OqPoWah.com

Frazeologija "Od ladje do žoge": pomen, izvor in primeri

Phraseologizmi so takšne čudne formacije govora, kar sploh ne pomeni, kaj je napisano. Pogosto, tudi oseba, ki pozna jezik dobro, hkrati pa globoko "ti" s stabilnimi stavki, ne razume ničesar, če želi logično doseči pomen izrazov. To velja tudi za govorni promet "od ladje do kroglice", njegov pomen pa je uganjen skoraj intuitivno. Ampak, da bi prevedli nezavedno znanje v zavest, je treba upoštevati zgodovino in primere uporabe.

Izvor

od ladje do kroglične vrednosti

Lepo je, ko se ne bo predolgo opisati nastanek zgodbo o tem, kaj je šlo iz določenega izraza, je kristalizirana v jeziku, zakaj je bila ohranjena. V našem primeru je dovolj, da bralca pošljete enemu zelo znanemu avtorju in še bolj znanemu delu, ki ga poznajo vsi, ki so se učili v šoli. Govor, seveda o "Eugenu Oneginu". Mislim, da bo avtor imenoval samega samega. Ja, to nam je Puškin je dal to čudovito stavek ( "iz ladje na žogo"), katere vrednost si bomo ogledali kasneje, vendar pa za zdaj opažamo, za radovedne, kako zagotoviti, da je moč - to je res mojstrovina naših klasikov. To je preprosta: morate le, da odprete "Jevgenij Onjegin" in najti poglavje na številko 13. To se začne: "So zasegli bespokoystvohellip;". Vse, več kot ena beseda. Bralca ni treba razvajati z veseljem razsvetljenja in trenutka razumevanja. Nadaljujemo.

Pomen

od ladje do žoge pomen frazeologije

Da, vir je delo lepote, ki je neopisljivo, in pomen je preprost. Tako govorijo o osebi, ki pride iz ene situacije v drugo - ostro spremembo situacije. In, kot v Eugenu Oneginu, pravijo, da je o osebi, ki se je prvič počila ali odšla, in nenadoma se je morala vključiti v resno delo.

Primer. Konec šolskih počitnic in 1. septembra

Predstavljajte si, da se je šola s starši počutila na jugu, njihova dovoljenja pa so bila urejena tako, da so se 31. avgusta zvečer vrnili domov. In 1. septembra bi moralo biti v vseh pogledih že v redu. Seveda lahko tukaj uporabimo izraz "od ladje do kroglice" (njen pomen v času našega raziskovanja). Viri prav tako trdijo, da ima naša stabilna fraza delno sinonim - "od požara do ognja". Poglejmo, zakaj ni polnopravna zamenjava.

"Od ognja k ognju" je sinonim




od ladje do kroglice

Ko ljudje uporabljajo sliko govora, ki je bila izdana v podnaslovu, potem pomeni, da je oseba, ki počne slabše in slabše, ali pa vsaj, veselje njegovih zaporednih predpisov ne doda. Na primer, nekdo je z nekaj poročil na delu, je bil poklican na svojega šefa in ga močno kaznoval kot šolar. Potem je šel domov in naletel na slabo razpoloženje svoje žene. "Našel kost na kamnu", in bil je škandal. Tu frazeologija "od ladje do kroglice" ne ustreza. Pomen izraza je drugačen: ne vključuje nobenega negativnega pomena. In požar za človeka iz antičnih časov je bil precej dvoumen, dvojni pojav. Po eni strani se je ogreval, po drugi strani pa je lahko tudi uničil. In ko gre za plamen, nič dobrega ne obljublja.

Obstaja samo en primer, kjer je en sam stavek lahko nadomesti z neboleč: če je slika govora "iz čolna v stranki" (kar pomeni phraseologism že znano) uporablja na ironičen način, potem pa isto in naši neposredni junak stekajo v smislu, in se lahko uporablja eno namesto drugo.

Victor Pelevin je nekoč dejal, da seznam del šolskega programa vključuje tista dela, ki jih gotovo nikoli ne berejo. Ni veliko študentov resno glede literature v šoli. In popolnoma zaman. Bistvo tukaj ni v splošni erudiji ali "pametnosti", ampak v dejstvu, da nam literatura omogoča, da se pridruži jeziku, razumemo prvotni pomen nekaterih govornih obrv. Smatrali smo stabilno besedo "od ladje do žoge". Pomen izraza se je nam popolnoma pokazal. In želim zaključiti besede z besedami I. Volgina: "Preberite in ponovno preberite klasike", saj v tej lekciji lahko najdete udobje in zabavo.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný