OqPoWah.com

Kako pravite "prosim" v francoščini?

Francoska privlači s svojo lepoto. Govori ga 270 milijonov ljudi po vsem svetu. V tem članku boste izvedeli, kako vljudno govoriti v francoščini.

V tem članku se boste naučili, kako reči "prosim" v francoščini in razumite, v katerih situacijah jih boste uporabljali.

Zakaj učiti francoščino

Francoski jezik je znan po svoji melodiji. V pogovoru se glas Francuza dvigne, nato pade. Iz dejstva, da so besede v stavku povezane, govori zvok kot ena melodija. Zahvaljujoč temu francoski se zdi neverjetno lep jezik. To je eden od razlogov, zakaj je zelo priljubljen.

prosim francosko

Drugi razlog za učenje francoskega jezika je zgodovina in kultura države. Vsi, ki ljubijo Hugo, Dumas, Voltaire in druge znane osebnosti, želijo prebrati svoja dela v izvirniku, govoriti svoj jezik in celo misliti na to.

Francoski je uradni jezik Združenih narodov. Govori skoraj 300 milijonov ljudi po vsem svetu. Za 35 držav na svetu je francoski uradni jezik.

"Prosim" v ruskem in francoskem jeziku

Biti v drugi državi se ljudje ne morejo izogibati komuniciranju s svojimi prebivalci v lokalnem jeziku. Ne glede na to, kako se skušate izvleči iz zunanjega sveta, v neznanem kraju morate včasih vprašati za navodila, zaprositi za pomoč ali izvedeti nekaj pomembnih informacij.

Brez poznavanja jezika v tuji državi je težko preživeti. Zato se turisti pred potovanjem naučijo osnov tujih ali v skrajnih primerih vzamejo z njimi zvezde.

prosim francosko z ruskimi črkami

Vendar pa vsi ne vedo, na primer, kako izgovoriti "prosim" v francoščini. V razlagalnih knjigah ni vedno napisano v ruskih črkah.

V ruskem jeziku se lahko uporabi beseda "prosim":

  1. Ko prosimo nekaj. Na primer: Daj mi, prosim, to knjigo.
  2. Ko odgovorimo na zahtevo. Na primer: In z vami je mogoče? - Prosim.
  3. Ko odgovorimo na hvaležnost. Na primer: veliko hvala! - Prosim.
  4. Ko posredujemo nekaj. Na primer: Prosim, vaš obliž.
  5. Ko doživljamo čustva: ogorčenje, ogorčenje, presenečenje itd. Na primer: Tukaj ste, prosim!
  6. Ko želimo biti vljudni. Na primer: Prosim, tehtajte mi ta kos mesa.

V Franciji v teh situacijah uporabljamo različne besede in besedne zveze. Poskusimo razumeti, kako bo "prosim" v francoščini v različnih govornih situacijah.

Zahteva in odgovor na hvaležnost

Torej, v francoščini sta na vrsti dve različici besede "prosim":

  • S`il vous plait - sylvu ple (izgovorjavo "prosim" v francoščini v ruskih črkah). Besedna zveza "močno pozabljeno" se uporablja bodisi pri reševanju množice ljudi bodisi pri izražanju spoštovanja v uradnem govoru.
  • S`il te plait - sila flisa. Ta stavek se uporablja v pritožbi, da zaprete ljudi, vrstnike in na splošno za vse, s katerimi ste na "vi".

prosim v francoščini, kako izgovoriti

Ko želimo odgovoriti hvaležnosti, se stavki "sylvie wo ple" in "sel te ple" ne ujemata. Obstaja več možnosti za "prosim" v francoščini kot odgovor na "hvala".

  • Je vous en prie - vizanpri. To je pogosta fraza kot odgovor na "milost". To je spoštljiv način zdravljenja.
  • Je t`en pree - tanpri. Ista fraza, toda ko se sklicujem na "ti".



Obstaja več pogovornih besed, ki jih francoski uporabljajo v vsakdanjem življenju:

  • Il n`y a pas de quoiali preprosto Pas de quoi - il nya pa de kua / na de kua - "sploh ne. "
  • C`est tout à fait normalno - tukaj je normalno - "vse je v redu."
  • C`est vraiment peu de choses - se vraman pyo de shos - "to je samo malenkost".

kako prosim francosko

Naslednja fraza je podobna španščini De nada:

  • De rien - lier - "ne za to." To je skrajšana različica izraza Ne me remerciez de rien (në мё рёмерсье дё зьян), prevedeno v ruščino - "Ne zahvaljuj se za nič."

Angleži pogosto uporabljajo frazo »Ni problema v govoru« (know-how) - Brez težav. Francozi so začeli uporabljati tudi to kombinacijo. Pogosto torej odgovorite na Excusez-moi (Exkuse mua), to je "žal".

  • Pas de problème - težave - "brez težav".
  • Yrsquo-pas de souci - Jaz pas de soushi - "brez problema" (to je bolj pogovorna različica zgoraj navedene fraze).

Regionalne fraze za izražanje hvaležnosti

V Quebecu prebivalci odgovarjajo na "hvala", na primer:

  • Bienvenue - bianwen - "prosim." Izgleda angleško Dobrodošli ste (y u welkam)

Ta izraz se sliši v Lorraine (severovzhodno od Francije) in v zahodnih regijah Švice:

  • À glasovne storitve - in bencinski servis - "na vašo službo."

regionalne fraze

Če želite poudariti, da vam je pomagati osebi, ki vam je bila vesela, lahko uporabite te besede:

  • C`est un plaisir - sethan plesir - "to užitek" ("z veseljem").
  • Ça me fait plaisir - s moe fe plezir - "mi je bilo všeč."

Ta stavek pogosto sliši na jugu Francije v mestu Toulouse:

  • Avec plaisir - avech plesir - "z veseljem."

Če pa tako rečete na severu Francije, ste morda napačno razumeli.

Kjer je francoski potreben

V katerih primerih lahko delate brez znanja francoskega jezika:

  1. Delali boste v Franciji. Tukaj ni nobenega jezika. Kariero lahko začnete v francoskem podjetju v Rusiji, vendar boste morali vseeno učiti jezik.
  2. Živite v državah, v katerih je francoski uradni jezik. Francozi spoštujejo svojo kulturo, zato ne morete dobiti angleščine tukaj.
  3. Študirali boste v Franciji. Visokošolsko izobraževanje bo zahtevalo visoko strokovno znanje tujih jezikov.

visokošolsko izobraževanje

Iz tega članka ste se naučili, kako v francoščini "prosim", preučil več možnosti za njegovo uporabo, odvisno od situacije.

Če želite resno preučiti jezik, se boste morali naučiti osnov jezika: fonetika, slovnica, črkovanje, besednjak.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný