dovoljeno, da svoje prilagoditve, ne samo v zgodbi, ampak tudi na slikah glavnih likov. Znano je, da se je celo posvetoval z Yu Olesho in S. Marshakom o pisanju lastne neodvisne pripovedi.
Leta 1933 je Tolstoy podpisal pogodbo z Detgizom, da je v svoji knjigi, objavljenem v Berlinu, pripravil scenarij o dogajanju Pinocchia. Toda delo "Hodenje po agoniji" še vedno ni dovoljevalo, da bi me odvračal. In samo tragični dogodki in posledični srčni napad sta obnovila Tolstoya, da je delala na lahki in preprosto srčni zgodbi.
Pinocchio ali Pinocchio?
Leta 1935, je avtor ustvaril čudovito in zelo pomembno z vidika kulturne dediščine pravljice - "Zlati ključ" (zgodbo ali je zgodba, bo postalo jasno kasneje). V primerjavi z izvirnim virom dogodivščin Buratina je veliko bolj zanimivo in izvirno. Otrok, seveda, ne bo mogel prebrati podteksta, ki je Tolstoyev pravljica. Vsi ti nasveti so namenjeni odraslim, ki svoje otroke predstavijo Buratinu, Malvini, Karabasu in papežu Carlu.
Dolgočasno, moralističen račun Zgodovina pisatelja Collodi absolutno ne privlači Aleksej Tolstoj. Lahko rečemo, da premije pravljica "The Golden Key, ali Adventures of Pinocchio", ki temelji le na C. Collodi. Tolstoj je bilo potrebno pokazati mladim bralcem prijaznost in medsebojno podporo, vero v svetlejšo prihodnost, potrebo po izobraževanju, itd In kar je najpomembneje - .. Bring sočutje do zatiranih (lutk iz gledališča Carabas) in sovraštva do zatiralcev (Karabas in Duremar). Kot rezultat, "Golden Key" (zgodba oziroma zgodba, še vedno potrebujemo, da bi poskušali razumeti) izkazalo, da je velik uspeh Tolstoj.
Storyline
Seveda se spominjamo, da nas glavna zgodba pove, kako se Buratino in njegovi prijatelji lutke srečujejo z zlobci: Karabas, Cat Basilio in lisica Alice, Duremar in drugi predstavniki moči Fool Country. Boj gre za zlati ključ, ki odpira vrata drugemu svetu. Tolstoj je večkrat ustvaril večplastna besedila - površinsko ponavljanje dogodkov se dejansko izkaže za precej globoko analizo tega, kar se dogaja. To je njegova simbolika del. Zlati ključ za Pinocchia in papež Carlo je svoboda, pravica, priložnost, da pomagajo vsem in postanejo boljši in bolj izobraženi. Toda za Karabas in njegove prijatelje - to je simbol moči in bogastva, simbol zatiranja "revnih in neumnih".
Pravljična sestava
Ta sestava nam omogoča, da se ne sprašujemo, ali je "zlati ključ" zgodba ali zgodba, vendar je jasno, da so vse opisane značilnosti gradnje literarnega dela značilne za zgodbo.
Učne slike Tolstoya
Kaj še omogoča odgovoriti na vprašanje: "zlati ključ" - A novela ali kratka zgodba "Avtor se nanaša na kot" The Adventures of Pinocchio "zgodba, zgodba Dejstvo je opisuje dogodke iz več kot ene podnevi in akcija poteka v celotni državi, iz majhnega mesta na obali. skozi gozd, ki lahko izpolnjujejo tako dobro in ne tako potniki na pustinji bedaki držav in več ...
Prisuschyjev izdelek in nekatere značilnosti ljudske umetnosti. Torej, vsi znaki so opisani zelo jasno in jasno. Od prve pomene razumemo, dober junak ali ne. Očarljiv Pinocchio, ki je na prvi pogled neroden in neobdelan les, se zdi hrabri in pravičen fant. Predstavljen je nam v kombinaciji pozitivnih in negativnih, kot da spominjamo, da so vsi ljudje nepopolni. Mi ga ljubimo ne samo zaradi svoje brezmejne sreče - Tolstoj je lahko pokazal, da je vse v redu, da bi ljudje naredili neverjetne neumnosti in poskušali pobegniti od svojih dolžnosti. Za junake pravljice Golden Key ali Adventures of Pinocchio ni nič človeka.
Malvina lutka zaradi vse svoje lepote in duhovne čistosti je precej dolgočasno. Njena želja po izobraževanju in učenju vse zelo jasno kaže, da noben prisilni ukrepi ne more prisiliti osebe, da se kaj nauči. To zahteva samo notranjo željo in razumevanje pomena izobraževanja.
Smešni kriminalci
Komična tehnika v Tolstojovem romanu The Golden Key se uporablja tudi za opis negativnih znakov. Satira, ki služi vse dialoga Basilio Cat Alice in lisic od začetka jasno, kako malenkostni in nedaleč ti zločinci. Na splošno je treba opozoriti, da so podobe zatiralcev v pravljici "The Golden Key, ali Adventures of Pinocchio" vzrok precej nasmeh in zmedenost od jeze. Avtor skuša otrokom pokazati, da laže, jeza, pohlep, pohlep - to ni samo slabo-vse te lastnosti privede do dejstva, da je oseba, ki dobi v smešnih situacijah, ki poskušajo škodovati drugemu.
Zatiranje brez nasilja
Opozoriti je treba, da je povsem humano in miroljubni pravljica - "The Golden Key, ali Adventures of Pinocchio". Eno zgodbo o nesrečah lesenega dečka zamenja drugi, a nikjer ni smrti ali nasilja. Karabas Barabas samo mahal njegov bič, mačke in lisice precej smešno Ostržek visel na drevesu, sodišče določi Fools Država fant kazen za - utopil v močvirju. Toda vsi vedo, da drevo (in Pinocchio - še vedno je log) potrebuje veliko časa za utopitev. Vsa ta nasilna dejanja so komična in absurdna in nič več.
In tudi Artemon je umiril Shusharjevo podgano, ki je omenjena v prehodu, ta epizoda ne daje naglas. V poštenem boju z Pinocchio Buratino, fant zmaga z vezanjem zdravnik lutke za svojo brado na drevo. To bralcu ponovno daje razlog za razmislek, v vsaki situaciji spodbuja, naj najde neškodljive, a nedvoumne rešitve.
Shalong je gonilo napredka
Pravljica "Zlati ključ ali avanture Pinocchio" bralcu jasno kaže, da je bil otrok v začetku radoveden in nemiren. V Ljubljani knjiga Tolstaja Ostržek - v vsakem primeru ne leni Begunec (kot Pinocchio v Collodi), nasprotno, je zelo energična in radovedna. To je to interes na vseh področjih življenja, in poudarja, da je pisatelj. Da, pogosto otrok pade v slabo družbo (mačka Basilio in lisice Alice), vendar se odrasli lahko razložiti in dokazati, svetle barve življenja (in pametno staro želvo Tortilla Ostržek odpre svoje oči, ki so ga - prijatelja, ki je - sovražnik).
To je fenomen ustvarjalnega dela Alekseja Tolstoya. Pravljica "Zlati ključ" je v resnici zelo poučno in globoko delo. Toda enostavnost in stil izbranih sklopov nam omogočajo, v eni sapi prebrati vse od prve do zadnje strani in se zelo natančnih sklepov glede dobrega in zla.
- Sergej Roshchin: delo pisatelja
- Življenjepis Tatyana Tolstoy - avtor romana `Kys`
- Biografija Leo Tolstoy - veliki ruski pisatelj
- Biografija Alekseja Tolstoya - tanka lirika, zgodovinski romanopisec in dramatik
- Aleksej Tolstoj, biografija vsega življenja
- Avtor Pinocchio je Carlo Collodi
- Opis lutk Pinocchio. Materiali za šolski esej
- O imenu ustvarjalca pravljičnega lesenega dečka in zakaj se je Tolstoj veliko spremenil v pravljici
- Seznam literarnih zgodb. Značilnosti avtorjeve ustvarjalnosti
- Ruski pisatelji pravljic. Seznam avtorjev in del
- Kako je bilo ime pudlice Malvine in kakšno vlogo je igral v pustolovščini Pinocchia?
- Folk priča `Cockerel - zlati glavnik` - delo prijateljstva
- Zanimiva dejstva iz Tolstojevega življenja. Tolstoj Aleksej Nikolaevič
- Pripoved je delo folklore ali fikcije
- Junaki pravljice Alekseja Tolstaja. Malvinova hiša. Opis zgodbe heroine
- Leo Tolstoj, `Sebastopol v mesecu decembru`: analiza dela
- A. N. Tolstoj. "Golden Key": kratek povzetek bralnega dnevnika
- Zgodba o zimi. Najboljše pravljice o zimi
- Pinocchio muzej v Moskvi
- Kaj je zgodba? Kakšne so zgodbe
- Aleksej Tolstoj - avtor Buratina