OqPoWah.com

Kakšen je pomen besede "shmara"? Različne razlage, izvori

V zadnjih letih, v literature in kinematografije

postalo je običajno uporabljati dialektizem, mladinski sleng in tatove žlindre. Pisatelji in scenaristi se obrnejo na tako besedišče, da bi čim bolj realno odražali modernost.

besedni pomen

Ampak govor zločincev in zapornikov, prebivalcev obrobnih regij Ruske federacije, predstavnikov mladinskih zaprtih skupin ni vedno razumljiv za navadne bralce ali gledalce. Da bi razumeli v smislu ki se srečujejo v kinematografiji ali romanu tatovi, narečja ali sleng besed, državljani, ki želijo v celoti uživati ​​umetniško mojstrovino, včasih je treba omeniti posebno referenčno literaturo. V tem članku bomo preučili, kaj pomeni pomen besede "shmara".

Področje uporabe

To besedo uporabljajo predvsem predstavniki kriminalnega sveta. Zato je najprej treba naučiti pomen besede "shmara" v žargonu.

Kaj je kriminalni žargon?

Krivični ali tatovi, tatovi sleng ("Fenei") se imenuje poseben socialno narečje (nekateri znanstveniki so opredeljeni kot argo, to je jezik zaprtih družbenih skupin), ki se je razvila sredi marginaliziranih, razglašenih predstavnikov družbe. Praviloma to vključujejo profesionalne zločince ali zapornike. Namen uporabe žargona je, da bi nepredvidenim razumel pomen komunikacije med kriminalci.

V žlicu tatov praviloma odraža notranjo hierarhijo podzemlja. V žargonu predvideno konsolidacijo vzdevki, vzdevki žaljivih, žaljivih besed za tiste, ki so na najnižjih ravneh v hierarhiji, kot tudi spoštljivo besed in besednih zvez - za lastnike najbolj moč in vpliv.

Kaj pomeni "f-las" - "shmara"




Pomen beseda "shmara" v slovarju tartufa "žargon" se obravnava kot "konkubina", "prostitutka", "ljubica", "prijatelj tat". Uporablja se kot prekoračitev ali zloraba. Ima sopomenke: "kurba", "kurba" itd.

pomen besede šmar v žargonu

Pomen besede "shmara" v drugih slovarjih

Podobno tolmačenje te besede daje tudi slovar mladinskega slenga, ki odraža željo mladih za neodvisnost, izraženo v govoru, uporniško razpoloženje. Kot nosilec negativnega izražajočega smisla v zvezi z ženo določenega obnašanja, ki ga družba obsodi, je beseda "shmara" podana tudi v drugih pojasnilih. Zanimivo je, da se v znamenitem slovarju V. Dal "shmara" obravnava kot zastarela "sluz", "duckweed".

Trenutno znanstveniki še vedno preučujejo izvor ruskega jezika. V 50. letih dvajsetega stoletja je ruski in nemški raziskovalec Max Fasmer objavil znanstveni članek, ki predstavlja etimologijo mnogih ruskih besed. V Ljubljani etimološki slovar Fasmer ne pojasnjuje samo pomena besede "shmara", ampak tudi njen izvor. Po besedah ​​Fesmerja se "shmara" imenuje ženska preproste vrline, ženske partnerke, ljubica, prostitutka. Beseda ima negativno ekspresivno obremenitev. Kot različica, prihaja iz Gotha. smarna ("umazanija", "gnoj"), smairr ("maščobe"), smero "maščobe", "maščobe".

izvor besede šmar

Znano je, da je v maloslovijskem narečju "šmara" nekoč imenovala deklica ali ženska z slabim ugledom, vendar s katranom. S to snovjo kmetje širijo vrata hojo. Zelo težko je bilo prati katran v lesu. Iz tega izhaja razumen globok in pameten občutek sodobne uporabe besede "shmara": zelo težko in včasih nemogoče obnoviti častno čast.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný