OqPoWah.com

Zakaj je tako težko zvišati raven jezika: psihološki vidik

V sodobnem svetu je beseda "stres" sinonim za besedo "dobro počutje". Do sedaj je ta bolezen zajela več kot 60% svetovnega prebivalstva in se verjetno ne bo zadrževala na njem. Um človeka, ki je pod stresom, gneča ogorčenja, noče delati, in da je najhujša stvar za njega, da ne more priti do svojega gospodarja, vendar nimajo moči, da bi biti jezen ...

jezikovna ravenZdaj se morate spraševati - in kaj če tuji jeziki? Dejstvo je, da oseba, ki je v stanju čustvene napetosti, predvsem na psihološki ravni, ne more učinkovito učiti jezika, pravilno artikulirati svoje misli v tujem govoru in še bolj zvišati raven jezika. Napake so naslednje:

  1. Stopnja govora osebe, ki je v stresnih razmerah, postane bodisi reda velikosti počasnejša ali hitrejša. Govor prekinejo vzdihi in glede na to govorna oseba ves čas odvrne od vsebine pogovora, poskuša se osredotočiti na kakovost govorjenih zvokov. Na koncu besedna zveza ni končana ali sogovornik težko razume njeno vsebino. Glede na to, ne glede na to, koliko v tej državi trenirate, je skoraj nemogoče zvišati raven jezika.ravni jezikovnega znanja
  2. Obstaja veliko pomnilnik, ki so v večini primerov napolnjene s takimi neskladnostmi kot "ee", "mmmm" ali "gmm". Beseda, kot je učil in uspešno preizkusili, zdaj pa je tako težko zapomniti, in nimajo moči ... Uporaba teh subjektov v značilnost govora za 70% ljudi, ki nimajo nobene zveze z študija tujih jezikov - kaj govoriš o poliglotovih? Ni naključje, da mnogi jezikovni avtorji pred preskusom določijo raven jezika, med dnevom, da pobegnejo iz zunanjega sveta in se popolnoma posvetijo preučevanemu jeziku.
  3. Neizogibno je sprememba slovnične strukture govora, in sicer: povečanje števila glagolov in imenikov v primerjavi s prislovi in ​​pridevniki. Prisotnost takšnih nosilcev pomanjkljivosti (sogovornikov) je najpogosteje povezana z jezikovno nedoslednostjo, z drugimi besedami, zanje - to je dokaj nizka raven jezika.
  4. Največja poenostavitev leksikalnega govora. Ne poskušamo uporabljati dolgih stavkov, izberemo kratke besede z največjo frekvenco. Pogosto, ko se pogovarjamo s tujcem, skrbimo, poskušamo čim jasneje spregovoriti, da bi se izognili napačnemu razumevanju, kljub dejstvu, da se učinek lahko izkaže nasprotno. To se kaže v nepopolnosti, opustitvi dela besede, spreminjanju strukture stavka (kar je še posebej pomembno, na primer v angleščini). In predlogi so lahko nepopolni, logično in sintaktično. Zato je v tem načinu nemogoče doseči naprednejšo raven jezika.

Izkazalo se je, da v pogovoru uporabljamo samo 20 odstotkov besed, ki smo jih preučevali - vzamemo le tisto, kar je v spominu na površini, ne pa se še posebej napnemo. Nezmožnost jasno izražanja svojih misli povzroča dvoumnost in sogovornik je nenehno prisiljen ponovno vprašati.




test za določanje ravni jezika

Še posebej resno je treba pristopiti k študiju tujih jezikov, če to vpliva na promocijo karierne lestvice. V tem primeru boste morali zbrati moč in pravilno razdeliti svoj urnik vadbe, ne pozabite, da boste morali pobegniti pred razredi (počitek), saj je to odvisno od tega, ali so pridobljena obrodila sadove. Danes skoraj vsako visoko plačano delovno mesto zahteva znanje angleščine. In če polnjenje službo, ne morete najti v stolpec z naslovom "ravni strokovnosti" (seveda, tuji jezik), ne pozabite, da si oglejte »Več informacij«, ki označuje svoje jezikovne spretnosti, ki so vodja HR treba pošteno oceniti.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný