OqPoWah.com

Kuvar je ... Pomen, izvor besede. Zgodovinske napačne navedbe, povezane z njim

Lahko rečemo "kuhamo" in "kuhamo", vendar je sodoben človek z moškim spolom besede "kuhar" že v težavah. Ta beseda je starejša in je nekoč moška različica "kuharja". Kaj pomeni beseda? Kakšen je njegov pomen? Kdo je bil imenovan kuhar v Rusiji? Katere zgodovinske napake in mit je povezanih s to besedo? Vse to bo obravnavano v članku.

Izvor besede "kuhar", njen pomen, definicija

kuhamo ga

V slovarjih so podane naslednje razlage besede:

  • v slovarju Ozhegova SI in Shvedova N.Yu. "Cook" je Službeniki v kuhinji, ki kuhajo hrano;
  • V slovarju sopomenk so označene naslednje nadomestne besede: služabnik, kuhar, kuhar, ponev, štedilnik, uslužbenec, oklep, piškotek;
  • v slovarju je Ushakov DN "kuhar" gospodinja, ki kuharja hrano;
  • v malem akademskem slovarju je delavec, ki kuhanje hrane, kuhar.

Verjamejo, da je beseda prišla iz poljskega "kuharja", kar pomeni "kuhati", "kuhati". Prisotna je v ukrajinskem, češkem, poljskem jeziku.

Kdo je bil imenovan kuhar v Rusiji

V 19. stoletju je bilo v Rusiji v modi, da je pozval francoske ljudi k hišam za kuhanje, ki so se imenovali francoski "kulinarični", vendar so jih ruski gospodje imenovali "kuharji". V slovarju Dalije VI je "kuhar" posebej usposobljena oseba, ki pripravlja hrano.

Služabnike so pripravili služabniki s strani služabnikov ali najetih žensk, ki so jih imenovali navadni kuharji. Opozoriti je treba, da je bila beseda "kuhar" v 19. stoletju že zastarela in se v govoru ni uporabljala, vendar se je "kuhar" še vedno aktivno uporabljal v govornem jeziku.




pomen besede cook

Tisti gospodje, ki jih francoski strokovnjaki niso mogli privoščiti, so pripravljali služabnika, in če je kuhala tako dobro, kot so kuharji v tujini, se je ponosno imenovala "kuhar" ali "kuhar".

Kuhar, ki je kuhal hrano za gospodje, je bil imenovan belo, in za služabnike - črno. Iz tega sledi, da izraz "črni kuhar" nima nič opraviti z mistikom. Ta koncept uporablja LN Tolstoj v romanu Anna Karenina.

Miti in zgodovinske napačne predstave

Verjamejo, da so avtorji priljubljene fraze "Vsak kuhar lahko vladajo državi" Marx in Engels, dejansko pa je avtor treba obravnavati kot Lenin VI.

Dejstvo je, da je članek, iz konteksta katerega so iztisli to besedo, prevedli v ruski jezik iz nemščine in ga prevedel v skrajšani obliki. In dolgo časa je bila fraza uporabljena v napačni različici. In na začetku je to slišalo: "Vsak kuhar lahko upravlja državo, če se poučuje!"

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný