OqPoWah.com

Erupt - to je ... Pomeni besedo in zgodovino izvora

Mečejo, vrgel ven, potiska ven in vrgel ven ničesar - vrednost z besedo "Izprazniti" daje "Pojasnjevalne slovar ruskega jezika" Vladimir Dal. Vendar to ni edini pomen. Isti avtor in isti besednjak širi pomen besede: ejakulacijo - ne pride v poštev, odpraviti, se zaveda, da je nekdo ali nekaj nepotrebne, neprimerne, nevreden. Zaradi tega semantična obremenitev besede pridobiva nove odtenke in omogoča uporabo v zelo drugačnem kontekstu.

Izbris je ...

izmet je

Tukaj je nekaj preprostih primerov: morje izbruha jantar in globine vulkana - lava. Ali: splošno (javno) mnenje izbruša (izključuje) iz družbe. Zadnji primer jasno dokazuje izvor izvoda iz "izrinjanja" besede "pošast". Trenutno sta dva pomena pogosta.

"Monster": pomen besede

Prvič: izgnan je človek, ki je iz družine izključen. Pri naših prednikih je bila takšna kazen za krivdo pred skupnostjo precej razširjena. Izganjani so bili prisiljeni voditi živahno življenje (malo je verjetno, da ga je sprejela druga skupnost) in je postal bodičnik ali kriminalec. V nedavni preteklosti so bili v času carske Rusije obrtni arteli po skupščini izgnani s strani nemočnih ali neprimernih delavcev s sodelavci.

Drugi pomen besede "pošast", ki je dala negativen pomen (verjetno zaradi posledic, kar je povzročilo odtujitve človeške družbe) - grenka, jezen človek, lopov. Torej, kralj Herod - svetopisemsko pošasti, mučitelj, ravnilo, kdo je odgovoren za "nedolžnih". Njegovo ime je zdaj skupni sinonim za perfidnega človeka, ki je storil grozljiv zločin. Herod je bil napovedan, da se bo Jezus rodil in postal kralj Judov. Nato je kralj, da bi izključila konkurenco, naročil, da bi ubil vse otroke v okrožju in s tem zaščitijo sebe. Ampak še vedno ne uspe uničiti Jezusa! S to semantično obremenitvijo je ta beseda (pošast, Herod) zdaj največja.

biblijska pošast

Druga vrednost




Vendar pa obstaja tudi stara cerkev, že pozabljen pomen: spontani splav, prezgodaj dojenček. Ta beseda je izposodila iz starevolonščine. V ruskih spomenikih se iz 14. stoletja pojavlja ravno v smislu "izogibanja". Izvor tega ni točno določen. Obstaja mnenje, da gre za kalko iz grškega "spontanega splava". Toda nekateri raziskovalci menijo, da je bolj verjetno, da imenovalec "pošast" dolguje svoj izvor glagola "spew". Ta beseda je samostalnik in drugi - "izbruh" (vulkana), "izgon" ali "metanje" (vulkanski lava ali pepel).

V predrevolucionarni Rusiji

Prav tako so vključeni in se uporabljajo v pre-revolucionarnem Rusije "izverzhenets", "izverzhenik" - brez slehernega razreda, rang, dostojanstvo ali Trona človeka, izgnali iz nekje ali izgnan. In tudi "izbruh" - tisti, ki nekdo nekdo zruši, na primer s prestola, izgoni, vrže (nekaj nepotrebnega).

En koren

pomen besede se izbruhne

Očitno je korenski "rob" enako za glagol "spew" in za samostalnik "monster". Z njeno pomočjo v sodobnem jeziku se oblikujejo številne druge besede, ki so v bližini vredne. Zavrniti, zavrniti - zavrniti, ne vzemite nobenega stališča, politične ali socialne zakone. Za prevrnitev - za prevrnitev, da bi prisilili padati. Zveri - odvzeti moč, vrzite s prestola.

Sorodne besede z istim korenom lahko opazimo tudi v drugih jezikih sveta (etimološki slovar Ruski jezik, ki ga je uredil GP Tsyganenko). Na primer, na Češkem - vrhati (met, met, vrgel) v nemškem - Werfen (met, vrgel), v latinščini - vergo (Virtue, lok). To vključuje ukrajinski "vergun" (zvit članek iz moke) in "vzrti" (tkanje neumnosti, nespametno govorjenje).

Toda v glavnem v današnjem ruskem jeziku "izmet" - to v prvi vrsti pomeni "izbrisati, zavreči in izključiti ničesar nepotrebnega."

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný