Nenavadna in zanimiva dejstva o ruskem jeziku
Zgodovina ruskega jezika do korenin je več tisoč let. In sploh ni presenetljivo, da so bile mnoge besede, ki smo jih uporabili za prevod, prevedene drugače ali pa so jih vzeli iz drugih jezikov. Toda danes so ljudje samo presenečeni nad zanimivimi podatki o ruskem jeziku.
Vsebina
Besede s črko "Y" obstajajo!
Majhno, a zanimivo dejstvo, ki zagotovo zasluži pozornost ruske osebe. Dejstvo, da besede, ki se začnejo s črko "Y", je stereotip. Čeprav so v majhnih količinah. Ta zemljepisna imena, kot so Ynykchan (naselje), Ygyatta reke (reke), Yllymah (naselje), Ynahsyt (naselje) in Ytyk-Kyuyol (tako imenovano upravno središče Tatta regije Yakutii). Zanimivo je, da so vsi ti geografski predmeti v Yakutiji.
Ob upoštevanju nenavadnih dejstev o ruskem jeziku želim poudariti, da je edina beseda (s seznamov več milijard dolarjev), ki nima korena, glagol "vzeti". In le trije samostalniki, začenši s črko "a". To "az", "mogoče" in "abeceda". Ampak govorimo o izvirnih ruskih besedah - preostale samostalniki so izposojeni iz tujih jezikov.
Navadne besede in njihov izvor
Če govorimo o zanimivih podatkih o ruskem jeziku, je treba opozoriti, da za nas vse dobro znana beseda "malomarnost" ni izhajala iz "obleke". Dejansko je prišla iz besede, kot je "halad". To je hladno. Tako, če oseba govori o malomarnem odnosu, potem pomeni, da je njegov nasprotnik zelo kul za vsako podjetje. In beseda "zdravnik" prihaja iz glagola "lagati". Vendar v teh dneh to ni pomenilo laž. Ta glagol je bil v sodobnem smislu preveden kot »vem, govoriti«. Ampak "prijatelj" je beseda, ki izhaja iz definicije "drugega, tujca". Do danes, nasprotno, ljudje pravijo le tiste, ki so jim najbližji, ki so postali dobesedno domači. Mimogrede, v skoraj vseh slovanskih jezikih "prijatelj" zveni skoraj enako. Na češkem in slovaškem - druh, v poljščini - droga, tudi v litovščini je draũgas.
Najdaljše besede
Morda, če govorimo o večini dolge besede, ki obstajajo samo, potem se bo prvi dotaknil nemškega jezika. Dejansko lahko osebo, ki ne pozna njegovih specifičnosti s pogledom na besedilo, lahko zgrozi dolžina nekaterih samostalnikov ali glagolov. Vendar pa zabavna dejstva o ruskem jeziku pravijo, da imamo tudi zelo obsežne besede. Imena kemijskih elementov so preprosto neskončna. Ena najdaljših besed je "metilpropenilendihidroksicinnamenilakril" (uporablja se v povezavi z imenom "kisline"). No, z teoretičnega stališča je lahko dolžina ruske besede neomejena. Vzemi, na primer, "praba-babica". Navsezadnje, če upoštevate vaše rodoslovno drevo, je lahko predpona "pra;" zelo velika. Glede na to temo bi rad omenil besedo, ki jo je zapisala knjiga Guinness Records. In ta definicija je "preveč eksluzivna", sestavljena iz 35 črk.
Paronimi in homonimi: pekel za tujca
Pri uporabi besed, paronimi, je večina ljudi, katerih materni jezik je ruski, zmedeni, kar pomeni tujci, ki jim postane pravi pekel. Naslovnik in naslovnik, na primer. Skoraj isto v zvoku in pisanju, vendar so absolutni antonimi. Naslovnik je oseba, ki prejme paket ali sporočilo, vendar je naslovnik organizacija ali oseba, ki pošilja obvestilo ali paket. V podobnih primerih je mogoče nositi besede "ignoramus" in "ignoramus". Slednji izraz opredeljuje zloben človek, ampak prvi - nezaveden, neizobražen.
In ali so homonimni? Najbolj priljubljen primer je zaklepanje: za ključe ali kot arhitekturno ustvarjanje. Beseda "steklo" se lahko nanaša funneling tekočino ali da se vstavi v okvir okna. In kaj, če so celo stavki homonimi? Tu dobi vsakdo zmeden, da se opredeli na trenutke pa so lahko v pisni obliki (ne bi mogel ujeti, če pomen): »Mi smo na vas" - "Bili smo poročena" - "absurdnost stvari" - "opravljajo različne stvari", itd Ti primeri se imenujejo .. še vedno homofoni. Preprosto rečeno, fonetična dvoumnost.
Citati velikega
Veliko svetovno znanih osebnosti iz preteklih let in stoletij je ljubilo in spoštovalo ruski jezik, ki ga je spoštoval z vsem spoštovanjem. Nekateri so ga posebej proučili in še naprej obvladujejo, da napišeta znanstvena dela, branijo predstavitve in poučujejo. Jeffrey Hosking, slaven britanski zgodovinar, je na primer specialist ruske literature. Ali Morye Abhay (ruski učenjak iz Indije), Oliver Bullough (britanski novinar našega časa) in številne druge osebnosti. In ne morete pomagati, ampak citirajte velike besede o ruskem jeziku, katerega avtor je Turgenev: "O velik, mogočen, resničen in brezplačen ruski jezik". In, moram reči, to ljubezen do Ivana Sergejeviča je lahko samo presenečena. Bil je prepričan, da človekove resnične ljubezni do domovine ni mogoče brez ljubezni do svojega jezika. In velik pisatelj je imel prav.
Žalost ali star izraz?
Zanimiva dejstva o ruskem jeziku nam povejo o tem, kako je v njeno uporabo prišla beseda "nesmisel". Ima zelo zanimivo zgodovino, ki se nadaljuje do konca prejšnjega stoletja. V Franciji je bil tak znan zdravnik kot Gali Mathieu. Svoje paciente je zdravil s šalami! Zdravnik je postal tako priljubljen, da je služil ljudem celo po pošti in jim poslal zdravilne punce. Torej se je v imenu velikega zdravnika pojavila beseda »nesmisel«. Potem se je zdravil kot kurativno šalo. Zdaj pa se ta beseda prevaja precej drugače. Glupost, nesmisel, zmeda, nesmisel - to so tisto, kar ljudje sinonimi dvigajo, ko slišijo "nesmisel".
Bogastvo ruskega jezika - v sopomenkih
Katera dejstva o ruskem jeziku so znana vsaki osebi? Morda se nanašajo na izjavo, ki pravi, da imamo najbolj sinonimen jezik. In res je. Če zaprosite katerokoli rusko osebo, da najde besedo za sopomenke, takoj brez dvoma takoj pokliče vsaj pet. Lepe - privlačne, omamljanje, razkošno, šarmanten, charuyuschiyhellip- seznami do besedah ruskega jezika sopomenke se lahko izbere neskončno.
Kaj še zanima ruski jezik, ki bi ga morali poznati? Morda, sinonim fraze. Vzemi, na primer, ne najbolj prijetno besedo - "umri". To je ena najbogatejših sopomenk! Kaj to ne le nadomestiti ", da bi svoje življenje Bogu", "off naši smrtni tuljave", "bi šel na drugi svet", "kick vedro", "kick vedro", "kick vedro", "mine." Popolnoma drugačno čustveno barvo in zvok izraz pa pomeni isto stvar. In če je v primeru v drugih jezikih običajnih sopomenke, se lahko odločite za prevod, je malo verjetno, da lahko ista Britanci pravijo, "je potekala od noge" v odnosu do umrlega.
Neprimeren izraz ali cerkveni izraz?
Neobičajna dejstva o ruskem jeziku lahko pripovedujejo veliko zanimivih stvari. Mnogi bodo presenečeni, vendar v taki besedi kot "kurac" ni nič narobe. To je ime ene od pisem v slovanski cerkveni abecedi, ki je bila označena kot "x" na pismu. Ta beseda se imenuje tudi prečkana oblika križa. In če so bili izbrisani poljubno mesto v besedilu, je bil ta proces imenovan pojem "poherit". Beseda je minila skozi stoletja, danes pa pomeni nekaj povsem drugačnega. Mimogrede, še ena zanimiva točka - izraz "trpijo smeti" v ruščini pomeni "bolna kila". Vse, ker je "kila" "hernija" (iz latinščine). Zdravnik je to diagnozo diagnosticiral tistim mladim možem, ki so bili otroci bogatih ljudi srednjega razreda in se niso hoteli pridružiti vojski. Torej, konec stoletja pred zadnjim, je vsak peti ruski rekrut utrpel smeti. To so zelo zanimiva dejstva o ruskem jeziku, po učenju, ki lahko spremenite svoj odnos do nekaterih besed in drugih za poučevanje pismenosti.
Sodobni ruski jezik
Zanimiva dejstva o ruskem jeziku - to je zabavna tema, vendar moramo reči nekaj besed o zelo globalnem problemu modernosti. Zaradi pravičnosti je treba opozoriti, da doslej na žalost vsi ruski govorci v svojem govoru ne morejo pravilno uporabiti nobenih besed. V izrazih stavkov vstavite izraze, katerih pravi pomen, ki ga ne poznajo, nepravilno postavljajo naglas, "pogoltnejo" črke ali jih razločno izgovorijo. Nekateri bi morali razmišljati o tem, saj pretirana (in kar je najpomembneje, množična) zloraba take nepismenosti lahko privede do degradacije samega ruskega jezika. In to bo resnično globalni problem.
Zanimiva dejstva o pismu "O": kaj vemo o tem?
Predor ali tunel - kako prav? Kako črkovati besedo »tunel«
Kaj pomeni "basta": pomen, etimologija
Kaj je "suare"? To je imenovan večer
Escapada je ... Kaj pomeni beseda?
Želite vedeti, koliko besed je v ruščini?
Uvodne besede v ruskem jeziku: značilnosti
Tipološka klasifikacija jezikov v primerih. Pristanek v ruščini
Kaj je pasivno sodelovanje na ruskem?
Kako črkujete: naredite ali ustvarite? Kako napisati: narediti ali ustvariti?
Pregovori o ruskem jeziku - njihova bogata zgodovina in izvor
`Kuhanje`: stres v besedo
Vea: konjugacija tega glagola
Zanimiva dejstva o angleščini: najdaljša beseda v angleščini, narečja, črke angleške abecede
Glagol `gnobit` je jargonizem ali prvotno ruska beseda?
Kaj pomeni beseda "Moskva" za zgodovino? Moskva - glavno mesto Rusije
Kaj pomeni "maya", "vira"? Izvor teh besed in njihov pomen
Načini oblikovanja besed v ruskem jeziku
Nepopravljivi soglasniki
Predpone v ruskem jeziku in njihov pomen
Kaj je glagol in kaj je posebnega glede tega?