Ruska imena v angleščini: primeri in seznam
Angleški jezik je nedavno postal eden od treh najpogostejših na svetu. Uporablja se praktično na vseh področjih našega življenja, zlasti v poslovanju.
Vsebina
Angleščina je ena najlažjih za učenje. Vendar, če želite napisati svoje ime v angleščini, se mnogi izgubijo. Dobro je, če morate v inštitutu podpisati učbenik ali zvezek. Napačna črkovanja ruskega imena v angleščini v tem primeru ni tako pomembna. Toda ko gre za dokumente o tujem potnem listu ali drugih dokumentih v angleščini, se vse izkaže za resnejše in zapleteno. Dejstvo je, da so številna imena v angleščini zabeležena nepravilno. Ali pa so nepravilno prebrali in izgovarjali v angleško govoreči državi. Nekatera podjetja imajo svojo rusko-angleško abecedo, ki izključuje napake v pisni obliki.
Ruska imena v angleščini in njihovi analogi
Mnogi verjamejo, da morajo njihova imena nujno imeti prevod. In brez uspeha najti to na veliko internetnih površin. Vendar pa v resnici ni mogoče prevajati imena. To je mogoče pisati samo s pravili prečrkovanja. To pomeni, da zamenjate ruske črke z latinicami. Ali pa izberite ime, ki je podobno zvoku, vendar v angleščini.
Na izvor imena
Pred prihodom krščanstva v Rus `so zanimiva imena, kot so Mstislav, Yaroslav, Vsevolod, Dobrynya, Bazhen in drugih. Ta imena so pogosto izhajajo iz starega slovanskega in zato nimajo evropski kolegi. Starši so otrokom pogosto dali imena »od videza, od stvari ali iz pribe«, kot pravi eden starejša rukopis.
Vendar pa je s prihodom krščanstva postala priljubljena imena svetnikov, predvsem bizantinskega ali grškega izvora.
Danes, ruski in Evropska imena so razdeljeni v več skupin. Prvi so drugačni po poreklu, vendar podobni v zvoku, slednji pa imajo en izvor in, ko so prilagojeni različnim kulturam, so spremenili svoj zvok.
Na primer, ime Anna (v ukrajinski Ganna) lahko zveni kot Jeanne na evropski način. Vse, ker imajo ta imena en izvor. Izvirajo iz moškega hebrejskega imena Johanan. Tudi tej skupini je mogoče pripisati imena Jane, Jean, Joanna.
Nekateri prevajalci se odločijo za zamenjavo. Na primer Julia postane Julia, Natalia - Natalie, Olga - Helen. Obstaja veliko takšnih zamenjav in so naši ušesi vsi znani, saj jih pogosto najdemo v tujih filmih.
Obstajajo težji prevodi. Spodaj je seznam ruskih imen v angleščini. Priporočamo tudi uporabo sistema pravila transkripcije, ki vam bo pomagal pravilno napisati imena in priimke v angleščini. V tem primeru v tujini ne bo nobenih težav z izgovorjavo vašega imena.
Moški rusko-angleški imeni
Tukaj je naveden seznam soglasnih ali enimenovanih imen. Torej, ruska imena v angleščini:
- Maxim - Maximillian, Maxwell;
- Daniel - Daniel;
- Stanislav - Stan;
- Anatolija / Anton - Anthony, Tony;
- Ivan je John;
- Matthew - Matthew;
- Gregory - Gregory;
- Simon - Simon;
- Eugene - Eugene;
- Fedor - Theodore;
- Paul - Paul;
- George - George;
- Timothy - Timothy;
- Alexander / Alexey - Alex / Alec;
- Andrew - Andrew;
- Artem - Arthur;
- Stepan - Stephen;
- Philip - Philippe;
- Michael je Michael.
Istočasno veliko ruskih moških imen nima angleških analogov in se izgovarja na enak način kot v rusko govorečih državah, le z mehkimi Angleški naglas - Igor, Mark, Cyril, Bogdan, Roman, Victor, Dmitry.
Ruska imena žensk v angleščini
Najbolj priljubljena danes:
- Barbara - Barbara;
- Irina - Irene;
- Olga - Helen;
- Alexandra - Sandra;
- Catherine - Catherine;
- Valeria - Valerie;
- Emilia - Emily;
- Diana - Diana;
- Elizabeth - Elizabeth;
- Alice je Alice;
- Anna je Ann;
- Daria - Dorothy;
- Elena - Helen;
- Sofija - Sophie;
- Mary - Mary;
- Margarita je Margaret.
Vendar mnogi ženski, kot moški, angleška imena nimajo podobnih zvokov z Rusi. So imena, kot so Svetlana, Victoria, Kira, Galina, Inna, Jana, Karina. Poleg tega je v zadnjem času modno klicati imena otrok, ki nimajo angleških kolegov. Na primer, Camilla, Stella, Albina in drugi.
- Kolikokrat v angleščini?
- Imena mesecev v angleščini: transkripcija, prevajanje, vaje
- Kako napišete Alexandro v angleščini? Pravilo, funkcije
- Kako se berejo angleške besede? Ali se je težko naučiti angleščine?
- Znamenitosti Rusije v angleščini: na kratko o najpomembnejših
- Kako napišete "McDonald`s" v angleščini? Pomen in izvor te besede
- Seznanite se z dnevi v tednu v angleščini
- Lepa angleška imena deklet
- Kako poučevati otroka za branje angleščine doma?
- Pismo v angleščini: primer. Pismo v angleščini: vzorec
- Kako bo "skuter" v angleščini? Neobičajna dejstva
- Znamenitosti Moskve v angleščini: od Kremlja do mednarodnega centra "Moskva-mesto".
- Angleški samoglasniki: zgodovina abecede in pravila za branje
- Zelenjava in sadje v angleščini: opis in izvor besed
- Kako spremeniti jezik na Bluestake v angleščini: podrobna navodila
- Kako enostavno je zapomniti dni v tednu v francoščini?
- Množica samostalnikov v angleščini: pravila in izjeme
- Ltd v angleščini: pravne nianse prevajanja
- Stavek "sem bil" - kako naj rečem v angleščini?
- Poslovna korespondenca v angleščini
- Kot točno: Sankt Peterburg ali Sankt Peterburg. Pišete toponim v angleščini