OqPoWah.com

SOS: dekodiranje kratice v angleščini

Obstajajo besede, ki so prišle iz drugega jezika, vendar so ostale. Veliko jih je, postopoma pa postanejo arhaizmi, z drugimi besedami, z enakim pomenom.

Ampak obstaja ena beseda, ki je postala mednarodna. Razumejo vsi, ki so povezani z morjem. To je SOS signal. Dekodiranje je prevedeno drugače, toda v ruščini je bilo najpogostejše "rešiti naše duše".

Vloga izuma radio pri reševanju ljudi

Kako poslati signal za pomoč ladji? Pred tem se lahko naredi s topovi posnetkov, obrnjeno državno zastavo in deflacioniranimi jadri.

Strinjam se, da bo na odprtem morju vse to neuporabno, če še ena ladja ne pride v bližini. Ampak z odprtjem radia je še en odštevanje. Od zdaj naprej je bilo mogoče prenašati informacije na veliko daljših razdaljah kot prej.

Sprva ni bilo nobenih mednarodnih kod, ki so nujno pozvali k pomoči ladje v težavah. Signali so bili posredovani preko radia v kodifikaciji Morse z uporabo kratkih in dolgih signalov. Prvi takšen ledenik, Yermak, je vzel podoben alarm. Radijska postaja na Finskem je oddala nalog za takojšnjo reševanje petdesetih ribičev. Ledeni led se je odtrgal in jih odnesli z obale.

sos dekodiranje

To se je zgodilo 6. februarja 1900. Prva reševalna operacija je bila uspešno zaključena, vsi ribiči so vzeli ledenik na krovu. Danes uporabljajo veliko bolj sofisticirano komunikacijsko sredstvo, vendar so do sedaj morske ladje opremljene z radijskimi oddajniki.

Signali, ki jim sledi SOS

Ta incident je bil razlog za sprejetje enotnega sistema za prenos signalov v stiski. Odločeno je bilo uporabiti kodo Morse, ampak vzpostaviti enotno mednarodno kodo.

Tri leta po reševanju ljudi ob obali Finske je bila za to uporabljena CQ koda (prve črke besedne zveze so hitro, kar pomeni, da pridejo hitro). Naslednje leto, družba Marconi, ki je izdelovala radijske oddajnike, predlaga, da k kodi dodate črko D (prva črka besede nevarnost, kar pomeni "nevarnost").

Nemški Telefunken, tekmovalec Italijanov, uvaja svojo kombinacijo črk - SOE ("Save Our Ship"). Amerika je uvedla svojo kodo - NC (potrebuje odrešitev), to je, "potrebujem odrešitev."

Vsak radiotelegraf je prenesel svoj "lasten" signal. Lahko bi razumeli samo na isti opremi. To je pripeljalo do dejstva, da linija "Faterland" ni hotela posredovati pomembnih informacij ameriški ladji "Libanon", ki bi poiskala ladjo. To je bilo posledica prepovedi pogajanj s tistimi, ki nimajo opreme Marconi.

Malo zgodovine

Leta 1906 je svetovni telegrafski operater po več razpravah o tem vprašanju prejel SOS signal, ki je nadomestil kodo SOE. To se je zgodilo 6. oktobra v Berlinu.

Da bi bilo jasno, da gre za mednarodno kodo, je bilo sprejeto še en simbol v kodi Morse. Sestavljen je iz treh črtic, sklenjenih na obeh straneh s tremi pikami. Ni odmikov - SOS.

Dešifriranje besede kot take ni več obstajalo, ker ti pismi niso nič pomenili. V različnih jezikih so bili različni prepisi. Kratkost, prepoznavnost, udobnost razlike od ostankov govora - to je služilo kot osnova za sprejem signala SOS.

okrajšave za dekodiranje sosov

Vendar pa je bila zaradi nasprotujočih navodil proizvajalcev radijske opreme ta oznaka uvedena povsod šele leta 1908. In tudi po tem se je obloga še vedno zgodila. Na primer, propadanje "Titanik" je prešlo CQD, ker je imel Marconi aparat.

Prvi signali

Do leta 1912 je bilo več uporabe novega signala, vendar je pomoč prišla pravočasno, potreba po enotnem signalizacijskem sistemu pa še ni bila očitna.

Po tragediji Titana je to postalo potrebno. Kot je bilo predpisano, je po katastrofi z ledenikom radijski operater poslal signal CQD, kasneje - na lastno odgovornost - SOS. Ampak paradoks je, da so ga ladje v bližini vzeli za potrese potnikov.

dešifriranje sos v angleščini




Po smrti enega in pol tisoč ljudi tega signala ni več zanemarljiv.

Pojasnilo kratice SOS v angleščini

Čeprav ni uradne dešifriranja, ker to niso besede, ki so bile v prvih črkah skrajšane, so še vedno nekatere različice prevzele ljudje:

  • Prihranite naše duše - beseda, ki so jo takoj izumili mornarji, je postala najbolj znana. To pomeni "rešiti naše duše". Te romantične besede so služile kot vir navdiha za avtorje pesmi in pesmi. Na mnogih načinih, zahvaljujoč njih, ta morski kod je tako široko znan.

  • Namesto "duše" pogosto uporabljate besedo "ladja" - shranite našo ladjo.

  • Plavajte ali potopite - vpoklicite za pomoč, prevedite kot "jadrate ali potopite."

  • Ustavi druge signale (na prvi pogled je na prvi pogled čuden SOS prepis: "ustavi druge signale"). V takem trenutku so drugi signali res neprimerni.

  • SOS ("prihranite od smrti") - logični prepis na ruskem jeziku.

dekodiranje sos

Vse te možnosti se oblikujejo po izbiri mednarodne kode Morse. V pisni obliki je videti kot tri latinske črke s pomišljajem nad njimi.

Ohranjena frekvenca

Skupaj z nastavljenim signalom je dodeljena posebna frekvenca njegovega prenosa. Petnajstega in štiridesetih pet minut vsake ure sta namenjena za poslušanje etra. Ta čas se imenuje radijska tišina. Vsa sporočila so prekinjena, da bi slišali poziv za pomoč.

Leta 1927 je bila prepovedana prenosljivost s frekvenco 500 kHz. Poleg SOS signala se frekvenca uporablja tudi za druga sporočila, ki ogrožajo varnost (mine, plitva itd.).

Z razvojem radijske komunikacije je postalo mogoče posredovati informacije v glasu. Da se ne bi zamenjali s signalom SOS, je dekodiranje v angleščini, ki ne obstaja, prevzelo besedo Mayday, kar v francoščini pomeni "prihajati do moje rešitve". In za glasovna sporočila so dodelili drugačno frekvenco zraka.

SOS ni več pomemben

Tehnični napredek ne miruje. Leta 1999 se je pojavil avtomatiziran opozorilni sistem. Imenuje se GMDSS. Uporablja satelitske navigacijske pripomočke.

Kljub temu radijski operaterji še vedno poslušajo oddajo, da ne bi zamudili pomembnih treh pisem.

sos dekodiranje kratice v angleščini

Zdaj lahko turisti, ki so v težavah, opozarjajo na kresovanje iz črk SOS. Dešifriranje ni več potrebno, saj je razumljivo za vse. Čeprav ta izraz izhaja iz pomorskega besednjaka, se ta beseda uporablja tudi v prenosnih pomenih, kar pomenijo obupne prošnje za pomoč.

Takšni znani pop bendi kot ABBA, "Spleen" in nekateri drugi so to kodo morja uporabili pri svojem delu. V. Visotsky je pel za pomorščake, ki so uporabili najbolj znani transkript SOS-a.

In čeprav na morju zveni manj in manj, je to dobra beseda. Uresničila se je v številnih jezikih in jo zaznavajo ljudje, ki so daleč od pomorskih listin, kot so "rešiti naše duše".

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný