OqPoWah.com

Leksikalne napake

V zadnjem času se z vsakim novim sprejetim zakonodajnim aktom poenostavijo pravila ruskega jezika in ta poenostavitev včasih doseže nesmiselno točko. Zdi se, recite, kar želite, pišite, kot slišite. Vendar so še vedno vidne leksične napake, povezane z nepravilno uporabo besed, zamenjavo pomenov. To temo je treba bolj podrobno preučiti in poskušati izboljšati svoj govor.

Vocabulary (leksikologija) - veja znanosti o jeziku, katere namen je preučevanje besedišča jezika z različnih strani: spreminjanje pomena besed, njihovega izvora, uvoda izposojene besede in tako naprej.

Z leksikalnimi normami mislimo na uporabo besed v pravem kontekstu, glede na njihov pomen - izbiro ustreznih besed, odvisno od situacije, v katerem je subjekt, in tako naprej. Kršitev leksikalnih norm se dogaja povsod v Ljubljani pisni govor, in v ustni obliki. Za boljše razumevanje se morate obrniti na prakso. Razmislimo o osnovnih leksikalnih napakah.

Primeri:

  1. Kršitev leksikalne združljivosti

Dekle je zelo skrbelo za svojega brata, ki je pred tednom dni bolela z gripo. Obravnavate lahko samo pozornost in pazite na glagol za vadbo.

Takšne leksikalne napake se pogosto srečujejo, ko ljudje "izvlečejo" glagol iz uveljavljene fraze in ga uporabijo, kadar to ni primerno.

V telovadnici visi trikotna hruška. Po njenem pomenu hruška ne more biti a priori trikotna.

2. Manjka besedo, ki lahko povzroči izgubo pomena

Narava moje sestre, pa tudi moj oče, je nekaj značilnega. Tukaj je treba razložiti, kot tudi naravo očeta, sicer lahko trdimo, da je nenavadnost neločljivo povezana z očetom. Brez dvoma je v govoru takšna uporaba sprejemljiva, vendar je avtor v tej situaciji imel v mislih samo znake.

3. Beseda ust. Takšna kršitev leksikalne norme je treba razdeliti na komponente:

- nesmiselno ponavljanje besede

Včeraj sem šel v trgovino. V trgovini sem kupil paradižnik, a ko sem odšel domov iz trgovine, sem se spomnil, da nisem kupil krompirja in pese. V trgovini sem ugotovil, da je trgovina zaprta.

Beseda "trgovina" bi lahko bila uspešno zamenjana z zaimki, tam, tam ali različnimi sopomenkami.

- tavtologija




Tukaj jim ni všeč ne-Rusov.

Sprva se mi je zdelo, da mora na začetku stavka obstajati vejica.

- pleonazem - prisotnost besedila nepotrebnih pojasnilnih besed

V tej knjigi je veliko slik.

Poglejmo še nekaj leksikalnih napak.

4. Neprimerna uporaba besede tujega izvora

V soočenju obeh rvačev je bilo nekaj zanimivega, iz katerega nisem mogel odpreti oči. Tak duo je vreden občudovanja.

Koncept dueta se uporablja za dva udeleženca, ki skupaj izvajajo neke vrste dejavnosti - pevci, igralci itd. Tukaj govorimo o rivalstvu.

5. Nepravilna interpretacija paronimi in posledično zamenjava ene besede za drugo.

Dal je večerjo tišine. Očitno mora biti v stavku beseda "zaobljuba".

Včeraj smo šli na večerjo skupaj. Idle je lahko življenje in večerja - praznična.

Tako smo razpravljali o skupnih leksikalnih napak, primeri, ki so bile obravnavane zgoraj. Seveda, ta seznam ni popoln - je možno, da se spomni arhaizmov, besedja, antonimi in več, vendar bi rad, da živijo na je priljubljena napaka, ki je vsakomur na koncu jezika.

Kršitev leksikalnih norm ne sme postati navada, to stanje je treba opustiti. Znana ljudska in dokazana metoda izboljšanja govora, ki zahteva samo željo in čas. Classics. Da, natanko preberite domačo klasiko s svojimi zavoji in zvitki, s čimer se zmanjšate na najmanjše leksikalne napake v vašem govoru.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný