OqPoWah.com

Kaj je stavka? Zgodovina pomena te besede

V srednjem veku mednarodni jezik

znanost je bila latinska, danes je to mesto uspešno prevzel angleški jezik. V tem pogledu so anglicizmi postali vsakdanji mesti za vsako državo. Med temi izrazi - pomembna stavka, ki se je v zadnjih desetih letih uspešno uveljavila v večini slovanskih in neslavjanskih jezikov. Oglejmo si prevod in pomen besede "stavka", in tudi učijo svojo zgodovino.

Etimologija imena "stavka"

Čudno, kot se zdi, prvotno preučevani izraz ni izviral v angleščini in ne v latinščini, temveč v Proto-nemščini. Njegov prednik je bila beseda strikan, ki se pojavi v starih nordijskih, nizozemskih, danskih in frizijskih jezikih.

Ko je bil v starejšem angleščini izraz podvržen minimalnim spremembam (namesto k je začel pisati z - strican - strac - stricen) in je bil uporabljen v smislu "go", "move", "go."

Nadaljnja zgodovina pridobivanja besede z novimi pomeni

Takšna interpretacija tega izraza kot »stavka« je nastala kasneje - v začetku XIV stoletja. Do sredine istega stoletja je stavka pridobila še en pomen - "trčijo".

Najpogosteje so to besedo uporabljali predvsem vojaki, saj je do konca stoletja začel pomeniti tudi posebno raketno stavko ter "preklicati" ali "izbrisati nekaj". udari

Skozi XV. Stoletje. To ime ni dobilo novih pomenov, ampak v XVI. Stoletju. vse se je spremenilo. Torej, leta 1530 s to besedo so obstajale stabilne stavek-ravnotežje in stavke.

V petdesetih letih se je uporabljal ne samo kot glagol, temveč tudi kot verbalno samostalnik.

Od leta 1768 je izraz "stavka" že ime stavk, ki jih organizirajo delavci in mornarji. Obstaja verzija, da je bila ta vrednost dosežena, ker so protestniki proti težkim delovnim pogojem in nizkimi plačami jadralci jadirali (udarili na ladijska jadra), delavci pa so uničili svoja orodja.

Sredi XIX stoletja. beseda se začne uporabljati v smislu "izumljanja, iskanja". Na podlagi tega je v nekaj letih prišlo do izraza, ki mu je bil bogat - »uspeti«.

Nekaj ​​let v ZDA se je izraz začel sklicevati na določen baseball besednjak. Najprej je to pomenilo "vsak stik z žogo." Do konca stoletja je ta beseda začela pomeniti v baseballu "swing in miss".

Od leta 1859 ta izraz uporabljajo tudi igralci v bowlingu.

Od leta 1942 je stavka tudi nenaden vojaški napad. Čeprav se v tem smislu zadevna beseda ne uporablja zelo pogosto. Ta vrednost je najverjetneje povezana z dogodki druge svetovne vojne.

Strike: prevod iz angleščine

Ob upoštevanju zgodovine pridobitve tega izraza s preučevanjem različnih pomenov je vredno spoznati, kako se interpretira v sodobnem jeziku. Najprej se moramo zavedati, da ta izraz deluje tako kot samostalnik kot glagol. prevedi prevod

Kot samostalnik, prevajanje v stavke ima to: različne vrste stavkov, boj, bojkot in podobno v pomenu besede.

Kot glagol ima zadevni izraz več kot 50 semantičnih odtenkov. Skoraj vsi so povezani z "presenetljivo", "piercingo", "prodorno", "presenetljivo" itd. Treba je omeniti, da je večina teh interpretacij izvirala iz ameriške verzije angleškega jezika.

Udari v baseball




Ob upoštevanju prevajanja besede je vredno naučiti več o tem, kaj ta izraz pomeni v baseballu danes. udari

V skladu s sodobnimi pravili je stavka igra s situacijo, v kateri tekmovalec (igralec z batom) ne udari žoge med metom. Treba je opozoriti, da v nasprotju s XIX stoletjem. in začetek XX, zdaj se ta izraz uporablja ne samo, če je tista zamujena, temveč tudi v situaciji, ko se sploh ni premagal ali pa se ni premaknil, vendar v zadnjem trenutku ni zadel.

Če igralec z batnico premakne žogico, ki jo vrže trikrat, pride do stavke, napadalec pa se izloči iz igre.

Kaj pomeni stavka v bowlingu?

Če baseball, poleg Združenih držav, ni veliko koren, potem je še ena ameriška igra, bowling, precej priljubljena po vsem svetu. udari v bowlingu

Njena pravila uporabljajo tudi posebno stavko. Vendar pa ima nekoliko drugačen pomen kot v baseballu.

Tukaj stavka ni napačna, ampak nasprotno - glavno metanje žogice, ki hkrati spusti vse nastavljene zatiči naenkrat. Sinonim za to lahko štejemo za "idealno stavko".

Tako je udarec za kegljanje meta žoge, ki jo vsak igralec v tem športu sanja.

Zanimivo je, da sodobni raziskovalci etimologije izraza stavka še vedno ne morejo najti razlag, zakaj v eni in isti državi v dveh igrah ima ena beseda diametralno nasprotni pomen.

Udari v možnosti

Drugo področje uporabe tega samostalnika je trgovanje (trgovanje z vrednostnimi papirji na borzi). stavke v možnostih

Tukaj je znan takšen specializiran koncept kot "prodajna cena" (stavka) ali pa se imenuje tudi "cena uspešnosti". To je vrednost, določena v možnosti, na kateri kupec lahko kupi ali proda osnovno sredstvo v okviru trenutne možnosti. V tem primeru se prodajalec izbere zaveže, da bo prodal ali kupil ustrezen znesek osnovnega sredstva.

Pomen imenike stavke v ukrajinskem jeziku

Zanimivo dejstvo: zadevni izraz se ne uporablja v smislu "stavke" v ruskem jeziku. Toda v ukrajinski in beloruski - da, in brez sprememb - "stavka".

Tudi ta beseda je bila ohranjena v poljskem (strajk), hrvaškem (scaron-trajk), bosanskem (scaron-trajk), makedonskem (kazen) in slovaškem (scaron-trajk). pomen besede stavka

Zanimivo je, da se v drugih sorodnih jezikih iz nekega razloga zadevni pojem ni utrdil. Tako je v bolgarščini stavka "stavka", v češki - stávki, v slovenščini - stavke.

Doslej znanstveniki niso našli pravilnosti pri razdelitvi opisanega izraza, ker vsi slovanski jeziki, v katerih "stavka" pomeni "stavke", se nanašajo na različne veje in skupine, na oblikovanje njihovega besednjaka pa vplivajo različni dejavniki.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný