OqPoWah.com

Leksična združljivost besed

Besede v govoru se ne uporabljajo ločeno, ena naenkrat, temveč v kombinacijah. Vsi se ne svobodno povezujejo med seboj. Leksična združljivost besed je njihova sposobnost povezovanja z določenim nizom drugih besed. Včasih je zaradi kompleksnosti te izbire v govoru dovoljeno leksikalne napake.

V stavku so besede med seboj povezane v smislu pomena in slovnično. V slednjem primeru taka povezava zagotavlja slovnično pravilnost govora. Semantične povezave zagotavljajo pravilnost izjave v vsebini. Besede, uporabljene v govoru, morajo biti skladne z drugimi. To je izraženo v dveh vrstah združljivosti - lexical in semantic.

Leksična združljivost pomeni zmožnost besed, da vstopijo v kombinacije samo z omejenim številom (ali enotami) besed.

Semantika se izraža v zmožnosti besed, da se povežejo s celotnim razredom drugih besed, ki združuje zdrav razum. Na primer, skupina glagolov, ki opisujejo stanje osebe (razmišljanje, smeh itd.), Lahko kombiniramo z vsemi besedami, ki označujejo ljudi (zdravnika, mimoidoče).

V številnih primerih, ko ni vprašanje specifičnih stvari, temveč njihovih odnosov (abstraktni, abstraktni besednjak), je lexična združljivost pogojna. Na primer, lahko "svetujete", "pregledate", "upirate" itd. Vsi ti glagoli igrajo eno vlogo, jih je mogoče enostavno nadomestiti s sopomenkami ("svetovati", "pregledati", "upreti"), vendar jih je skoraj nemogoče zamenjati. Rusko govoreča oseba nikoli ne bo rekla, na primer, "pripravi nasvet".




Jezik človeška zavest je obdarjen z volilno močjo. Ta lastnost je nastala že stoletja, v procesu vsakdanje prakse. Vendar, da bi pravilno uporabili besede v govoru, vedoč njihov pomen ni dovolj. Pri sestavljanju stavkov je treba upoštevati združljivost besed. Morate biti previdni s sopomenkami. Na primer, pridevniki "verodostojni" in "resnični" so enaki v pomenu, vendar ne rečemo "pravi prijatelj" ali "pravi dokument", ker je pravi prijatelj in dokumenti lahko pristni. To je leksikalna združljivost.

Primeri takšnih besednih spojin so zelo številni. Pogosto imajo lahko omejitve v kombinacijah. Najprej, lahko jih preprosto ni združljiva v smislu "zemljišč restavraciji", "oranžna zajec", itd Poleg tega lahko neskladje posledica njihove slovnične narave ( "velik pevec", "moja hiša«) ali leksikalnih funkcij (lahko "povzroči bolečino", in veselje ni tako skazhesh- rečemo "vse leto", ne pa "vse ure ").

Včasih je motena leksikalna združljivost dokaj komično ("bližnja preteklost"). Vendar se v literarnih delih kršitve uporabljajo zavestno, da bi dosegli določene učinke: udariti bralca, pozorni na nekaj, zabavati itd. Na primer, "vesela vdova", "visela z brado", "odpuščanje drugih vrlin", "zadnji napad mladih" itd. V tem primeru je treba upoštevati neskladnost kot stilski sprejem.

Nekatere možnosti so napačne združljivosti velike (pogosto zelo različni ljudje, ki jih uporabljajo v govoru istih napak), "sestanek sklican" (potreba "Srečanje je potekalo"), "za razvoj obzorje" (potrebno "razširiti svoja obzorja"). To je posledica dejstva, da se v enem položaju lahko z različnimi določenih besednih zvez, ki se uporablja, in pogosto vodi do zamenjave komponent pomenskih napak. Tradicionalni izraz "Naj nazdravil!« Je tudi napačna. Lahko se "dvigne kozarec" ali "toast."

Tudi tipična napaka, v kateri je kršena leksična združljivost, je izraz "raven storitve se je izboljšala." Raven je mogoče izboljšati, kakovost pa se lahko izboljša.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný