OqPoWah.com

Pomen frazeologije "ostane v prahu suh", izvora in primerov

Naše življenje je težko, in previdnost v nobenem primeru ni odvečna v kamniti džungli. Toda včasih se postavlja vprašanje, kako najbolje poučiti nekoga, medtem ko mu poučite nekaj lekcij. Zdi se nam, da je za te namene fraza "obdržati smodnik po surovem" primerna. Kot lahko uganite, je naša pozornost v središču pozornosti pomembnosti frazeologije »ohraniti suh smodnik«, njen pomen in zgodovino.

Izvor

Bila je taka zgodovinska številka - Oliver Cromwell. Njegova slava je velika, toda zdaj nas to ne zanima, toda dejstvo, da je Cromwell avtor krilatega izraza, ki ga razmišljamo.

pomembnost frazeologije za ohranjanje surovega smodnika

Že davno, ko so bili časi na svetu še bolj težavni kot zdaj, je v šali šala vznemirjenje. Če bralec želi natančen datum in opis dogodkov, je bilo na dvorišču 17. stoletje, vznemirjenje pa se je imenovalo angleška meščanska revolucija. Da, presenetljivo je, da ima pomen frazeologije ", da se ohladi surov", globoko zgodovinske korenine.

Znano je zagotovo, da so v razmerah nastajanja krilatega izraza sodelovali trije akterji: reka, vojska Cromwell in glavni junak. V nasprotnem primeru se podatki razlikujejo.

Ko njegovi vojaki prečka reko, je svetoval svoje vojake kot človek globoke vere, da se zanašajo na Boga, ampak imejte v prahu suha.

Zdaj bralec pozna zgodovino videza izraza. Čas je, da poudarimo pomen frazeologije, da "smodijo barut".

Pomen

Menimo, da interpretacija tega govornega prometa ne bo povzročila težav. Kot je mogoče razumeti iz konteksta, on neposredno svetuje, da se nikoli ne sprostite nikoli in pod nobenim pogojem, vedno bodite pozorni.

prasite v suhem pomenu frazeološkega sopomenka




Svet, ki je "zgrajen" v frazeologiji, je univerzalen in primeren tako za vojsko kot za mir. Človek se na tak ali drugačen način bori za življenje, tudi če se v resnici ne bori neposredno z nikomer.

Šolski otroci, študentje, delavci in celo milijonarji bi morda želeli, da bi se barva suha, ker se lahko kaj zgodi v življenju.

Tukaj je večplasten in neizčrpen pomen frazeologije ", da se smodnik ohladi".

Sinonimi

Ne mislite, da so nam Britanci dali nekaj edinstvenega in v ruski kulturi ni nobenega analoga izrazu Oliverja Cromwella. On se bo našel brez uspeha, na primer: "Verjemi v Boga, ne pa samega sebe."

Tudi neizkušeni bralec bo videl v zadnjem stavku neprostovoljne roll z briljantno idejo britanskega poveljnika, in za dober razlog, saj je pomen je skoraj enaka.

Sinonim za trajnostno besedilo je še ena latinska modrost: »Če hočeš mir, se pripravi na vojno.« Naš jezik lahko ponudi še en analog obravnavanega izraza: »Pripravite se na najhujše, in Bog bo poslal najboljše«.

Pregledali smo izraz "ohraniti svojo prahu suho": phraseologism vrednost sinonim in njeno zgodovino - vse to se je pokazalo, da bralca v vsem svojem sijaju. Predlagani so bili tudi analogi stabilne kombinacije besed.

Moralno

V tem primeru, je težko razumeti: trajnostna stavek vztraja, da človek nikoli ni izgubil pazljivost in kako uspešno ali kaj okoliščine, ni prenehala prevzeti osebno odgovornost za to, kar se dogaja z njim.

Neverjetno je, vendar jezik vsebuje veliko kognitivnih in zanimivih. Nekje izven enem stavku vredno velik zgodovinski dogodek ali velika zgodovinska osebnost, nekje iz ene majhne fraze lahko pridobi celotno filozofijo, poseben življenjski program. In včasih, tako kot v našem primeru, oba hkrati.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný