OqPoWah.com

Kuschi - kaj je to? Opredelitev in leksikalni pomen besede

Zdi se, da vsi poznajo besedo "bush". Kaj to pomeni? Seveda bodo grmičje rekli večina naših sodobnikov. In se izkaže, da ni ravno prav. Čeprav, seveda, pisanje in zvok besedo spominja na zelena, listi in še več, in v tem smislu tudi zapisano v slovarju, sicer pa njegova vrednost z nasadi in nasadi, je nepomembno. Poglejmo smislu te skrivnostne "Kusch" sledi, od kod prihajajo in kako se je končal v raju. Ali čez morje.Kuschi, kaj je

Kuschi - kaj je to?

Strokovnjaki ukrajinskega jezika takoj vznemirjajo: "Da, to je grmovje!" In tudi to velja. Dejstvo je, če pogledamo na pomen ustrezne besede v množini v ukrajinskem slovarju, potem bo tam napisano neposredno. Toda v ruskem in nekaterih slovanskih jezikih - povsem drugačna zgodba. Na primer, v bolgarščini podobna beseda "kashta" pomeni hišo, na srbščini - stavba, kuhinja. V starem slovenskem jeziku je bilo tudi "grm". Pomen te besede je bil prvotno interpretiran kot "šotor", "šotor" ali koča. Toda sčasoma je prišlo do prenosa smisla in ker so pisci iz XIX. Stoletja, še posebej pesniki, začeli uporabljati kot sinonim za gozdove in nasade.Tabernakle pomenijo besedo

Verska zgodovina: Stara zaveza

Če se obrnemo na Sveto pismo, smo videli, da so Judje tradicionalno praznovanje Sukot v jeseni. V tem času, verske Judje morajo živeti ni doma, in v šotorih ali koče, kar pomeni, da ritual stavbe spominja kabine. Kaj pomenijo te akcije? Dejstvo je, da je, ker so Judje spomnim njihovih ljudi tava po puščavi Sinaj, od njegovega pobega iz suženjstva v Egiptu in s pridobitvijo Izraela. V mozaičnem Pentateuchu je to eden od treh glavnih počitnic. V tistem času so bili Judje odredil, da romanje v tempelj v Jeruzalemu. Po besedah ​​pisatelja Josephus Flavius, To je eden od najbolj svetih festivalov, saj osmi dan naj bi se prepustite v radosti Božje navzočnosti, skupaj z vso družino, kot tudi za revne, revne in vdove. Ta dan se spominjamo tudi kot vene žejen Wanderers je Bog poslal vodo iz skale.

Kako so izgledali

Zdaj pa poglejmo, kakšni so bili ti židovski sveti. Kakšne so bile te ritualne koče? To so bile začasne stavbe, kjer so namesto zidov uporabljali drogove in liste. Ljudje, ki so živeli v njih, so zaščitili pred dežjem, hkrati pa skozi razpoke, ki so jih ljudje morali videti dnu - sonce in zvečer - zvezde. Judje, ki so tam ostali, ne bi se samo spominjali težav, ki so se potopile skozi puščavo, temveč tudi iskati podporo samo v božji zaščiti. Šotori so simbolizirali tako šibkost človeštva kot njeno zadnje upanje.Kuschi lexical pomen besede

Nova zaveza




Ne samo v Stari zavezi pa je rečeno o tem prazniku. Sukkot je omenjen tudi v evangelijah - Jezus Kristus tudi opazuje to judovsko tradicijo, saj je bil vzgojen v njej. Na osemnajstmesečnem prazniku šotore je, da Odrešenik razkrije ljudem, da je pravi Božji tempelj, temelj, vir resnice in milosti. To je zgodba apostola Johna. Kristus obljublja vse vere v njem, osvoboditev in večno življenje, tako kot so bili Judje rešeni pred suženjstvom in našli svobodo. To je duhovni pomen "kabine". Leksikalni pomen besede v versko-zgodovinski vsebini je zato povezan ne le s materialnim šotorjem, hišo ali stanovanjem, ampak tudi z večnim življenjem. Z vodo, potem ko jo popijete, se ne boste več počutili žeje. Ni v ničemer, da v Matthewovem evangeliju, kjer je povedal zgodbo o Preobrazbi Gospodu, apostol Peter ponuja Kristusu, da naredi Mount Tabor tri tabernakle, vključno s prerokom Elijo in Mojzesom. Tukaj so ti šotori simbol nebesnih šotnikov, kjer bo vedno dobro. So povezani z veseljem in jubilacijo, ki jo je doživel apostol, ko je videl Kristusovo slavo.Paradise grmišča pomen frazeologije

Paradise Tabernacles - pomen frazeologije

Te besede, ki smo jih slišali pogosto. V glavnem se uporabljajo v ironičnem pomenu. To je ime kraja, kjer se sreča blaženost ali pa preprosto raj. Včasih se fraza nanaša relativno na lepo, prijetno hišo - pogosto z vrtom - kjer živijo uspešni ljudje, ki jih ima vsakdo v izobilju. Toda zgodi se, da se v literaturi besedna kombinacija "rajske kabine" uporablja grozljivo. To je umor. "Poslati nekoga v nebesni šotor" preprosto pomeni, da se spravimo v naslednji svet. Tako lahko na primer razberete ime filmske drame Aleksandra Proshkina, katerega junak prejme dar svojega lastnega pogrebnega venca. Ampak, če podrobno in skrbno preučimo pomen te fraze v krščanskem kontekstu, bomo videli, da pomeni "bivanje v nebesnem kraljestvu". Različica teh besed je izraz "čezmorske kabine". Res je, da se njihov pomen razlikuje od "čudovitih krajev v oddaljenih državah, kjer je dobro življenje" do "divjine, ki je prinesla tuje države".Beseda definicije šotora

Beseda "kabine": definicija (kratek zaključek)

Torej, kaj imamo v suhem ostanku? Beseda "bush" ima dolgoletni izvor. To pomeni dom, ki se lahko zbirajo, in včasih celo nosijo s seboj - na primer: šotor, šotor, šotor. Včasih kličejo kočo ali pastirjevo poletje. Toda v drugih jezikih takšne besede pomenijo tudi hišo in celo kuhinjo. To pomeni, da je šotor stanovanje, začasno ali trajno. Zato je v verski tradiciji pravoslavne, beseda iz judovskega praznika Sukot. "Tabernakelj" - tako se odločili prevesti ime jesenskih festivalov v Izraelu za Božjo slavo. Ta beseda v povezavi s pridevnikom "nebeško" pomeni tudi "bivališče blaženih," in v prenesenem pomenu - katerokoli prijeten, dober kraj za življenje. Toda iz XIX stoletja s svetlobo roko zapuščine pisatelj, kuschami (očitno zaradi podobnosti zvoka) je postala znana po vsem, kar je povezano z listjem in dreves: drevesa, gozdovi, grmovjem.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný