OqPoWah.com

"Vzemi bik za rogove": pomen frazeologije, etimologije, antonimija in sopomenk

Ko se razvije nedoločen, počasen in nerazumljiv položaj in je treba na nek način mobilizirati in rešiti vse, lahko slišimo naslednji izraz: »Čas je, da se bik za roge«. Stavek je stabilen in precej pogost v ruskem pogovornem govoru. Kaj to pomeni, kakšna so pravila uporabe, pa tudi sopomenke izraza? Razmislimo o naslednjem vrstnem redu. da bik za rogovom

Pomen

Obstajata dva glavna konteksta za uporabo izraza "vzemi bik za rogove". Pomen frazeoloških sredstev: prehod neposredno na primer ali predmet pogovora ali začetek odločilnih in energičnih akcij v želeni smeri.

Primeri:

  1. Učiteljica daje veliko teorije angleške slovnice, morate za boga vzeti rogove in iti neposredno v prakso.
  2. Zdi se, da se ta projekt nikoli ne bo začel. Čas je, da bik nosi rog in izvede poskusno različico do konca tedna.

Tako v prvem kot v drugem primeru je situacija, v kateri je govornik nezadovoljen. Želi ga spremeniti in ga izraža s pomočjo stabilne fraze "vzemi bik za rogove". Pomen frazeologije je figurativni. Pomaga pri nasičenju govora s čustvi in ​​izražanju osebnega odnosa govornika do situacije.

vzemi bik za rogove

Etimologija

Fraseologija je leksikalno nedeljiva in stabilna po sestavi in ​​strukturi fraze. Izvaja funkcije ločenega žetona z neodvisnim pomenom, kot v primeru izraza "vzemi bik za rogove". Pomen frazeologije je razumljiv le s tako kombinacijo besed. Vsota njihovih posameznih vrednosti je lahko precej drugačna.




Podoba te frazeologije izhaja iz ideje o tradicionalnih metodah pacifikacije bikov, znanih tudi iz antičnih grških legend. Da bi se spopadli z močno in nenadzorovano živaljo, je bilo potrebno aktivno, odločno in hitro ukrepati, da ne bi bile žrtve.

Druga možna različica izvora frazeologije je povezana z poljščinami. Predhodno, za gojenje zemlje uporablja bikove, in ne konje. Postavili so se na brazdo, držali rogove z vrvmi in gredi. Ko je žival začel reagirati, je bilo treba hitro reagirati in ga vrniti v dani smeri. Za nadzor bika je bilo potrebno tudi pogum in odločnost.

vzemi bik za rogove

Sinonimi in antonimi

Odvisno od konteksta uporabe, lahko izberete frazeologijo »vzemi bik za rogove«, ki je sinonim za »off the bat« ali »rolling your sleeves«. Podobna, vendar ne identična, pomeni izraz "led se je premaknil".

Primeri antonimov veliko več:

  • Počakajte vreme na morju.
  • Izlijemo iz praznega v prazno.
  • Pojdi s tokom.
  • Po dežju v četrtek.
  • Raztrgajte vodo v malti.
  • Pogovor zob.
  • Umij si roke.
  • V eni uri, čajno žličko.

Slike, živahni izrazi obogatijo govor in postanejo bolj čustveni in individualni, kot v primeru s frazo "vzemi bik za rogove". Pomen frazeologije je najbolj razkrit v primerih uporabe. Izraz se aktivno uporablja tako v pogovornem govoru kot korespondenci in v umetniških delih. Ima številne analoge v tujih jezikih, na primer, vzemi bik za rogove v angleščini.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný