Na ali v Ukrajini: kako napisati in pravilno govoriti v skladu s pravili ruskega jezika?
V sodobnem ruskem jeziku je veliko spornih točk. Med njimi je vprašanje, kako pravilno napisati: "v Ukrajini" ali "v Ukrajini". V zvezi s konfliktom, ki se je začel leta 2014 med Ukrajino in Rusko federacijo, to aktivno špekulirajo politiki obeh držav. Vendar, če se abstraktno od vsega tega osredotočimo na jezikoslovje, kakšna je pravilna uporaba izgovora? Ugotovimo to.
Vsebina
- Ali je slovnica odvisna od politike?
- Kakšne izgovore uporabljajo starodavne kronike
- Med ruskim cesarstvom
- Kaj je mislil o uporabi predlogov as pushkin?
- Kakšne izgovore sta uporabila tg shevchenko in pa kulish?
- Kakšen izgovor je bil uporabljen v upr
- Sovjetski način reševanja problema
- "v ukrajini" ali "v ukrajini": kot pravilno, v skladu z normami sodobnega ukrajinskega črkovanja
- Kako pravilno "v ukrajini" ali "v ukrajini" po pravilih ruskega jezika
- Kako pravilno voziti
- Pridi "z" ali "iz ukrajine": kot pravilen
Ali je slovnica odvisna od politike?
Ne glede na jezikoslovce, ki trdijo, da so pravila jezika neodvisna od političnih razmer, priznajte, da to ni tako.
Dejstvo je, da je samo mrtev jezik stabilen. Živi govor se nenehno spreminja, prilagaja novim kulturnim, tehnološkim in političnim razmeram. Konec koncev, jezik je predvsem in najpomembnejši instrument komunikacije. Torej, mora biti čim bolj udoben za ta namen in se razvijati skupaj z družbo, ki jo uporablja, sicer bo umrlo.
V zvezi s tem je treba razmisliti o vsakem spornem jezikovnem vprašanju v zvezi s situacijo, ki je povzročila njen videz.
Kakšne izgovore uporabljajo starodavne kronike
Preden se posvetite vprašanju: "Kako napišete besedo" v Ukrajini "ali" v Ukrajini "?", Je treba na kratko opozoriti na zgodovino te države.
Torej, po propadu Kijevskega Rusa, so bila njegova zemljišča med seboj razdeljena s sosednjimi kneževinami. Omeniti je treba, da je vodja vsakega od njih poskušal poudariti, da je dedič te države in dodal v svoj naslov predpone "vse Rusije".
Sčasoma so v tej regiji postale najmočnejše Veliko vojvodstvo Litva, Veliko vojvodstvo Moskve in Kraljevina Poljska. Med seboj so se dejavno borili za svobodno ozemlje, ki je postalo neka vrsta varovalnega pasu med njimi in državami nomadskih ljudstev.
Medtem so na teh deželah (ki sodijo na ozemlje sodobne Ukrajine) živeli ljudje s svojo kulturo in jezikom, ki so uspeli ohraniti vse to.
Zaradi stalnih vojn so se meje nenehno spreminjale. Okoliške države so se sporne dežele začele sklicevati na "Okraina", in z njimi se je začel uporabljati izgovor "na". Prvi primeri takega pisanja so že najdeni v Galicia-Volyn in Lvovskih anali.
V času prizadevanj Bogdana Khmelnitskega, da oblikuje neodvisno državo v uradnih dokumentih v zvezi z Ukrajino, je nadaljeval tradicijo svojih prednikov, z uporabo izgovora "on".
Med ruskim cesarstvom
Po Khmelnitsky podpisan sporazum o združitvi je bil predmet njegove države v Moskvi kraljestvu v 1654, Ukrajina za več stoletij je ostal del države in njenih naslednic (ruskega imperija, Sovjetske zveze). Kako je potem veljal izgovor?
Ko se je moskovski imperij spremenil v imperij, se je uradni izraz »Mala Rusija« začel sklicevati na državo kozaškega. Istočasno se je v govoru še naprej aktivno uporabljala beseda "Ukrajina". V istem obdobju obstaja tradicija pisanja "v Ukrajino", ki je uspešno soobstajala možnost "Ukrajini".
Kaj je mislil o uporabi predlogov AS Pushkin?
Vsi vedo, da sodobna literarna norma ruskega jezika temelji na delih Aleksandra Puškina. Kaj je velika klasika pomislila na vprašanje: "Kako pravilno napisati:" v Ukrajini "ali" v Ukrajini "?".
Čudno, vendar v njegovih delih pogosto obstaja druga možnost. Tako črkovanje lahko najdemo v pesmi "Poltava" in romanu v verzih "Eugene Onegin".
Zakaj je to mnenje imel Alexander Sergeevich? Odgovor je preprost. Kot mnogi plemiči tega obdobja je Puškin v francoskem jeziku govoril veliko bolje kot v svojem maternem jeziku. In v njem predlog "na" glede na lokacijo ni bil uporabljen. Namesto tega smo skoraj vedno uporabljali različico "c" (en). Zato, ko se je navadil na razmišljanje in govorjenje od odkrito od otroštva, en Russie, en France, pisanje pesmi o Ukrajini, Alexander Sergeevich po analogiji uporabljajo en Ukrajina.
Mimogrede, iz istega razloga v teh letih, mnogi plemiči, na vprašanje: "Kako pravilno reči:" do "ali" v Ukrajini "?", Odgovoril, da druga možnost je pravilna. Zato se v delih NV Gogol, L. N. Tolstoy in A. P. Chekhov uporablja različica z "c".
Kakšne izgovore sta uporabila TG Shevchenko in PA Kulish?
Sodobna ukrajinska jezikovna norma temelji na delih T. Ševčenka. Kaj je razmišljal o vprašanju: "Kako pravilno reči:" v "ali" v Ukrajini "?" Odgovor na to najdete v njegovih izjemnih pesmih.
In v njih sta obe možnosti. Torej v pesmi "Zapovit" se uporablja izraz "On Vkraí̈ni milíí". Hkrati v svojem delu "Dumi moi, dumi moi" je napisano: "Za Ukrajino, otroke, otroke! V naši Ukrajini ».
Kje je prišel Ševčenko iz tradicije pisanja "v Ukrajino"? Toda njegov sodobnik in prijatelj - Panteleimon Kulish, ki je ustvaril ukrajinski abecedo, v svojem romanu kozaki "Black Rada", je zapisal "Ukrajina"? In zakaj je Kobzar uporabljal obe izgovori?
Odgovor na to vprašanje, tako kot v primeru Puškina, je v izobraževanju obeh pisateljev. Torej, Kulish ne samo študiral zgodovino Ukrajine, ampak je bil tudi poliglot, govoril lepo na skoraj vse slovanske jezike, kot tudi angleškem, francoskem, nemškem, španskem, švedskem in Latinski Staroevreyska. Takšno široko znanje mu je pomagalo, da je izbral "na" predlog, ne samo z vidika slovnice, temveč zaradi njegove pogoste uporabe v anali.
Toda velik Kobzar se ni mogel pohvaliti s posebnim izobraževanjem. Od otroštva je poznal ukrajinski jezik, kasneje pa ga je prisilil, da se je naučil ruskega in poljskega jezika. Ne, ki imajo tako poglobljeno znanje jezikov in njihovo slovnico kot Kulish, Shevchenko med pisanjem verzi preprosto izkoristili možnost, ki je bolj primeren za rime, ne da bi razmišljal o tem pravilno. Kako je vedel, koliko dela bi to pomenilo za Ukrajince v prihodnjih stoletjih?
Kakšen izgovor je bil uporabljen v UPR
Po revoluciji leta 1917, v triletnem obdobju UNR (1917-1920), je v večini uradnih dokumentov uporabljen predlog "o" glede na ime novo ustanovljene države.
Zanimivo je, da ko je Ukrajina postala del ZSSR, in mnogi predstavniki kulturne in politične elite so bili prisiljeni izseliti, so v večini svojih dokumentov bolj verjetno pisali "v Ukrajini".
Sovjetski način reševanja problema
Kar zadeva uradno črkovanje ZSSR, je bilo običajno uporabiti predlog "na". Mimogrede, to je argument, ki ga danes uporabljajo tisti, ki pojasnjujejo, zakaj je pravilna "v Ukrajini" in ne "v Ukrajini".
Hkrati je bila taka različica že izjema od pravil za uporabo predlogov. Torej, v primerjavi z drugimi državami, ki niso otok tipa, in tudi sovjetskih republik, je bil uporabljen izgovor "v". Na primer: v Kanado, v Kazahstan.
"V Ukrajini" ali "v Ukrajini": kot pravilno, v skladu z normami sodobnega ukrajinskega črkovanja
Po osamosvojitvi Ukrajine leta 1991 je bilo reformiranih številnih področij, vključno s slovnico. Odločeno je bilo uporabiti predlog "v" glede na novo ustanovljeno državo. In pisanje iz "v" je zaznano kot zastarelo.
Leta 1993 je vlada Ukrajine uradno pritožila na vodstvo Ruske federacije z zahtevo, da uporabi predlog "v" glede na ime svoje države. Ker je bilo tako napačno pri pisanju drugih neodvisnih držav.
Med argumenti je bilo, da je, ko je bila Ukrajina del Sovjetske zveze, v zvezi z njim, kot regije, je sprejemljivo, da uporabite ukaz "o", tako kot "na Kavkazu." Vendar pa je postala ločena suverena država z jasno določenimi mejami ta država prejemati pravico, da se ustrezno spremeni z besedami "v".
Kako pravilno "v Ukrajini" ali "v Ukrajini" po pravilih ruskega jezika
V odgovor na pritožbo vlade Ukrajine je večina uradnih dokumentov Ruske federacije začela uporabljati izgovor "v".
Poleg tega se glede na kandidata filoloških znanosti M. Grunchenko (višji znanstveni sodelavec Ruske akademije znanosti Inštituta za ruski jezik. VV Vinogradov Academy of Sciences), dokumentacijo o odnose z ukrajinsko vlado, je treba napisati "c". Hkrati pa literarna norma ruskega jezika zunaj uradnega poslovnega sloga še vedno varianta z "on".
Enak odgovor na vprašanje: "Kako pravilno napisati:" na "ali" v Ukrajini "?" Je mogoče najti v uradnem črkovanju.
Pomembno je opozoriti, da je Ukrajina edina neodvisna ne-otoška država na svetu, v zvezi s katero se v ruskem jeziku uporablja izraz "on" in ne "in".
Hkrati je treba upoštevati, da je takšna možnost za danes le dar tradicije. Naj ga shranim? Kontroverzno vprašanje, še posebej danes, v luči rusko-ukrajinskega konflikta, ko Ukrajinci dojemajo uporabo izgovora "naprej" kot poseg v suverenost svoje države.
Kako pravilno voziti
Obravnavati, kako pravilno: "na" ali "v Ukrajini" je vredno pisati, je čas, da se naučimo, kako "potovati" v to državo (v smislu slovnice).
Torej, v sovjetski tradiciji je bila varianta z izgovorom "na" vedno aktualna, saj je bila ta država del ZSSR. Tisti, ki še naprej uporabljajo to možnost, bodo šli "v Ukrajino".
Vendar pa je v uradni dokumentaciji o odnosih s to državo treba uporabiti predlog "c". Na primer: "Predsednik ZDA je odšel v Ukrajino na uradni obisk." Ob istem času, ko je rečeno o tej državi kot ozemlju, je potrebno izgovoriti "on": "Humanitarno poslanstvo Rdečega križa je prišlo na ozemlje Ukrajine".
Če razmislimo o tem, kako pravilno potovati "v" ali "v Ukrajino", je vredno pogledati kontekst. Če govorite o državi do avgusta 1991, ko je postal neodvisen, lahko varno uporabljate "on". Konec koncev, do tega časa država ni obstajala in na njenem mestu je bila Sovjetska zveza - republika, na katero je bil kot del države uporabljen izgovor "naprej".
Pridi "z" ali "iz Ukrajine": kot pravilen
Obravnavali, kako pravilno napisati: "v Ukrajini" ali "v Ukrajini", je treba posvetiti pozornost uporabi drugih "spornih" izgovarjav. Torej, ko je bilo rečeno o osebi, ki je prišla z ozemlja ukrajinske SSR, v skladu s sovjetskimi pravili, je bil vedno uporabljen predlog "c".
Toda danes, ko se v jezikoslovju vedno bolj pojavlja vprašanje, kako se pravilno "na" ali "v Ukrajini" pojavlja, je treba ponovno preučiti možnosti za uporabo predlogov "c" in "of".
Torej, govorjenje in pisanje o sodobni ukrajinski državi, je pravilno uporabiti predlog "od", kot za druge države, ki niso otok tipa. Na primer: "Moja mama se je pravkar vrnila iz Ukrajine".
Če govorimo o obdobjih ukrajinske SSR ali Little Rusije, potem je vredno povedati in napisati "c". Na primer: "Velika sovjetska pevka in igralec Mark Bernes se je rodil v Ukrajini. "
Vendar pa je za tiste, ki ne želijo razumeti vseh teh zgodovinskih subtilnosti, je treba spomniti, da se v enem pomenskem predlogu uporabljajo "on" in "with" ter s tem "use" in "from". Izkazalo se je, da tisti, ki živi "v Ukrajini" - prihaja "iz Ukrajine". In tisti, ki "v Ukrajini" - prihaja "iz Ukrajine."
Učiti, kako pravilno: "na" ali "v Ukrajini" je treba napisati (v skladu s pravili sodobne ruske in ukrajinske slovnice), lahko sklepamo, da je to vprašanje že več kot 100 let bolj politično kot jezikovno. Čeprav je tradicija pisanja "v Ukrajini" del zgodbe, ki je vedno pomembno zapomniti, sodobna politična situacija zahteva spremembo predloga. Vendar je treba to storiti tudi na Poljskem, v Češki republiki in na Slovaškem, ki se v primerjavi z Ukrajino uporabljajo tudi proti "na".
- Cerkveno-slovanski jezik: zgodovina, pomen in kraj v sodobnem svetu
- Predor ali tunel - kako prav? Kako črkovati besedo »tunel«
- Kaj je surzhik? Od kod prihaja in kje se uporablja?
- Kako črkujete: naredite ali ustvarite? Kako napisati: narediti ali ustvariti?
- Kako bo pravilno: biti užaljen ali užaljen?
- Vsvyazi ali v povezavi: kako napisati? Črkovanje: v komunikaciji ali zaradi?
- `Kuhanje`: stres v besedo
- Kako pravilno pisati: Republika Belorusija ali Belorusija?
- Kako napisati esej o ruskem jeziku: kratka priporočila
- Zgodovinska slovnica ruskega jezika. Učenje zgodovine jezika
- Kako napisati esej na temo »ruski jezik« (USE)?
- Kako pravilno napisati priročnik v ruskem jeziku
- Kako črkovati besedo "nekako"?
- Imenovalec `realtor`: kako pravilno urejati in zakaj. Pomen in izvor besede
- Orthoepic norme ruskega literarnega jezika
- Ne srečujte se na oblekah: ustni govor kot kazalec kulture
- Ruski v sodobnem svetu
- Funkcionalni slogi ruskega jezika
- Mrtvi jezik in življenje: latinski
- Zabavna stilistika ruskega jezika
- Velike in mogočne norme ruskega jezika