OqPoWah.com

"Brisanje besed na veter": pomen frazeologije, izvora in interpretacije

Spominjam se Daniila Kharmsa, ki je želel napisati takšne pesmi, da bi lahko prekinili okno. O tem v svojem predavanju o ruski klasiki pripoveduje Dmitrija Bykova. Toda danes ne bomo govorili o težkih, ampak o enostavnih besedah, ki lahko odletijo. Analiziramo pomen frazeologije »vržemo besede na veter«.

Lahkost besed kot znak lakote

pomen frazeologije, ki vrže besede vetru

Verjetno je ogromno število ljudi, oziroma veliko število njihovih klasifikacij. Toda danes potrebujemo samo dva parametra - "resnost" in "neresnost". Če je oseba resna, potem ne reče besed, to pomeni, da govori namerno in previdno. Ne želim imeti resnega posla z ljudmi, ki niso resni, ker ne mislijo govoriti, čeprav je verjetno njihov jezik dobro obesil.

Edina težava je, da takoj ne morete razlikovati med drugimi. Tukaj je merilo resnice le praksa. In ne vedno lahkotnost besed govori o moralni pomanjkljivosti osebe, včasih preprosto ne more izpolniti obljube, ki jo je prej prej dalo prej. Vzroki? Razlogi so zelo različni, vendar so pogosteje ljudje enostavno postali neudobni, da bi sledili lastnim besedam, drugi pa močno izgubili težo.

Tako je pomen frazeologije »metanje besed na veter« zmanjšal na tiste obljube, ki so povedali preprosto za zunanji učinek.

Zgodovina

vrže besede v vetrični pomen frazeologije




Ko smo se naučili o pomenu trajnostnega izražanja, resnično želim razumeti, zakaj se je to zgodilo? Ni konkretne in nedvoumne različice, vendar je znano, da so stari ljudje pripisovali velik pomen elementom, vključno z vetrom, in veter, kot je znano, hodi povsod in povsod. Zgodovina je ohranila primere, ko so čarovniki in šamani govorili z nekom v vetrovnem vremenu, tako da so uroke natančno dosegle naslovnika. Verjetno se vse ukvarja z dejstvom, da so besede, ki so postale vetrni veter, izhajale iz določenega kraja, torej jih zdaj ni mogoče najti s psi. Zato pravijo, da vržete besede na veter. Pomen frazeologije je razumljiv tudi intuitivno.

Dobra in zla zaporedja

kako razumeti frazeologijo metanja besed na veter

Preden metanje kamnov pri ljudeh nerodno in neresno, to pravite obdrži svojo besedo (tudi mimogrede, frazeologija) je zelo težko, in na svetu je malo ljudi, ki se lahko pohvali, da v vetru nikoli niso vrgli besed. Zakaj je tako? Življenje je spremenljivo, je precej težko vzdrževati linijo obnašanja, premagovati odpor bivanja. Predpostavljamo, da je nekaj res nerazumljivih in lažnih ljudi, a mnogi, ki jim manjka volja. In večina obljub in zagotovil je dana na val pozitivnih ali negativnih čustev. Ko je oseba podprta v žalosti, se mu zdi, da je z vekomaj vedno s prijatelji. In še vedno je popoln primer - ljubezen. Redko, ko oseba ljubi čase in za življenje, so običajno romantične zgodbe vsaj dve ali tri. Ampak zanimivo je, da se vsaka taka pustolovščina zdi, da so stranke iskreno in dolgoročno neskončne, zato se tako moški in ženska seveda obljubljata, da se bosta med seboj ljubili v grobu, potem pa se nekaj zgreši in delijo. In tukaj bi jih morali kriviti zaradi neskladnosti, da ljubitelji vrgijo besede v veter. Pomen frazeologije mora biti dobro znan. Toda jezik se ne obrne tako, da bi govoril, kajti to je življenje.

Kaj sledi iz tega? Včasih je malo vljudnost ni tako slabo. Poleg tega je veliko ljudi, ki trpijo zaradi svojih prepričanj in ne v političnem ali ideološkem smislu, ampak v vsakdanjem življenju: povlekujo svoje sorodnike in žene proti njim, samo zato, ker so nekoč dali svojo besedo. Leo Tolstoj je dejal: "Ne živi tako dobesedno". Konec koncev, včasih tudi načini postanejo predmet manipulacije s strani drugih ljudi.

Vprašanje, kako razumeti frazeologijo "metati besede na veter", ni več vredno. Glavna stvar je razumeti njegovo relativnost in smiselno pristopiti k resnici, ki jo vsebuje.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný