OqPoWah.com

Poslovna korespondenca v angleščini

2011

Poštna pošiljka je še vedno najbolj priljubljena oblika komuniciranja. Izgubi telefon, faks, Skype v hitrost dostave informacij, pismo ugodno razlikuje od njih natančnost prenosa informacij, reprezentativnost, nizka cena. Pri pošiljanju komercialne ponudbe pismo je preprosto nenadomestljivo, le to vam bo pomagalo pri ustvarjanju o tebi in vaši dejavnosti najbolj ugoden vtis pri prvih brezličnih stikih s tujimi partnerji. Pravno kompetentno oblikovan, napisan v dobrem poslovnem jeziku na pisemski glavi, je pismo ključ do velikega uspeha in posledične blaginje mednarodnega poslovanja.
V zadnjem času je osnovna jezik mednarodnega jezika komunikacija med poslovnimi ljudmi je postala angleščina. Poslovna korespondenca v angleščini danes bo razumljiv vsakemu podjetniku kjerkoli na svetu, zato mora vsaka poslovna oseba poznati osnovna pravila pisanja poslovnega pisma. Pred začetkom poslovne korespondence morate sami določiti naslednje točke:
1. Vrsta pisma:
o pismen red,
o Zahtevano pismo,
o Ponudbeno pismo,
o pismo,
o pismu hvaležnosti,
o regulatorno pismo,
o Cover letter,
o nadaljevanje,
o izdajanje računov,
o opravičilo,
o odziv na zahtevo,
o povabilo k sodelovanju,
o osebno pismo).
2. Ali obstaja odgovor na pismo (obstaja več primerov, ko odgovor na pismo ni predviden, na primer v poštnem seznamu).
3. Ali naslovnik razume vsebino pisma, ne bo pustil nobenih nejasnosti glede vprašanja korespondence.
Poslovna korespondenca v angleščini se precej razlikuje od pogovorni angleški jezik jezik, in predvsem, seveda, omejen in resen uradni slog. Za izvajanje dopisovanja v angleščini se je treba naučiti pravil za pisanje uradnih pisem in pripravo angleške dokumentacije. Poslovna korespondenca v angleščini je poslovna izkaznica podjetja, s pomočjo katere se lahko pri tujih poslovnih partnerjih proizvaja, zlasti pri prvem kontaktu. To je prvi vtis branja pisma, ki bo igrala glavno vlogo pri vaših nadaljnjih odnosih, na katerih je odvisna blaginja vašega podjetja, kar pomeni, da si to vprašanje zasluži posebno pozornost.





Poslovna korespondenca v angleščini bi se morala izvajati v logičnem zaporedju, tako da bi moral bralec najprej razmisliti o potrebi po takojšnji odločitvi o tem vprašanju. Ne glede na namen pisma, mora ton korespondence biti miren in pravilen, in kombinacija preprostosti in ustreznega besedišča bo zagotovil vpogled in izključuje nadaljnjega korespondenco z razlagami in dodatkov. Vodenje poslovne korespondence je nesprejemljivo z uporabo poznavnosti in poklicnega slenga, čeprav se zdi primerno obravnavati to vprašanje. Med poslovno korespondenco se je treba izogibati dvoumnosti, netočnosti in nepotrebnim zmanjšanjem.
Poslovna korespondenca v angleščini bi morala biti v vseh pogledih nepojmljiva, celo lahko nekoliko odstopanje od pravil lahko postane pravno slabše. To dejstvo je treba upoštevati, ker običajno ni pečat pomembnih komercialnih dokumentov v tujini, dovolj je, da ima en podpis uradnika. Seveda je treba vse dejstva, omenjena v pismu, skrbno preveriti in potrditi izvajalec. Poslovna korespondenca v angleščini je ena pomembnih sestavin mednarodne poslovne dejavnosti. Profesionalnost zaposlenega v kateri koli veliki družbi v veliki meri določa njegovo sposobnost, da pravilno sestavijo v angleščini poslovno pismo.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný