Kakšen je pomen frazeologije "Kos v grlu ne gre"?
Zelo pogosto ljudje uporabljajo v svojem govoru krilatih besed,
Vsebina
Neposreden pomen izraza
Če pogledate to besedno zvezo dobesedno, tujec na primer ne more takoj razumeti, kaj je bilo rečeno o njem. "Del" je del nečesa, "grlo" - človeški organ, "ne gre" - se ne premika z nogami.
Dejstvo je, da razumemo pomen frazeologije "Kos ne gre v grlo", ki temelji na pomenu vsake besede posebej, je skoraj nemogoče. "Ni jasno, da (del) ne opravlja translacijskega gibanja z nogami v smeri od žrela do požiralnika"? Izkaže se nekakšna fantastična zgodba.
Medtem se frazeološke enote razlikujejo po tem, da jih je treba gledati ne na delih, temveč le v sestavi vseh besed, to je nedeljiva besedna kombinacija.
Pomanjkanje apetita
Pomen frazeologije »V grlu ne gre« se lahko razlaga tudi. "Kos" v figurativnem smislu pomeni kruh, hrano, hrano. Primer uporabe besede v tem smislu je izraz "Ni hiše doma!", Kar pomeni odsotnost kakršnega koli užitnega izdelka.
Hrana vstopi v želodec in gre skozi grlo. Posledično se lahko "kos v grlu" obravnava kot proces prehranjevanja. Primer uporabe fraze: "Torej, eden za drugim, prelije kos v grlu!" Tako govorijo o ljudeh, ki trpijo zaradi obžalovanja.
Glagol "iti" se pogosto uporablja s pomenom ne gibanja, ampak z izvajanjem nekega dejanja. Z delčkom "ne" nosi semantično obremenitev neuspešnega rezultata akcije ali njene odsotnosti. "Ni važno - celo crack!" - pravijo, da ko nekaj ne dela.
Izhajajoč iz takšne semantike besed, je mogoče izpeljati bolj razumljiv pomen frazeologije: »Kos ne gre v grlo«. Oseba ne more (ali ne želi) jesti - to je tisto, kar resnično pomeni.
Pojasnilni slovarji o frazeologiji
Drugo vprašanje: v kakšnem razlogu je nepripravljenost za uporabo hrane, zakaj pri osebi kos v grlu ne gre? Pomen frazeologije večina slovarjev obravnava kot izguba apetita zaradi utrujenosti, vznemirjenosti, zamere ali težkih izkušenj. Dejansko stresne situacije pogosto vodijo v dejstvo, da oseba ne more jesti. Ali to ne želi storiti.
Obstaja več sopomenk tega ulova:
- Kos v grlu (v ustih) se ne vzpenja.
- V grlu se zatakne kos v grlu, križi (grlo) v grlu.
Te fraze so enake besedni stavek "Kos ne gre v grlo".
Pomen frazeologije v zvezi z zdravjem ljudi
Toda včasih ljudje uporabljajo te besede, da bi opisali njihovo fizično stanje in ne njihovo duhovno stanje. Potem pa beseda "kos v grlu ne gre" barve pomanjkanje apetita zaradi bolezni ali slabega zdravja. V tej različici je ta stavek bližje neposrednemu pomenu, ker živila ni mogoče uporabiti dejansko zaradi fizičnega stanja osebe: grla, požiralnik, slabost ali peroralna bolezen.
Nekateri so gnuseni zaradi hrane zaradi gnusa. To je tudi fizično stanje. In povsem razumljivo. Kako lahko, na primer, jedo v mrtvašnici? Ali kosite zraven moškega, ki gnusno znobi in bori za mizo?
Primer uporabe frazeologije v kontekstu
Ampak ne glede na pomen in razlago izraza "kos ne gre v grlo", se nanašajo na frazeološke enote, saj se običajno uporabljajo v govoru v tej obliki.
Primer:
Pred tem nisem razumel moje matere, ko je rekla, da v njenem grlu nima kosa. Zelo sem rad jedel okusno. In pomanjkanje apetita ni trpelo, tudi če je bil v mojem dnevniku zaseden debel "dvojček" v fiziki. Čeprav je mama trdila, da lahko izkušnje v celoti odbijejo apetit.
Seveda sem trpela zaradi mojih neuspehov v šoli. Toda te dišave, ki so prihajale iz kuhinje! Izlivali so me nori! In tudi jaz sem nekako pozabil na težave. In po okusnem kosilu mi je bilo tako dobro, da so ti "deuces" in maščobe v dnevniku "Prinesi staršem v šolo!" Postal tako majhen in nepomemben.
In potem se je pojavil v našem razredu - lep, ponosen in neprimeren. In seveda sem se takoj zaljubil vanj. Na ušesa. Vsako uro sem lahko pogledal njegov profil, razmišljal o njem samo dneve naenkrat. Ampak bil je popolnoma brezbrižen zame.
In nekako neznano zame, okusna hrana je postala sekundarna. Nisem bil več zadovoljen z mačkami in solatami, borshta in ocvrtih piščancev pa sta izgubila okus in privlačnost. Še več, vsa hrana je izgledala kot brez okusa žvečilni gumi ...
Najprej sem sedel za mizo, dal vse v usta in ga skrbno žvečil. Toda postopoma se je celo vrsta hrane odzvala.
Tukaj je prišel, čas, ko je del mojega grla začel rasti čez grlo. Zdaj sem začel razumeti mamo. Če bi kdaj pogledal v mojo smer, se mi bo nasmehnil! ..
- Kakšen je pravi pomen frazeologije "kadilo kadila"?
- Pomen frazeologije "vstavi palice v kolesa" in zgodovino njenega izvora
- "Utihni za pas": pomen frazeologije in primerov njegove uporabe
- "Brez letnega tedna": pomen frazeologije, njen izvor
- Pomen frazeologije "skozi pasti pakiranja, njegov izvor
- Pomen frazeologije "na pleme ni prevaren". Njegov izvor
- Pomen frazeologije "iz mete za izdelavo slona". Ali je vredno pretiravati?
- Pomen frazeologije "kako pogoltniti aršin" in njegov izvor
- Pomen frazeologije "v vseh nožih", njegov izvor
- "Komar nosu ne bo spodkopal": pomen frazeologije, njen izvor
- »V nogah resnice noge ni noge: pomen frazeologije, njen izvor
- Pomen frazeologije "brez kralja v moji glavi." Njegov izvor
- Frazeologija "duše ne grize". Pomen in izvor izraza
- Za pometanje sledi: pomen frazeologije. Primeri uporabe
- "Čeprav se krogličasti valji": pomen frazeologije in zgodovina njegovega videza
- Na glavo - pomen frazeologije, izvora
- Lahki klin ni ustrezal - pomen frazeologije
- Ne dotikajte umazanega obraza: vrednosti frazeologije, izvora, sopomenk in antonimov
- Pulling gimp: pomen frazeologije, zgodovine, sopomenk in antonimi
- "Duša v petah je izginila": pomen frazeologije, izvora, sopomenk
- Noben znak ni viden: pomen frazeologije, izvora, sopomenk