OqPoWah.com

Pravila branja v nemščini in posebnost izgovora

Pravila branja v nemškem jeziku so precej specifična, vendar ne tako zapletena, kot se zdi. Pravzaprav je treba le zapomniti izgovorjave nekaterih kombinacij črk in jih preprosto uporabiti v praksi.

pravila branja v nemščini

Samoglasnik zveni

Prva stvar, ki jo je treba naučiti, je nemška abeceda. Z izgovorjavo ne bo nobenih težav, če boste prvotno izvajali pisma.

Morda bi morali začeti s samoglasniki. V tem jeziku so črke, povezane s to vrsto, razdeljene na dve vrsti - kratka in dolga. Zanimivo je, da je dolžina odvisna od razlage besede. Na primer, besede offen - ofen. V prvem primeru se izrazi kratka "o", v drugem primeru pa se podaljša. Prevod bo drugačen, 1 - "odprt", 2 - "peč". Kot vidite, je to pomembno.

Treba je omeniti dva samoglasniki zvoka, ki je v našem jeziku tam. To so ö in ü, zgoraj navedene točke se imenujejo umlauts. Tukaj je vse preprosto - v prvem primeru se pri izgovarjanju med "o" in "e" izkaže nekaj, v drugem pa med "y" in "yu". Da bi lahko pravilno izgovorili te zvoke, morate nekoliko zaokrožiti svoje ustnice in ne zvišati zvokov kot običajno, temveč kot globlje, bližje nečim. Pomembno je, da se naučite pravilno izgovoriti te zvoke. Če na primer ne izgovorite "du bist schön" in "du bist schon", potem se ne izkaže, "ste čedni (ah)", ampak "ste že".

Zapomnite si, da so pravila branja v nemškem jeziku načeloma podobna ruskim. Samo v naši državi je to pomembno v primeru poudarka in vrzeli med besedami: "za delo!" - "boli", "zaklepanje" - "zaklepanje". Mimogrede obstaja tudi črka "ä". To je preprostejše - se glasi kot "e". Na splošno je vredno poučiti abecedo nemškega jezika - z izgovorjavo pa bo manj problemov.

Sovražnik zveni

Treba je omeniti, da v nemščini obstaja eno soglasno pismo, ki ni v ostalem. ß - se izgovarja kot "escet" v samostojni izvedbi in z besedami, kot rahlo podolgovat "c". Včasih se nadomesti s črko "ss". Tako sta "fußball" in "fussball" na primer "nogomet" in sta v obeh primerih pravilna. Ampak to ni vse, kar zadeva soglasnike. Pravila branja v nemščini pravijo, da morajo črke, kot so "p", "t" in "k" na koncu, spremljati izhajanje ali bolje - aspirated. To so gluhe soglasniki in ostali bodo v kakršni koli besedi. Toda zvok na koncu zlogov ali besed je popolnoma omamljen.




Nemška abeceda z izgovorjavo

Zaključki in diftongi

Obstajajo še nekatere druge značilnosti, ki razlikujejo nemški jezik. Izgovarjanje končnic je tisto, na kar morate posvetiti posebno pozornost. Torej, vzemite na primer besedo "zwanzig". Ta številka je 20. Nemci zelo nežno izgovarjajo konec. Glede na idejo, črka "g" = "g". Toda, ko je postavljena na konec besede, se izgovori kot "h", vendar ne jasno, ampak kot da se izteka konec. Vendar pa to že prihaja z jezikovnimi izkušnjami in pogosto ljudje sami ne opazijo, kako to pričajo - tako kot zmanjšanje, ki je v ruskem jeziku precej veliko. Omeniti je treba tudi diftonge. Ta kombinacija dveh samoglasne črke, ki so izrečene na zelo poseben način: ei (ay), au (ay), eu (oh). To je: nein [nain] - ne, Frau [frau] - dama, neue [noe] - nova itd.

učenje branja v nemščini

Izgovarjanje kombinacij soglasnikov

Nekaj ​​težav pri učenju nemščine za tujce je pomanjkanje mehkosti v njem v soglasnikih. Razen zgornjega primera z zaključkom "g". Morda najbolj trdovraten zvok se lahko šteje za "c", ki se na črko označuje kot "ch". Pravila za branje v nemščini kažejo, da se izgovarja kot nekaj vmesnega med takimi kombinacijami kot "sh" in "kh". To pismo je mogoče najti po samoglasnikih z umlauts in tudi po i. Druge kombinacije soglasnikov povzročajo, da nekateri trpijo, zlasti če pride do takšne teme, kot je učenje branja v nemščini. Govorimo o "tsch", "tzsch" - "h" in "tsh". Dejstvo je, da v nemščini ni ene črke, ki bi bila izrečena kot ena od omenjenih kombinacij. Tako se na primer "z" bere kot "c", "s" - kot "z" in "j" - navadno kot "d". Najenostavnejši način zapomniti izgovorjave kombinacije "tsch" z besedo "Deutschland" - "Nemčija". Pogosto pride v ospredje in celo za vse ljudi, tudi če se ne učijo nemščine, vsi poznajo Deutschland.

Nemški izgovor

Dialekti in pogovorna praksa

V Nemčiji je 16 zveznih dežel. In, moram reči, narečja, ki jih govorijo prebivalci vsake od njih, se med seboj močno razlikujejo. Na primer, Bavarci težko razumejo ljudi iz Bremna, Berlinarji pa se morajo obremenjujati z govorjem prebivalcev Stuttgarta. Na primer, v berlinskem narečju so soglasni kot t in d izraziti, kot v Britanski angleški jezik jezik - alveolar. Mimogrede, treba je omeniti še eno odtenek. Nemščini je značilno nejasno, mehko izgovorjavo tega pisma. Za boljše razumevanje je priporočljivo poslušati pravi nemški govor - poslušati avdio lekcije, pesmi, intervjuje z Nemci. Samo na ta način bo mogoče razumeti, kako izgovoriti to pismo in izgubiti pojem neprijetne kartice. Nemški jezik je pravzaprav zelo prijeten in o tem v veliki večini primerov govorijo stereotipi. Na splošno se je naučiti, da je resnično. Samo redno vaditi nemščino, se naučiti pravil, usposabljati in, kar je najpomembneje, prebrati, vaditi.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný