OqPoWah.com

Jargonizem ... Primeri žargona v ruskem jeziku

Študija ruske in svetovne književnosti, vsak študent srečuje govor, ki ni značilen za literarni jezik. Pojavlja se vprašanje, kakšna je klasična definicija teh izrazov, kakšna je zgodovina njihovega videza in vloga pri komuniciranju naših sodobnikov.

Kaj je jargon?

To je leksikalna enota (kot ločena beseda in fraza), ki ni značilna za kanone literarnega jezika. Uporaba teh zavojev je pogosta v neformalna komunikacija. Jargonizem je pogojna beseda in izraz, ki se uporablja v posameznih družbenih skupinah. Poleg tega pojav, razvoj, preoblikovanje in umik tistih iz govornega prometa pride v jasno izoliranem delu družbe.

Jargonizem je

Jargonizem je podvajanje literarnega jezika v obliki, ki jo razumejo le govorci v določeni skupini. To so ne-normativne, nepriznane sopomenke za klasične definicije predmetov, dejanj in definicij. Slengove besede vsake družbene enote družbe predstavljajo neopažen jezik komuniciranja, tako imenovani žlindre.

Poreklo in razlike

Beseda "žargon" se pojavi v skladu s V. Dal ("Pojasnitveni slovar živega velikega ruskega jezika"), iz francoskega žargona. Njene razlike od standardov literarnega jezika:

  • Posebni besednjak in frazeologija.
  • Svetlo obarvani, izrazni zavoji.
  • Največja uporaba obrazcev za besedo.
  • Pomanjkanje lastnih fonetskih sistemov.
  • Neupoštevanje slovničnih pravil.

Danes slenga ni le ustna komunikacija, ampak tudi učinkovita umetniško ekspresivnost. V sodobni literaturi se te besede zavestno uporabljajo skupaj z metaforami, sinonimi, epiteti za ojačanje in dajejo vsebini posebno barvo. Sleng besede

Na začetku je bil dialektični žargon intelektualna last nekaterih slojev družbe, v nekaterih primerih pa ni več. V današnjih dneh je to državni besednjak, ki ima svoj socialna narečja, in besednjak literarnega jezika, ki uporablja več prenosnih pomenov iste besede, določene v določeni skupini družbe. Zdaj je bil oblikovan pogojno imenovan "skupni sklad" in se širi, to je besede, ki so se iz ene vrste žargona preoblikovale v splošno dostopno definicijo. Tako je na primer v jeziku tatovi pomen besede "temnit" "skriti plen" ali "pustiti odgovore med zaslišanjem". Sodoben mladinski žargon obravnava to kot "ne govori, izraža v ugankah".

Kako se oblikuje žargonski besednjak?

Besede in kombinacije temeljijo na razpoložljivih razlikah jezika in morfemih jezika v okolju. Metode izobraževanja: dajejo različne vrednosti metaphorization, premislek, prestrukturiranje, zvok krajšanje, aktivno učenje besedišča tujih jezikov.

Primeri žargona v ruščini, nastalih na zgoraj navedeni način:

Jagonizmi: primeri

  • mladenič je "človeka" (prihaja iz Cigana);
  • bližnji prijatelj - "golfrend" (iz angleščine);
  • avtoritativni - "kul";
  • stanovanje - "koča" (iz ukrajinskega).

Tudi v njihovem videzu se je aktivno uporabljala asociativna serija. Na primer: "dolarji" - "zelenka" (glede na barvo ameriških bankovcev).

Zgodovina in modernost

Socialni žargoni so običajne besede in izrazi, ki so jih najprej videli v 18. stoletju v plemenitem krogu, tako imenovani "salonski" jezik. Ljubitelji in oboževalci vseh francoskih pogosto uporabljajo izkrivljene besede tega jezika. Na primer: "užitek" je bil imenovan "plesir".

Prvotni namen žargona je bil, da skrivajo prenesene podatke, nekakšno kodiranje in prepoznavanje "njihovih" in "drugih". Ta funkcija "tajnega jezika" se v gangsterskem okolju ohranja kot govor antisocialnih elementov in se imenuje "tatovi" argot ". Torej, na primer: nož je "pero", zapor je "gledališče", za klic - "za klicanje številk".

Dialektizem, žargon

Druge vrste žargona - šola, študent, šport, strokovni - so skoraj izgubili to lastnost. Toda v mladinskem govoru ima še vedno nalogo identifikacije "tujcev" v skupnosti. Pogosto za najstnike je žargon način samodejne afirmacije, navedba njihove pripadnosti številu "odraslih" in pogoju sprejema v določeno družbo.

Uporaba posebnega slenga je omejena na predmet pogovora: predmet pogovora praviloma izraža posebne interese ozkega kroga oseb. Posebna značilnost narečja iz narečja - glavni del njegove uporabe je neformalna komunikacija.

Vrste žargona

Trenutno ni jasne delitve žargona. Natančno se lahko razvrstijo le tri smeri: poklicni, mladinski in kazenski sleng. Vendar pa je mogoče identificirati pravilnosti in pogojno izolirati iz besedišča besedni zaklad, ki je lasten v določenih skupinah družb. Naslednje vrste žargonov so najpogostejše in imajo obširen besednjak:

Besedni žargon

  • Strokovnjak (po vrstah specialitet).
  • Vojska.
  • Novinarsko.
  • Računalnik (vključno z igrami, žargonom omrežja).
  • Fidonetski žargon.
  • Mladi (vključno s smeri - šola, študentsko sleng).
  • LGBT ljudi.
  • Amaterski radio.
  • Slink odvisniki.
  • Slang nogometni navijači.
  • Kazenski (fenya).

Posebna sorta




Strokovni žargon je beseda, poenostavljena s kraticami ali združenji besedišča, ki se uporabljajo za označevanje posebnih izrazov in pojmov v določenem poklicnem okolju. Te besede izhajajo iz dejstva, da je večina tehničnih opredelitev precej dolga in težka v izgovorjavi, ali pa so njihovi pomeni povsem odsotni v modernem uradnem jeziku. Besede - žargoni so prisotni v skoraj vseh poklicnih združenjih. Za njihovo oblikovanje besed ne veljajo nobena posebna pravila za žlang. Vendar pa imajo žargoni izrazito funkcijo, ki je priročno sredstvo komunikacije in komunikacije.

Žargon: primeri, ki jih uporabljajo programerji in uporabniki interneta

Za nepredvidene, računalniški slen je precej nenavaden in težko razumljiv. Tukaj je nekaj primerov:

  • "Windows" - operacijski sistem Windows;
  • "Drva za les" - voznik;
  • "Jobat" - delati;
  • "Zaglyuchil" - prenehal delovati;
  • "Servak" - strežnik;
  • "Tipkovnica" - tipkovnica;
  • "Programi" so računalniški programi;
  • "Hacker" je vlomilka programov;
  • "Uporabnik" je uporabnik.

Blatnoy sleng - argo

Krivični žargoni so zelo pogosti in nenavadni. Primeri:

  • "Malyava" je pismo;
  • "Trobenta" je mobilni telefon;
  • "Ksiva" - potni list ali osebna izkaznica;
  • "Petelin" - zapornik, "spuščen" zaradi slabosti;
  • "Parasha" - WC;
  • "Urka" je zapornik, ki je pobegnil;
  • "Fraer" - oseba, ki je na splošno;
  • "Križa" - zapor;
  • "Kum" - vodja režima v koloniji;
  • "Kozja" - zapornik, ki sodeluje pri upravljanju kolonije;
  • "Zariki" - kocke za igranje backgammon;
  • "Zaochnitsa" - deklica, katere znanje je potekalo v koloniji;
  • "Lean back" - brezplačno po zaključku;
  • "Filtriraj trg" - pomisli, kaj praviš;
  • "Gospodarica" ​​- vodja korekcijske kolonije;
  • "Brez bazarja" - ni vprašanj;
  • "Ni zraka" - denar je zmanjkalo.

Primeri žargona v ruščini

Šolski sleng

Jargonizmi so značilni in razširjeni v šolskem okolju:

  • "Učitelj" je učitelj;
  • "Zgodovinar" je učitelj zgodovine;
  • "Klassukha" - učitelj razreda;
  • "Nadzor" - nadzorna dela;
  • "Domača naloga" - domača naloga;
  • "Fizra" - telesna vzgoja;
  • "Botan" - odličen študent;
  • "Spur" je posteljica;
  • "Pair" je dvojica.

Mladi sleng: primeri

Sleng besede, uporabljene med mladostniki:

  • "Gavrik" je dolgočasen človek;
  • "Chiksa" je dekle;
  • "Dude" je fant;
  • "Snemi teleta" - zapelje dekle;
  • Clubbing klub;
  • Discach - disco;
  • "Potegniti ponti" - iztegniti svoje dostojanstvo;
  • "Baza" je stanovanje;
  • "Predniki" so starši;
  • "Spoiling" je govoriti;
  • "Umatovo" je odličen;
  • "Otpad" je čudovit;
  • "Oblačila" - oblačila;
  • "Pret" - zelo veliko.

Značilnosti tujih jezikov

Angleška leksikologija ima tri sinonimne izraze: ne vem, sleng, žargon. Do zdaj ni jasnega ločevanja med njimi, vendar je bil obseg njihove uporabe opisan. Torej, ne moremo označiti pogojnega besednjaka posameznih družbenih skupin, kot so tatovi "argot" ali šolski sleng.

Znak v slovarjih žargona je prisoten pri določitvi posebnih tehničnih izrazov, kar ustreza ruski podvrsti strokovnega žargona.

Tudi žargon, nadvišanje in sleng označujejo skupni govor in vulgarne besede. Njihova značilnost je ne le edinstven način uporabe, temveč tudi kršitev slovnice in fonetike vseh obstoječih literarnih norm.

V angleščini so žargoni vek in žargon, ki vključujejo posamezne besede, fraze in obračanja govora. Pojavljajo se pod vplivom celotnih družbenih skupin in hvala posameznikom.

Strokovni žargon

Angleški žargon je pogosto prisoten v umetniškem slogu pri prenosu značilnosti znakov. Običajno avtor daje razlago uporabljenih žgalnih besed.

Številne besede, ki so bile prvotno izključno načini govora, so zdaj dobile pravico, da se uporabljajo v klasični literaturi.

V sodobnem angleščini ima žargon pomembno vlogo pri obveščanju predstavnikov različnih poklicev. Še posebej pogosto jih srečate v študentski sferi, na področju športa med vojsko.

Poudariti je treba, da prisotnost žargona, njihova nerazumna uporaba v vsakodnevni komunikaciji preplete jezik.

Prevajanje žargonov

Dialekti in sleng izrazi so znani pojmi za mnoge lingviste in prevajalce. Medtem ko povzema podatke o njih in obstaja veliko znanstvenih del, vendar pa je predvsem pomanjkanje informacij o tem, kako pravilno in ustrezno izraziti prevod teh leksikalnih enot na dan.

Pomembna točka pri izbiri ruskih analogi: ne pozabite, da se žargon značilna posebna slojev in imajo določeno konotacijo. Zato je pomembno najti način njihovega tolmačenja, da bi prenesli občutke ali koncepte, ki so vgrajeni v izvirni vir.

V sodobnem jeziku je žargon postal zelo razširjen v vseh družbenih slojih, medijih, filmih in celo v literaturi. Prepoved uporabe je nesmiselna in nepopolna, vendar je pomembno in potrebno oblikovati pravi odnos do vašega govora.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný