OqPoWah.com

Kaj je to - kurator? Dejstva v podrobnosti

Ko oseba prvič sliši takšno besedo, mu obraz jasno razkrije vprašanje: kaj je to - kurator? Posebna vrsta tolkalnega instrumenta, morda daljni sorodnik bobna ali tamburina? Ali pa je morda to nova vrsta turbana, ki so jo oblikovale modne modne ženske? Besede iz pesmi "ah, moji sharaphan, ameriški" takoj izpodbijajo domnevo in se popolnoma prepustijo.

Najbolj prepričljiva različica izvora besede

Beseda ima francosko poreklo: char à bancs - vagon s klopi.
Charaban kaj je toIzraz se je pojavil v začetku devetnajstega stoletja v Franciji. Imenovali so pokrit tovor na vzmeti in štiri kolesa (čeprav je bila kasneje organizirana proizvodnja dvokolesnih, imenovana "razpona"), v katerih so bili konji izkoriščeni. Sedeži so bili od dveh do osmih, odvisno od števila klopi in njihove lokacije: na straneh vozička ali v vrsti.

Kasneje so se pojavili motorni bobni. Ta vrsta prevoza se je aktivno uporabljala kot ekipa za veselje, za lovska potovanja in za mesto. Francoska beseda "banka" pomeni "klop", "klop za sedenje" - v bobnu, kjer so bili nameščeni nekaj, je v vrsti, da sprejme večje število ljudi. Sprva je bil samo vagon s sedeži, ampak z večjo priljubljenost so oplemeniten s strani uprave -, ki jim višje, da bi se izognili umazanijo, ki pluje od vrha je raztegnjena pomično streho izdelano iz debele tkanine za zaščito pred soncem in dežjem.
sharaban fotografijaIzleti velikih podjetij za piknike, za oglede in samo za selitev iz enega posestva v drugega - v ta namen je vedno bila sharbah, ki se upravičeno šteje za dedka sodobnega avtobusa.

Promocija v zgodovini

V Veliki Britaniji je tako vozilo prvič predstavil kralj Louis Philippe Queen Victoria, ta redkost je še vedno shranjena v kraljevem muzeju. Na fotografiji kraljica kraljica izgleda impresivno in kraljevsko. Kasneje je bilo takšno vozilo posodobljeno in preimenovano v kabriolet, ki je zaradi svoje udobnosti in manevrskega prostora bolj priljubljen.

V prvi svetovni vojni so bili uporabljeni motorni bobni, vendar pogosteje zaradi kratkih letov. Na dolgih potovanjih, so bili preveč zajetno in ne dovolj hitro, in po 1920 so skoraj vsa ta vozila nadomestili z bolj sodobnimi avtobusi in omnibusi (čeprav so sedaj - enako antike).

"Lov" različica

Obstaja še ena možnost med ribiče, potovanja in lova, ki pojasnjuje, da je otroški voziček - pravokotne (čeprav obstajajo tudi okrogla posoda) škatla narejena iz trpežnega železa z ročajem za prenašanje in tesen pokrov, ki je bil namenjen za kajenje meso, mast in ribe. Oblika je zelo podobna žlahtnitelju, vendar ima notranjo rešetko, ki se nahaja bližje dnu izdelka. Ta izdelek velja za nepogrešljivo na dolgih potovanjih in ekspedicijah. V bistvu je mini smokehouse za mobilno uporabo.
beseda sharab

Na dnu škatle dal žaganje ali majhnih vejic jelš (dajejo čudovit vonj dima), in top rešetke - pripravljena živila, ki so kadile v dimu in postala ne samo čudovit okus, ampak tudi čudovita dimljen vonj. Bubanj se sproži na ogenj, celoten postopek kuhanja traja največ eno uro. Med ribiči in lovci je celo pregovor: "Jedel sem ribe iz bobna - obžaloval sem, da sem prenehal piti."




Tudi sedaj, na severozahodu Rusije, na primer v Kareliji, v oddaljenih vasicah je mogoče aktivno izkoristiti ta izraz, da označite škatlo z orodjem in ulov ribičev.

Različica kazenskega slenga

Med navijači gop-podjetja je izraz: "Boste dobili žogo". Kaj to pomeni? Konec koncev, niti vagon niti žlahtnina v smislu, da niso primerni. Med tem je tudi fraza: »Ne trudite se s svojim chairejem«, ki tudi v neurejenem okolju postavlja neizkušenega prebivalca. V blatno folklorju beseda "sharaban" pomeni glavo, od besede "žoga": glava je okrogla kot žoga. Zato so različne interpretacije v uporabi. beseda sharab pomeni

Tudi v istem slengu je fraza "zame na žogico", kar pomeni ravnodušen odnos do subjekta, procesa ali situacije. Kjer je ta izraz izšel, je neznan, vendar se pogosto uporablja v slengu tatov.

"Sharaban" v ustvarjalnosti

To nenavadno besedo so v svojih delih uporabljali veliki pisci in vsak avtor je verjel, da je šarba le voziček, ki jih uporabljajo konji.

  • Dostojevsky v The Possessed;
  • Annenkov v svojih Pisem Turgenevu;
  • Leo Tolstoj v Anni Karenini;
  • v več zgodb Anton Chehov;
  • William Faulkner v "Noise and Fury".

V zgodbi "Republika SHKID" Yankel Brezdomci pela priljubljena v času (zgodnjih tridesetih) bosyatskuyu pesem: «hellip-tobak japonski, ah, Stolček moyhellip;". Mimogrede, je bila pesem skoraj do začetka Velike domovinske vojne lepa pot med tatovi kontingenta, in tudi sodobne pevci so imeli pogum, da jo izvrši na velikem odru: Hope Babkin, Jurij Černov in Anton Mukharsky. Pesem je precej neresno, piše v imenu šolarke z nespodobnim vedenjem in hrepenenjem po alkoholnih pijačah. Ampak, če popustite na rusko miselnost in lokalni folklor na nekaterih področjih - potem, morda bo razumevanje prišlo, zakaj je bilo tako priljubljeno pri ljudeh.
beseda sharaban v ruščini

Katera možnost je pravilna?

V ruski izrazi "sharaban" ni mogoče določiti nekaj konkretnega, je najverjetneje homonim, ki zveni enako, vendar ima drugačen pomen, odvisno od konteksta. Zato, kako uporabiti takšno besedo in ali ga je sploh treba uporabljati (če seveda sledite čistosti govora) - primer je individualen in povsem oseben.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný