OqPoWah.com

Apostrophe - kaj je to?

Pri študiju angleškega jezika se morajo rusko govoreči ljudje naučiti pravil o uporabi ene posebne značke - apostrofa. Kaj je, ko se uporablja in v katerih jezikih se še vedno uporablja? Najdemo odgovore na vsa ta vprašanja!

Poreklo izraza

Beseda "apostrophe" je prišla v ruski in drugih tujih jezikih iz starogrške. Izraz apostrophos je v njem obstajal iz besed: apo (od) in strepho (klic). Torej dobesedno dane samostalnik je preveden kot "zavrnjen od nečesa". Najverjetneje je bila oblika te ikone.

V slovanskih jezikih je bil ta izraz posredovan s Francozi, v katerem se pogosto uporablja do danes.

Apostrophe - kaj je to?

To ime je jezikovni znak, ki izgleda kot vejica (rsquo-) ali en citat (`), vendar se za razliko od njih nahaja na vrhu črte. apostrophe kaj je to

Znak apostrofa se pogosto uporablja v različnih jezikih sveta, vendar pogosto za različne namene. Oglejmo si najbolj znane od njih.

Ukrajinski apostrof

Kot veste, v takem Vzhodoslovanski jeziki, Ker beloruski in ukrajinski ni nobenega trdnega ločilnega znaka ()). Namesto tega se grafična ikona (rsquo-) uporablja za signalizacijo ločenega izgovarjanja zvoka.

apostrof

Najpogosteje je to dal v pisni obliki tako imenovanih ukrajinski "besede opuščaj" - pogoje, v katerih se Labijalni soglasniki in "p" napisana pred dvoglasnikov "I", "th", "Ja," "°". Na primer: prsquo-ятірка, тімrsquo-ячко, пірrsquo-I in podobno.

Ta znak se uporablja tudi po predponah ali prvem delu zapletenih besed, ki se končajo v trdnem soglasniku pred zgoraj omenjenimi diftongi. Kot primer lahko te besede navedete z apostrofom: ob`yam (obseg), ob`yava (obvestilo), píd`ízdd (vhod).

Treba je omeniti zanimivo dejstvo: po reformi ruskega jezika leta 1918, skoraj dve desetletji v njem, se je apostrof na široko uporabljal na vseh področjih kot ločilni znak. Zato so bile vse tri zgoraj navedene ukrajinske besede v ruščini napisane tudi z apostrofom. In šele leta 1956 je »b« postal edini ločilni simbol v ruskem jeziku. Hkrati so ukrajinski in beloruski tisti popolnoma izgubili, hkrati pa so ohranili "" ".

Kakšna je vloga apostropa v ruščini?




Poleg zgoraj omenjenih primerov uporabe znaka v študiji v ukrajinskem jeziku je še eno. Uporablja se v ruskem jeziku. Gre za pisanje besed tujih izvora.

Najpogosteje se nanaša na lastna imena. Na primer ime znanega britanskega pisatelja - Peter O`Donnell ali ime glavnega junaka filma "Gone with the Wind" - Scarlett O`Hara.

apostrof

Poleg tega, da zgoraj navedeni zadevi, v ruskem jeziku, je sprejemljiva uporaba vejico, ko boste morali ločiti ruske končiče ali pripone na začetni del besede, napisane v latinščini: "Moja mama je končno razumel, kako uporabljati e-mailrsquo-th."

Uporaba apostrofa v angleščini in drugih tujih jezikih

Naučil se je odgovor na glavno vprašanje "Apostrophe - kaj je to?", In ob upoštevanju primerov, ko se uporablja v ruskem in ukrajinskem jeziku, je treba pozornost nameniti uporabi tega znaka v drugih jezikih.

  • V angleščini se uporablja za pravopisno izražanje posesnega primera: Anina cat - Annrsquo-s cat.
  • Tudi apostrof je tukaj na mestu zamujenih črk, v skrajšanih besedah. Na primer: mi smo - mi smo (mi), boste - boste (vi). besede z apostrofom
  • V francoskem jeziku se ta znak pogosto nanaša na zamujene samoglasnike. Na primer: le homme - lrsquo-homme (človek).
  • V nemščini, da bi se izognili zmedi z besedami, ki se končajo z zvokom, ta znak na pismu pomaga označiti genitivno zadevo v njih. Na primer: Thomas (Thomas - nominative) in Thomas (Thomas - genitive).
  • V Esperantu se apostrof uporablja za zmanjšanje člena la: l `kor` (la koro). Tudi v tem jeziku se ta grafični znak uporablja za označevanje elizma zadnjega samoglasnika v samostalnikih v samostalni edinščini.
  • Na makedonskem jeziku ima apostrof še pomembnejšo vlogo. Tam označuje nevtralni zvok samoglasnika v ločenih dialektizah: "krsquo-smet" (kismet), "crsquo-cell" (rezbarije).

Uporaba apostrofa v transkripciji

Poznavanje apostropa - to je tisto, kar je na pismu, vredno je ugotoviti, kakšno vlogo opravlja v transkripciji.

V večini primerov se znak, kot je ta, uporablja za označevanje kraja stresa. Ukrajinski apostrof

V mnogih slovanskih jezikih (vključno z ruskim, ukrajinskim in beloruskim) apostrof v prepisu označuje mehkobo prejšnjega soglasnika, ne pa tudi mehkega znaka, kot nekateri trdijo. Ker je ta znak "neumen" in signalizira samo mehkobo predhodnega zvoka. Kot primer lahko upoštevate besedo "julij": [iy`ul].

Na koncu je treba opozoriti, da pri delu z urejevalniki besedil ni vedno primerno preklopiti postavitev jezikov, da bi postavili apostrof (le v angleščini). Zato je lažje: pritiskati tipko Alt, hkrati pa se na ločeni številski tipkovnici kliče koda "39" ali "146".

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný