OqPoWah.com

Sylvester v jedilnici: kako se pojavijo soglasni dražitelji

Kje so vse vrste spremembo imen in priimkov znane osebnosti, ki uporabljajo skladnega z drugimi besedami? Konec koncev, nekdo jih naredi? V večini primerov, te "mutiral" imena so, ko je oseba v raztresenosti ni slišal, kaj je rekel, da mu je. Na primer, namesto da zelo enostavno slišati "Sylvester v jedilnici«, nato pa dolgo, pester sogovornika Sylvester Stallone je, kaj počnemo, kdo je in kaj počne v jedilnici. In kar je najpomembneje - zakaj je tako od kraja poročati? V tem navidezno skupno šala, da je pravzaprav precej dolga zgodba.

Bruce se vzpenja

Prihaja iz šolskih dražljajev

Sovražnost se uporablja kot duhovita podlaga dovolj dolgo. V ruskem jeziku je na splošno značilno, da izberete vzdevke in "dražljaje" v skladu s soglasjem ali rimom. Medvedek, Lera-cholera, Julia-dulja in druge mojstrovine otroške sarkazme mnogih prisiljeni jokati v blazino.

Zanimivo je, da ni le ruski jezik bogat s podobnimi leksikalnimi oblikami. V turkističnih jezikih, za besede z živopisnostjo, pogosto najdemo besede s podvajanjem - pavz-mavlin, vzglavnik-mastuška, shashlik-mashlyk. Ta metoda se uporablja izključno na ironičen ali celo ironično negativen način. Na primer: "Še enkrat, tvoj šibski kebab-mashlyk, grem krompir!" Obstaja tudi splošni pomen s smešno intonacijo. "Pridite k nam, sedeli bomo. Shashlik-Maslik ... "najpogosteje pomeni" bo šibeljski kebab in vse to. " Ta metoda se v turških jezikih nikoli ne pojavlja v edinstveno pozitivni konotaciji.

Na prvi pogled se "Sylvester v jedilnici" ne ujema s to teorijo, ker ni jasne dvojne rime. Tu je zamenjava z absorpcijo vseh znanih delov: Stallone - v jedilnici.

Sylvestre v jedilnici

Celebrities na pištolo




Zakaj so žrtve le slavne ljudi? Najprej, ker jih vsi poznajo. V glagolskih izbirnih besedah ​​se lahko takšne stavke uporabljajo pri izgovarjanju konotacij, da bi nekoga ugrabili sogovornika ali posmehovali. To ni nujno zlo posmehovanje, povsem mogoče je preprosta prijateljska podnachka. Na primer: "Seryoga, tako si kul, kot sta Bruce Vylez ali Jean Claude In the Eye of Dam" ali "Tanya je bila obarvana v blondinkah in sprehodi kot Merlin Murlo".

Ker je smer zabave nastavljena, se nadaljuje poenostavljeni humor - kot če tekmujejo ljudje, kdo se spremeni več imen. S posebno navdušenje v tej zabavi so najstniki, ki jim ni treba prikazati subtilnega smisla za humor, je dovolj, da se družbi smejemu nad ničemer. Torej, "Sylvester v jedilnici" je le še ena šala, ki se ponovi, kjerkoli je to mogoče.

britni alkohol

Razmišljanje na internetu

Socialna omrežja ponujajo priložnost, da ne samo razpravljajo o nerešenih problemih, temveč se tudi zabavajo. Ni presenetljivo ali žalostno, da so spremenjena imena in imena slavnih hitro našli aplikacijo na internetu. V tečaju je šel "Photoshop", ki uspešno združuje slavo in vizualizacijo šale. Elvis v fotelji, Jackie Cochan, Britney Spirt, Giraffe Depardieu in drugi so postali junaki fotozhab in demotivatorjev.

Smešni blogerji so šli še dlje, kajti vsaka zabavna fraza se lahko uporablja kot vzdevek ali psevdonim. V omrežjih so bili uporabniki z logami "Cowl Willis" ali celo "Jean Claude As Dam". Uituberji so se tekmovali tudi za popularnost - glasbeni trio "Sylvester In The Dining Room" je navdušeno začel pokrivati ​​pokrajine znanih pesmi na odkritem dvorišču. Trend se zbledi, nato pa dobi zagon, vendar se bo dolgo na internetu pojavil Blin Clinton ali Hryu Berrymore.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný