OqPoWah.com

Primer poštnega naslova, ki je pravilno napisan. Kako napisati poštni naslov v ruščini ali angleščini?

Danes malo ljudi piše navadne pisave, izbere kot alternativo elektronski pismi. Zdi se, da je hitreje, bolj prikladno, lažje in pogosteje cenejše. Vendar pa obstajajo ljudje, ki še vedno raje komunicirajo drug z drugim na stari način - po pošti. V tem članku želim povedati, kako pravilno napišite naslov na ovojnici, tako da sporočilo doseže naslovnika pravočasno in brez odlašanja.

Rečeno je, da je na primer e-poštnih naslovov (napisano na stojnici na pošti) pomemben vir informacij. Konec koncev, ni tako preprosto, je nemogoče zapolniti ovojnico tako kot si želite, da bi bilo treba storiti v skladu s pravili, ki, mimogrede, fiksno dokumentirane v pravilih za izvajanje poštnih storitev (Odlok №221 od RF vlada z dne 15.05.05). Tukaj boste našli odgovor na vprašanje, kako ustrezno urediti vse potrebne informacije, in katere podatke je treba določiti na poštni ovojnici.

primer poštnega naslova

Kaj je potrebno?

Kako napisati naslov na ovojnico? To je vprašanje, ki veliko ljudi skrbi. Konec koncev, tudi zaradi nepravilno napisanega pismoma, morda ne bo prišel do naslovnika in se izgubil. Kaj morate poudariti, da sporočilo doseže tiste, ki to pričakuje? Zato bodo pomembne naslednje informacije (napisane v tem vrstnem redu):

  1. Ime naslovnika (za posameznike - polno ali kratko, za pravno - polno ime organizacije).
  2. ime ulice, hišna številka zaporedje, apartmaji (če obstajajo hiša številčenje črk ali dodatnih številke, so potrebni tudi za pisanje. Na primer, 5a ali hišna številka 10/12).
  3. Naselje (njegovo ime, pa tudi oznaka: mesto, vas, vas).
  4. Ime območja.
  5. Obvezno je ime regije, regije, avtonomne regije, republike.
  6. Za mednarodne pošiljke je pomembno navesti državo prebivališča (tako vašega kot naslovnika).
  7. Poštna številka.

Vse to so potrebne informacije, ki jih poštna služba potrebuje, da pravočasno in na pravem mestu dostavi pismo. V nasprotnem primeru, če so napake ali je naslov napačen, ga je mogoče vrniti na naslov pošiljatelja ali pa preprosto zapustiti pošto.

poštni naslov v angleščini

Osnovna pravila

Če morate ugotoviti, kako pravilno napišite poštni naslov, morate vedeti, da obstaja nekaj preprostih pravil, ki so pomembna za upoštevanje:

  • Ovojnica je lahko poštna, podložena ali preprosto bela;
  • pisati na ovojnici potrebno kaligrafskih čitljivo, najbolje s tiskanimi črkami delavcem poštnih storitev natančno določiti lokacijo prejemnika;
  • Besedilo na ovojnici je lahko ročno napisano in natisnjeno na računalniku ali pisalnem stroju;
  • Na ovojnici lahko nalepite natisnjene nalepke, to je dovoljeno tudi;
  • številke dvojne hiše so zapisane skozi del (na primer hišna številka 15/2);
  • če ima hišna številka pismo, mora biti tudi navedeno (na primer hišna številka 5a);
  • če je pismo poslano znotraj meja Ruske federacije, mora biti naslov napisan v državnem jeziku (nuance: naslov lahko napišete v maternem jeziku republik, vendar ga je treba tudi podvojiti v ruskem jeziku);
  • kar zadeva mednarodne pošiljke, je v tem primeru naslov napisan z latinicami, kot tudi Arabske številke (ime namembne države v črki se lahko podvoji v ruskem jeziku).

kako napisati naslov na ovojnico

Za koga

Omeniti je treba, da so mnogi ljudje zmedeni, kako pisati e-poštni naslov, to je, če se ustrezno postavili naslov pošiljatelja, in kjer je - .. Naslovnik. Torej, za to obstajajo tudi nekatera pravila. Informacije o naslovniku (o osebi, kateri je pismo poslano) je napisano v desnem spodnjem delu ovojnice, v zgoraj navedenem vrstnem redu. Podatki o pošiljatelju so navedeni v zgornjem levem kotu ovojnice.

Primer 1. Normalno

Da bi bolje razumeli vse zgoraj navedeno, morate navesti primer poštnega naslova, napisanega na ovojnici. Če želite poslati običajno pismo, bo vse tako videti (informacije o naslovniku):

Ivanov Ivan Ivanovič

Sovetskaya ulica, hiša 5, stanovanje 44

Marble naselje Leninskega okrožja

Regija Vyshegorod

Poštna številka: 123456

kako napisati poštni naslov

Primer 2. A / â

Zdaj bi rad navedel primer poštnega naslova, če pismo ni poslano na moj domači naslov, ampak v uporabniško polje. Torej, bo to videti tako:

Petrov Petru Petrovič

a / ja 11

Potevka, 654321

Primer 3. "Na zahtevo"

Prav tako je treba reči, da se pisma pošljejo na pošto mesta z oznako "na zahtevo". V tem primeru bodo na poštnem delavcu, dokler naslovnik osebno ne pride do njega. V tem primeru bo primer poštnega naslova videti takole:

Sergeev Sergej Sergeevich

poste restante




Smirnovka, 112233

kako napisati poštni naslov

Mednarodni odhodi iz Rusije: pravila

Informacije bodo tudi pomembne, kako pravilno napisati naslove na ovojnice, če morate poslati sporočilo v tujini. Torej, najprej vas želim spomniti, da je treba upoštevati vsa navedena pravila. Vrstni red pisanja je isti: prvi je ime, potem ime ulice, hišna številka, stanovanje, potem mesto, območje, Regija (država), in na koncu države in indeks. Omeniti velja tudi, da imena ulic, hiš, priimkov in imen niso prevedena v tuj jezik. Toda splošni koncepti, kot so npr. "Hiša", "ulica", "vas" ali "mesto", potrebujejo prevod. Vendar pa obstajajo določene nianse v prevodu v tuji jezik: (. Zgled bi bilo mesto Moskva pisati na ovojnici najboljši v Moskvi, namesto Moskva) imena znanih mest bolje napisati še prevesti. Pri tem je treba spomniti, da je e-poštni naslov napisan v angleščini tako za prejemnika in pošiljatelja (lahko pisno prvič v jeziku države, v kateri je bilo poslano e-pošte, vendar je ime države je treba vedno podvajajo v ruščini).

Primer za redno pismo

Če želite bolje razumeti, kako napisati poštni naslov v angleščini, morate navesti primer. Torej, kakšen je naslov prejemnika?

Peter Brown (ime in priimek prejemnika)
7 Green Avenue, Apt. 4 (ulica, hišna številka, apartma)
Ann Arbor 48104 (mesto, poštna številka)
ZDA, ZDA (namembna država)

pravilno črkovanje poštnega naslova

Primer za poslovno pismo

Pomembno je tudi pravilen zapis poštni naslov, če je črka, ki jo želite poslati ni človek, kot pravne osebe, tj. E. organizacija ali posameznik, poslovna enota. Spodaj je primer pošiljanja dopisa računovodijskemu oddelku ene od bank v Združenem kraljestvu:

Oddelek za računovodstvo (oddelek za organizacijo: računovodstvo)
UDD Bank Ltd (polno ime organizacije: banka)
22 Lombard Str. (ulica in hišna številka, kjer se nahaja stavba)
London 3 WRS (mesto, poštna številka)
Velika Britanija, Združeno kraljestvo (ime države)

Pisma iz tujine v Rusijo

Obstaja nekaj odtenkov, če morate poslati pismo iz tujine v Rusijo. Torej je naslov mogoče napisati tako v ruskem kot v tujem jeziku. Razlike so možne, ko so podatki o naslovniku napisani v ruskem jeziku, vendar o pošiljatelju - v jeziku države, iz katere je prišel.

pisanje naslova v angleščini

Primer:

Kako se črkovanje naslova lahko prikaže v angleščini in v ruskem jeziku, če pismo gre v Rusijo iz tujine? Možnost ena:

Ivanov I.I.
ul. Belaya 14-10
Zarechye
Zeleniy raion
Gostevaya oblast
Rusija
111222

Možnost dve:

Ivanov II

Belaya ulica, 14, apt.10

vasi Zarechye

Zeleno območje

Gostišče

Rusija, 111222

Pomembno je dejstvo, da lahko brez težav napišete naslove, bodisi prvi ali drugi način.

Ponudbe

Če morate v tujini poslati pismo iz delovnega dopisovanja, se morate zavedati, da bi morali z osebo, ki ji je poslano sporočilo, spoštljivo ravnati. Tako je treba kontaktirati ženske uradnike na naslednji način:

  • Gospa - če je ženska poročena.
  • Gospodična - če je ženska neporočena.
  • Ga je samo ženska (če je njena pozicija neznana).

Kot za moške, potem je vse zelo preprosto in enostavno. Morajo dodati predpono g. Pomembno bo, da se informacije, ki brez imena in priimka te konzole same niso napisane. Po tej oznaki se postavi pika. Vendar, če morate poslati pismo Združenemu kraljestvu, potem v tem primeru po uradni pritožbi in pred imenom ne postavite točke. Še eno zanimivo dejstvo je, da je v skladu z zahtevami kraljeve poštne službe ime mesta napisano z velikimi tiskanimi črkami.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný