OqPoWah.com

Rutenski jezik: značilnosti in klasifikacija narečij

Rusinščina - cela skupina različnih narečij in idiomi, skupnih med etničnimi Rusyns, ki so živeli v Ukrajini v Karpatih, v vzhodni Slovaškem in v južnem delu Poljske. Tudi predstavniki ljudstva so živeli na nekaterih območjih Srbije, Hrvaške, Madžarske ter celo v Kanadi in Združenih državah Amerike.

V našem času, po statističnih podatkih, je število Rusynov približno en milijon ljudi. Rusinski jezik je podoben ruskim, ukrajinskim in beloruskim, saj sodi v isto jezikovno skupino.
Rusino

Mnenja jezikoslovcev

Ta jezik je eden od uradnih jezikov Vojvodine, avtonomne pokrajine Srbije, ki se nahaja na severu Donave. Do zdaj ni soglasja o tem, ali je mogoče ruski jezik obravnavati kot neodvisen. Ukrajinski jezikoslovci pa vendarle kot organi ne priznavajo Rusinov kot ločene narodnosti, jih obravnavajo kot etnografsko skupino Ukrajincev in njihov govor kot narečje ukrajinskega. Vendar pa je bilo nedavno leta 2012 sprejeta resolucija, po kateri je Rusin postal jezik malih ljudstev Ukrajine.

Seveda bodo povezani jeziki, ki obstajajo na ozemlju ene države, podobni. To je normalno. Izjema ni rusinščina. Njegov slovar pa je v veliko večji meri kot ukrajinski, napolnjen z cerkvenimi Slovani. Posebnost tega je prisotnost polonizmov, Slovakov, Germanizmov in Magyarizmov. Mnogi leksični elementi iz madžarščine so prešli v rusinščino.

Rusinščina

Zgodovina trka

V 19. in sredi 20. stoletja so v rusini kulturni družbi prevladovale tri tendence. Kot literarni jezik Russophiles predlagal, da uvedejo ruski, Ukrainophiles, oziroma ukrajinski. Tretja skupina je poskušala oblikovati literarni rusinski jezik.

Med vojno je bil Podkarpackie pod madžarsko okupacijo, podkarpačko društvo znanosti pa je imelo pomembno vlogo pri kulturnem razvoju regije. V prvem letu vojne je bila objavljena "slovnica ruskega jezika", avtorica katerega je bil dr. Ivan Garayda - učitelj, prevajalec, založnik, jezikoslovec in pedagog. To je tisti, ki ustvarja literarni podkarpatski rusin. V tem jeziku so v naslednjih letih v regiji objavljali revije, časopisi in knjige.

Pravni jezik

Kljub dejstvu, da se je v povojnem obdobju aktivno kultiviral literarni ukrajinski jezik v podkarpatski regiji, se ni ukvarjal med Rusinami. Poleg tega je razvoj ukrajinskega fonetičnega pisanja postal velik problem za številne prebivalce, in toliko Transcarpathian Rusyns se ne smatrajo kot Ukrajinci.

Kljub temu, po vojni v uradnika Transcarpathia je bilo samo ukrajinski, čeprav je bila Vojvodina literarni Ruthenian odobrila že v dvajsetih letih, in prva slovnica je izšla leta 1923.

Do sedaj se splošni književni rusini jezik ni razvil. Prevajalca ne more zahtevati razumevanja različnih narečij - splošno besedilo besedila je mogoče razumeti tudi brez poznavanja jezika (pod pogojem, da znanje o drugem vzhodoslovjanskem, na primer ruskem), vendar to ni dovolj za popolno razumevanje literarnega dela.

rutinski jezik

Osnovna narečja

V Transcarpathian regiji Ukrajine, in v delu regije Prešov na severovzhodu Slovaške, tako imenovanih skupnih Subcarpathian Rusyn narečij, ki pa so razdeljeni v Verkhovynsky in dolinyanskie. Dolinyansky je razdeljen na zahodni (Lematski) in vzhodni (Lishatsky, ali Maramoroshsky). Lemativno narečje je razširjeno na zahodu severovzhodne Slovaške. Na lišatskem narečju govorijo Rusyns, ki živijo na ozemlju od doline Teresva na vzhodu do doline Rice na zahodu.

V regiji Transcarpathian, v okrožjih Volovec in Mizhgirsky je verhovinski dialekt razširjen, kar je nekaj med dolino in bojkovskimi narečji.

Lemkovsko narečje zdaj obstaja na Slovaškem na južni strani Karpatov. Nekateri Lemkos menijo, da so Ukrajinci, in njihov jezik - narečje ukrajinskega. Drugi del se identificira kot ločen človek.




Rusina je podobna Ruski

Značilnosti

Rusinski jezik, katerega zgodovina videza je tako nenavadna, je absorbirala veliko nians, značilnih za primere, ki so skupne v obmejnih območjih.
Razlikuje dve vrsti samoglasnikov o in e, ki sta bila opažena v starem ruskem jeziku in v večini severno ruskih narečij. V podkarpatorusinskom je "e" izgovarja enako kot v ruščini, če za njo je težko soglasnik (Nebo, Salo, derevo), če pa je isti samoglasnik obrnjena zmehča skladne zvočnih sprememb znakov. Jezik, ko se govori, se približuje prednjemu delu neba, ustnice pa so raztegnjene, kot v zvoku "in". V artikulaciji jezika je napetost, samoglasnik "e" pa dobi povsem drugačen zvok, zvok postane napet, ozek, kot v nemški besedi glej.

Tudi dve različici izgovora imajo lahko zvok "o". V običajni različici se ne razlikuje od ruskega ali češkega "o", vendar pred mehkimi soglasniki se izgovarja z raztegnjenimi ustnicami, se izkaže, da je nekaj med "o" in "y".
Konzantantni labial "n", "b", "c", "m" v Podkarpatussinskemu se izgovarja z zmehčanjem, če po njih sledi mehki "o", opisan zgoraj. Zobozdravni samoglasniki "t", "d", "n" pred tem samoglasnikom ne popolnoma mehčajo, temveč postanejo pol-mehke, toda "c" in "h" postanejo mehke.

Rusinska zgodovina

Drugi zvoki

Ker je labialni zvok "c" mehko, ko ga govorimo, je postopoma in popolnoma izginil. V vseh karpatskih narečah je bila beseda "sveti" izrečena kot "syaty" v zahodnem delu in kot "syaty" med vzhodno skupino narečij.

Toda zvok "s" je ločen od "in". Od narečja Ukrajinski podkarpatorusinsky drugačni izgovorjavi besed, ki se končajo z "ayu", na primer: "Dawa" namesto "dajanje" in "znav" namesto "vedeti" v tretji osebi množine Praviloma se ohranja (Davut, znavut).

Tukaj je nekaj lastnosti, značilne za Ruthenian: napisana v opombah in (olayiti, doyiti), prisotnost zvuga T `, edinstvena kombinacija črk "LN" (zgornji, tretja). Zamenjave Voortic v tem jeziku se oblikujejo s pomočjo delca "xia", ki se doda po zaimku (to bomo znova našli). To so glavne značilnosti, ki ločujejo rusinščino.

Zgodovina priznanja

Kot smo že omenili, so podkarpatijo zasedali Madžari, leta 1939 pa je okupacijska vlada podprla rusinščino. Menili so Rusyn-Magyaron kot Russified Madžari. Ta čas se lahko v določeni meri imenuje cvetenje rusinskega jezika: izvira "slovnica ruskega jezika", izdajajo se knjige, tiskajo časopisi in revije. Toda leta 1944 se je Podkarpattya pridružila ukrajinski SSR, sovjetska vlada pa prepoveduje kulturne in izobraževalne dejavnosti, ki jih vodijo rusini. Prepoznani so le kot majhna etnična skupina Ukrajine, njihov jezik pa je narečje, kljub dejstvu, da so bili v Jugoslaviji Rusi uradno priznani kot ločeni ljudje.Rusino

Država Sovjetov

Šele leta 1991, po padcu komunizma, so države, ki so del ZSSR, postopoma prepoznale rusine kot ljudstvo. Na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem, v Češki republiki, Romuniji in Rusiji je rusina podprta na področju kulture in izobraževanja, več kot dvajset let kasneje pa so Rusi priznali Ukrajino.

Zanimivo je, da je beseda "Rusyn" že dolgo znana. Tudi v zgodbi o preteklih letih je bil ta etnonim ime ljudi, ki živijo v Rusiji. Beseda je najdena sedemkrat v pogodbi med Olegom in Grki iz leta 911. Od 13. do 18. stoletja so tako imenovali Ukrajince in Belorusije. V Litvi in ​​na Poljskem, medtem ko Rusyns klic vsakega prebivalca, ki izpovedujejo pravoslavje in govoril o neki vzhod slovanskega jezika ali narečja (Poljaki in Litovci so večinoma katoliki).

Do leta 1945 ni bilo pridevnika "Rusyn", namesto da bi uporabil "Rusky" (od tod tudi ime knjige "slovnica ruskega jezika"). Po vojni je beseda "Rusky" pridobila pomen "ruskega", kar se je odražalo v govornem rusinskem in literarnem jeziku.

Rusino

Študija rusinskega

Ta zanimiv arhaični govor zagotovo privlači pozornost. Obstaja veliko pesmi, ki še vedno pevajo Ruthenians v njihovem rodovnem narečju, tako da se lahko najprej začnete orientirati z njimi. Vsi mediji Vzhodoslovje ne bo težko naučiti rusinskega jezika. Samozaposlene lahko najdete na ustreznih informacijskih sredstvih, vendar bodo skupnosti v socialnih omrežjih, posvečenih Rusynju, kjer bodo neposredni govorci jezika neposredno komunicirali in se bodo učili od njih, pomagali več.

Poleg tega lahko med potovanjem preživite nekaj časa na območju, kjer govorijo rusino. To bo omogočilo hiter začetek študije jezika, nam bo omogočilo obvladati fonetične funkcije. Toda pred začetkom usposabljanja je potrebno določiti narečje, saj še vedno ni splošnih književnih rusin.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný