"Dati hrast": pomen frazeologije, sopomenk in interpretacije
Kljub smešnemu zvoku v smislu frazeologije "daj hrasta" ni ničesar smešnega. Razen če ste strokovnjak za črni humor. V nadaljevanju podrobneje preučimo, kaj izgovor pomeni, njeno zgodovino in sopomenke.
Oak Decks in Peter Veliki
Smrt je skrivnosten in grozljiv pojav za vsako osebo. Zato je v katerem koli jeziku veliko definicij, izrazov, ki so namenjeni zamenjavi preprostega in nerodnega glagola "umreti". Junak našega današnjega raziskovanja je prav takšen. Glagol je izčrpno razlagal pomen frazeologije "dati hrast".
Še bolj zanimivo je drugo: zakaj hrast? Tudi oseba, ki ni dobro pripravljena, ve, da je hrast drevo simbol dolga, priljubljene govorice pa jo postavijo poleg smrti. Običajni pokop v krstih ni bil povezan s Slovani. Že nekaj časa so bili pokopani v brezovem lubju, krsto pa so imenovali lubje. Potem se postopoma skorja nadomesti s hrastovim krovom, obe vrsti pokopa, ki sočasno vzporedni do 15. stoletja.
Krovove zamenjajo navadne krste, izdelane iz plošč, izključno iz ekonomskih razlogov: Peter Veliki je potreboval floto in za slednje potrebne materiale. Zato je bilo z odlokom z dne 19. novembra 1703 prepovedano rezanje dreves v gozdu, seveda je le nekaj področij padlo pod resolucijo, smrtna kazen pa je bila naložena hrastu. Čeprav se tak ukrep ni uporabljal, so bili hrbtni dnevniki pozabljeni.
Krov je bil drevesni prtljažnik, ki je bil prečkan in predelan, tako da se je človeško telo lahko prilegalo. Morda je to običaj, ki je posledica izvora frazeologije »dati hrast«. Toda zdi se, da je vseeno situacija veliko preprostejša.
Skupen govor in stabilen izraz
Celo zdaj, lahko slišite glagol "zadubet", ki je "toplo, mrzlo, cool." Nekateri viri kažejo, da je druga možnost "postati trdna" ali "izgubiti občutljivost". In tukaj je dilema: bodisi glagol res tradicijo, jezik in tako ohranja spomin na starih pogrebnih obredov in hrastovih krovih ali zamrznjenih ljudi pridobili moč in vzdržljivost hrasta. Led je precej močan material, še posebej, če je debel. Toda druga hipoteza se zdi nenaravna.
Sinonimi
Ko smo ugotovili pomen frazeologije "dati hrast", je dobro razumeti, kaj je ta izraz mogoče nadomestiti. Tukaj ni nobenega problema, ker obstaja toliko eufemizmov za glagol "umreti". Le nekaj jih je bilo na našem seznamu:
- Daj konca.
- Lepiti plavuti.
- Vrzi kopita / rolerje.
- Pojdite k boljšemu svetu.
- Zapustiti ta smrtni svet.
- Zapustiti življenje.
Pozorni bralec bo razumel: prve tri besede pripadajo, tako kot predmet raziskav, do tradicionalnega sloga, in zadnje tri do višje. Če se bralec nenadoma najde med dostojnimi ljudmi, in novice prihajajo, da je nekdo umrl, je bolje izbrati besedno zvezo, ki se nanaša na visok slog, saj je nizko preveč nesramno za skoraj vsak krog. Poleg tega je frazaologija »dati hrast«, katere pomen smo upoštevali, oseba lahko zaprosi le za pokojnika, ki mu v času svojega življenja ni bil prevelik.
"Še ni igral v polju" (2007)
Primer, kot bralec razume, ni zaželen za navedbo. Najprej smo skoraj ves naš čas namenili temi smrti, in drugič, najbolj stabilna kombinacija je surova. Po potrebi se bo vsaka oseba z zgledom spopadla sama.
Na splošno želimo povedati nekaj drugega. Film, katerega ime je v podnaslovu, uči ljubezen do življenja in dejstvo, da je treba pametno porabiti čas, ki ga porabi oseba.
Za tiste, ki niso videli, recimo: parcela je precej preprosta. Dve osebi v svoji starosti se bosta naučili, da imajo rak v fazi terminala in ne morejo storiti ničesar. Imajo dva načina: lažejo, stojijo in čakajo na smrt ali se zabavajo. In ne nepremišljeno, ampak dokler bi rad, vendar ne bi mogel. Vidite, družina, otroci, delo. In ko je oseba, ki živi največ šest mesecev, misli: "In zakaj ne, res?" Mislim, da je to pravi odnos do smrti, ker je neizogibno, in ne metafizični, ampak povsem realna perspektiva.
Verjetno bo naslov filma popolnoma služil, da izrazi "hrast" sinonim.
- Kako izgledajo hrastove cvetove
- Kako pripraviti hrast: praktična priporočila
- Kaj je hrast? Listopadna drevesa v Rusiji: hrast
- "Kaplje v morju": pomen frazeologije, sopomenk in primerov uporabe
- Pomen frazeologije "kako pogoltniti aršin" in njegov izvor
- »V nogah resnice noge ni noge: pomen frazeologije, njen izvor
- Frazeologija "duše ne grize". Pomen in izvor izraza
- Pomen frazeologije je "namizni prti". Izvor in primeri
- Pomen frazeologije je "ne lutka" in primeri uporabe
- "Čeprav se krogličasti valji": pomen frazeologije in zgodovina njegovega videza
- Na glavo - pomen frazeologije, izvora
- Ne dotikajte umazanega obraza: vrednosti frazeologije, izvora, sopomenk in antonimov
- Pulling gimp: pomen frazeologije, zgodovine, sopomenk in antonimi
- Chop lesa: pomen frazeologije, izvora, sopomenk
- "Padaj po zemlji": pomen frazeologije in tolmačenja
- "Duša v petah je izginila": pomen frazeologije, izvora, sopomenk
- "Hudič na čredah": pomen frazeologije, izvora in interpretacije
- "Vozi idler": pomen frazeologije, sopomenke in interpretacije
- "Število ljudi": pomen frazeologije, izvora, sopomenk in antonimov
- "Osvobodi se: pomen frazeologije, izvora in uporabe
- Kot v vodi spuščeno: pomen frazeologije in interpretacije