Pomen in izvor frazeologije "stoletja starosti". Primeri uporabe
Ruski jezik je znan po svojem govoru, katerega pomen ostaja skrivnost tudi za govorce. Na primer, pomen in izvor frazeologije "srednjeveške veke" spada v take uganke. Informacije o tem, od kod prihajajo in o tem, kaj vsebuje ta stabilna konstrukcijska sredstva, je v članku. Ponujajo se tudi primeri uporabe tega izraza.
Vsebina
"Veki" je zastarela oblika
Torej, kakšen je pomen in izvor frazeoloških "srednjeveških vek"? Najprej morate odgovoriti na vprašanje, kaj pomeni druga beseda, ki je del tega govornega prometa. Mnogi verjamejo, da se beseda "veke" nanaša na oči, vendar to ni tako. Za oči ta izraz nima nič skupnega.
V starih časih so nekatere množinske samostre imele končnice, ki našim sodobnikom niso znane. To velja tudi za besedo "starost", ki je v množini šteje kot "veke", ne pa "stoletja".
Kdo je Jared?
Torej, pomen in izvor frazeologije "srednjeveške veke" je še vedno skrivnost. Da bi ga razkrili, je treba zapomniti, da je bilo v kategorijo dolgotrajnih oseb veliko biblijskih znakov. Nekateri od njih sploh niso živeli dolgo. Na primer, Methuselah je umrl v starosti leta 969, in Noah umrl po praznovanju 950. obletnice. Vendar zdaj ne govorimo o njih.
Kakšen je pomen in izvor frazeologije "mediane veke"? Da bi to razumeli, je dovolj, da se spomnim še enega slavnega biblijskega junaka - Jareda. Ta človek je leta 962 pretepel Zemljo. V Ruski je ime Jared spremenilo v Ared. Seveda se raziskovalci ne zavežejo, da bo starost oseb iz Biblije pravilno nastavljena. Nekateri zgodovinarji verjamejo, da je Jared dejansko živel 962 mesecev, kar je približno 80 let.
Dovolj je, da se spomnimo, da Jared spada v kategorijo dolgotrajnih jeter. Posledično so »srednjeveške veke« dolga stoletja, čeprav je bila starost biblijskega junaka znatno okrašena zaradi lepote besede.
Fraseologizem "srednjeveških vek"
Torej, pomen govorne konstrukcije, ki je v naših dneh redek, ni več skrivnost. Vendar pa tudi tisti ljudje, ki razumejo, kaj pomeni frazeologija pomeni "srednjeveške veke", ne uporabljajo vedno pri poučnem in pisnem govoru. Izogibajte se napakam, pri tem pa upoštevajte primere uporabe trajnostnega prometa.
Recimo, da je pogovor o dolgi jetri - človeka, ki je že prestopil devetdesetletni prag. V tem primeru lahko rečemo, da je ta junak "živeli vdrli veki". Prav tako je treba spomniti, da "biti v starosti starosti" pomeni, da je zelo stara.
Seveda niso navedene vse možne različice uporabe redkega frazeološkega prometa. "Boste živeli večno", - tako da lahko olajšate osebo, ki trpi zaradi resne bolezni, ki dvomi o njegovem okrevanju.
Primeri iz literature
Pomen frazeologije "srednjeveške veke" je razkrit. Danes ta govorni promet praktično ne nastane v pogovornem govoru, ga je težko spoznati v sodobnih literarnih delih. Vendar pa so bili časi, ko so pisatelji aktivno izkoristili to stabilno obliko.
Na primer, to frazeologijo lahko najdete v znani pravljici, ki jo je napisal Saltykov-Shchedrin. Delo se imenuje "Modri gudgeon". V tej zgodbi, pisatelj se nanaša na družino pisanci da aredovy večno živeli v reki, uspelo, da ne bi hkrati v uho in ne postanejo hrana za ščuke.
Lahko se spomnite in "Jame starine" - izdelek, katerega avtor je Leskov. Avtor v tej knjigi govori o razpadajočih stavbah, ob predpostavki, da so že "stali neskončno stoletja". Končno, za utrditev prejetih informacij, se lahko obrnete na delo Melnikov-Pechersky. V svoji knjigi "V gozdu" avtor uporablja to frazeološko zavijanje. "Ali so Ariani za vedno ali pa mi govorite, da živim?" - to se sliši kot fraza.
"Dvaindvajsetletnik"
Presenetljivo, sodobni filmi tudi pomagajo bolje razumeti pomen frazeologije "srednjeveške veke". Seveda se verjetno zgodi, da se v govoru junakov verjetno ne bo srečevala konstrukcija govora. Vendar pa je kinematografija več desetletij uspešno izkoriščala temo dolgoživosti, saj jo je upoštevala z različnih zornih kotov.
Na primer, si lahko ogledate sliko "Dvajsetletnega človeka", katerega glavni lik je živel stoletje starosti. Zanimivo je, da se v tem filmu mimo druge znane dolge jeter iz Biblije omenja - Methuselah.
Kaj še morate vedeti?
Zgoraj je povedano o izvoru frazeoloških "srednjeveških vek", njegov pomen je razkrit. Upoštevati moramo tudi, kako pravilno je napisan kroženje govora. Pogosta napaka je pisanje "sušnih vek". Edina prava možnost je "medij".
- Kamen na kamen ne zapusti: pomen frazeologije in primerov
- Zgodovina frazeologije »muhe ne užaljujejo«: izvor, pomen in interpretacija
- "Brez letnega tedna": pomen frazeologije, njen izvor
- Pomen frazeologije "skozi pasti pakiranja, njegov izvor
- Pomen frazeologije "na pleme ni prevaren". Njegov izvor
- Pomen frazeologije je "izgledal nebo z ovčjim kožom", njegov izvor
- Pomen frazeologije "kako pogoltniti aršin" in njegov izvor
- Pomen frazeologije "gleterasta voda v malti", izvor in primeri
- "Od pot dveh vrhov": pomen frazeologije, njena etimologija
- Pomen frazeologije "v vseh nožih", njegov izvor
- Izrezano v nos: pomen frazeologije, izvor
- »V nogah resnice noge ni noge: pomen frazeologije, njen izvor
- Frazeologija "duše ne grize". Pomen in izvor izraza
- Za pometanje sledi: pomen frazeologije. Primeri uporabe
- "Ares of the Ages": pomen, zgodovina, uporaba in primeri
- Pomen frazeologije je "ne lutka" in primeri uporabe
- "Obljubljena dežela": pomen frazeologije, njen izvor
- "Njihovo ime je legija": pomen frazeologije, njen izvor
- Pomen frazeologije "jezik brez kosti": razumemo skupaj
- Na glavo - pomen frazeologije, izvora
- Ne dotikajte umazanega obraza: vrednosti frazeologije, izvora, sopomenk in antonimov