OqPoWah.com

Creole jezik: funkcije, opis, zgodovina in zanimiva dejstva

Pidgin so jeziki, ki se pojavljajo v ekstremnih situacijah, ki so nenaravne za navadne okoliščine med medetnično komunikacijo. To se zgodi, ko se morata dve narodi močno razumeti. Jeziki Pidgin in Creole so se pojavili v stikih evropskih kolonizatorjev z lokalnimi ljudstvi. Poleg tega so nastali kot sredstvo komuniciranja za trgovino. Tako se je zgodilo, da so otroci uporabljali pidžin in ga uporabljali kot materni jezik (na primer, sužnji so to storili otroci). V takih okoliščinah se je ta kreolski jezik razvil iz tega prispevka, ki se šteje kot njena naslednja stopnja razvoja.

Creole

Kako se oblikuje pidgin?

Za oblikovanje takega prispevka je treba kontaktirati več jezikov hkrati (običajno tri ali več). Slovar in besednjak pidgina sta precej omejena in zelo poenostavljena. Na primer, manj kot petnajst sto besed. Za nobeno drugo ali za tretje osebe to narečje ni native, zaradi poenostavljene strukture pa se ta jezik uporablja le v določenih okoliščinah. Kadar je pidgin izvorno velikemu številu ljudi mešanega izvora, se lahko šteje za neodvisnega. To se je zgodilo v obdobju kolonizacije ameriških, azijskih in afriških dežel iz XV. In do XX. Stoletja. Zanimivo dejstvo: njegov razvoj v status Creole jezika se pojavi pri mešanih porokih.

Creole na Haitiju

Danes število kreolskih jezikov na planetu dosega več kot 60. Eden od njih je haitski, značilen za prebivalstvo na otoku Haiti. Uporabljajo ga tudi lokalni prebivalci drugih ameriških ozemelj. V večini primerov je jezik običajen med otočani, na primer Bahami, v Quebcu itd. Osnova za to je francoščina. Haitski kreolski jezik je francoski besednjak 18. stoletja, spremenjen v procesu njenega razvoja. Poleg tega so vplivali tudi zahodni in srednjeafriški jeziki, pa tudi arabski, španski, portugalski in nekateri angleški. Haitski kreol ima v veliki meri poenostavljeno slovnico. Od druge polovice 20. stoletja je to uradni jezik na otoku, pa tudi francoski.

pidgin in kreol jezike

Sejšeli Creole

Tudi zanimiv primer nastanka in razvoja creolskega narečja je jezik Sejšelov. Na teh otokih je uradno, kot sta angleščina in francoščina. Jezik Sejšelske kreole govori večina prebivalcev države. Tako je precej pogosto med prebivalstvom. Zanimivo dejstvo: takoj po Sejšeli postal neodvisen in se je znebil kolonialnega vpliva, je vlada postavila cilj, da kodificira lokalno narečje patoja (spremenjena različica francoskega jezika). V ta namen je bil ustanovljen inštitut v državi, slovnico Seychellois preučujejo in razvijajo zaposleni.

dan lokalne kreole, čeprav

Razmere na Mauritiusu

Konec oktobra (28.) otok praznuje dan lokalnega jezika Creole. Čeprav je veliko število prebivalcev na Mauritiusu uporablja svojo (lokalno narečje, ki temelji na francoski) v vsakdanjem življenju, za formalna pogajanja in papirologije ugodno izbrane angleško ali francosko. Ta položaj ne ustreza lokalnim prebivalcem. Jezik Mauritiusa Creole potrebuje podporo in razvoj, za kar je treba sprejeti posebne ukrepe. To so storili člani enega lokalnega združenja. Tako smo vedeli, da se pripravlja na celotno izdajo v številnih jezikih, ki bo vseboval prevode pesmi Alaina Fanshona naslovom "papirja čoln" (prvotno napisana v Creole), da podpirajo uporabo pisnega Creole na Mauritiusu svojih članov.

Otok se nahaja sredi Indijskega oceana, na vzhodu Madagaskarja in ima zapleteno zgodovino. Kot rezultat, danes pa so enako rabljene angleščina in francoščina, vendar v vsakdanjem življenju, je razširjena lokalno Creole, kot tudi tako imenovane Bhojpuri ob indijskega porekla. V skladu z zakonodajo Mauritiusa v državi ni uradnih jezikov, angleščina in francoščina pa sta po zakonu enakovredni državni prošnji. Kljub dejstvu, da prebivalci govorijo lokalno Creole, se ne uporabljajo v medijih.




Haitski kreol

Kaj je Unseduce?

To ime že od samega začetka pravi, da ima beseda nemško poreklo, tudi tiste, ki ne poznajo nemškega jezika. Vendar pa nenarzo ni nič skupnega s sodobno Nemčijo, ampak se nanaša na kolonialno obdobje v zgodovini Papue Nove Gvineje in Avstralije. Zanimivo dejstvo je, da je to edini kreolski jezik na svetu, ki temelji na nemščini. V sedemdesetih letih XX. Stoletja so raziskovalci v Novi Gvineji dokaj naključno ugotovili, da se uporablja "unzerdeich", kar pomeni "naš nemški".

Sejšeli Creole

Tako je danes edini preživninski kreol na planetu s tako osnovo. Trenutno manj kot sto ljudi uporablja Underseo. In praviloma so starejši ljudje.

Kako je prišel Unseduce?

Pri naselju Kokopo je nastal prislov na ozemlju Nove Britanije. Na tem področju v poznih 19. in v začetku 20. stoletja so bili člani katoliške misije. Nunci so bili usposobljeni s strani lokalnih otrok, usposabljanje pa je potekalo z uporabo literarnega nemškega jezika. Mala Papuans, kitajski, Nemci in tisti, ki so se preselili v avstralskem ozemlju, igrajo skupaj, zato so jeziki pomešani in pidžinski je bila ustanovljena s prevladujočim nemškim bazo. Tisti, ki so kasneje prenesli svoje otroke.

Jezik Seminolov

Afro-Seminole Creole je jezik, ki se šteje za izginotno narečje galskega jezika. To narečje uporabljajo črne seminole na določenem ozemlju v Mehiki in v takih ameriških državah, kot sta Teksas in Oklahoma.

edini kreolski jezik na svetu

Ta narodnost je povezana s potomci brez Afričanov in sužnjev, kot tudi ljudje iz Galije, katerih predstavniki so se v 17. stoletju preselili na ozemlje Španske Floride. Po dveh sto letih so pogosto živeli skupaj z indijskim plemom Seminoles, od koder prihaja ime. Zaradi tega je kulturna izmenjava vodila k oblikovanju multinacionalne zveze, v kateri sta sodelovali dve rasi.

Do danes je prebivališče njihovih potomcev na ozemlju Floride, pa tudi na podeželju v Oklahomi, v Teksasu, na Bahamih in v nekaterih regijah v Mehiki.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný