OqPoWah.com

Izvirne ruske in izposojene besede: primeri. Besede s tujim poreklom

Eden od odsekov leksikona je etimologija, ki proučuje izvor besede glede na spremembo celotnega besednjaka jezika. Aboriginalni ruski in izposojene besede

se obravnavajo z vidika etimologije. To sta dve stratumi, v katera se lahko po besedah ​​porekla razdeli celoten besednjak ruskega jezika. Ta del besedišča daje odgovor na vprašanje, kako se je beseda zgodila, kaj to pomeni, kje in kdaj je bila izposojena, in kakšne spremembe so bile podvržene.

Slovar ruskega jezika

Vse besede, ki obstajajo v jeziku, se imenujejo besednjak. S svojo pomočjo imenujemo različne predmete, pojave, dejanja, znake, številke itd. Izvirne ruske in izposojene besede

Besednjak se pojasni z vstopom v sistem slovanskih jezikov, ki je določil obstoj njihovega skupnega izvora in razvoja. Ruski besednjak je zakoreninjen v preteklosti slovanskih plemen in stoletja se je razvijal z ljudmi. To je tako imenovani primordialni besednjak, ki že dolgo obstaja.

Tudi v leksikonu je drug sloj: to so besede, ki so se od drugih jezikov pojavile zaradi nastanka zgodovinskih vezi.

Če pogledamo leksikon iz točke izvora, potem lahko razlikujemo besede, ki so bile izvorno ruske in izposojene. Primeri besed obe skupini sta v velikem številu predstavljeni v jeziku.

Izvor ruskih besed

Slovar ruskega jezika ima več kot 150 000 besed. Poglejmo, katere besede se imenujejo primordijalno ruski.

Prvotno ruski besednjak ima več stopenj:

  1. Prva, najstarejša, vključuje besede, ki označujejo takšne pojme, kot jih najdemo v vseh jezikih (oče, mati, meso, volk in drugi);
  2. Druga raven je sestavljena iz protoslavjanskih besed, ki so značilne za vsa slovanska plemena (bor, pšenica, hiša, piščanec, kvas, sir, itd.);
  3. Tretja listina je sestavljena iz besed, ki so se pojavile v govoru vzhodnih Slovanov od 6. do 7. stoletja (temna, punca, grob, veverica, danes);
  4. Četrta skupina - je pravzaprav ruska imena pojavila na koncu XVI-XVII stoletja (marmelado, snežnem metežu, grm, izkoreniniti, lagodno, en dan, Mason, pilot, prevare, čistočo, itd ...).Besede so domači ruski in izposojeni. Primeri

Postopek zadolževanja

V našem jeziku sobivajo izvirne ruske in izposojene besede. To je posledica zgodovinskega razvoja države.

Kot ljudje so Rusi iz antičnih časov vstopili v kulturne, gospodarske, politične, vojaške, trgovinske odnose z drugimi državami in državami. To je seveda pripeljalo do dejstva, da smo imeli besede tistih ljudstev, s katerimi smo sodelovali v jeziku. V nasprotnem primeru je bilo nemogoče razumeti drug drugega.

Sčasoma so ta jezikovna posojila postala Russified, pridružila se je skupini splošne besede, in smo jih že večkrat zaznali kot tuje. Vsi poznajo besede, kot so "sladkor", "bathhouse", "activist", "artel", "school" in mnogi drugi.

Besede prvotno ruske in izposojene, katerih primere so navedene zgoraj, so dolgo in trdno postale del vsakdanjega življenja in pomagajo zgraditi naš govor.

Iz katerih jezikov so izposojene besede

Tuja beseda v ruščini

Pripadati v naš jezik, tuje besede so prisiljene spremeniti. Narava njihovih sprememb vpliva na različne vidike: fonetiko, morfologijo, semantiko. Posojila so odvisna od naših zakonov in predpisov. Takšne besede se spremenijo v končnicah, v priponah, pri spremembah spola. Na primer, beseda "parlament" je moška, ​​in v nemščini, od koder je prišla, je povprečje.

Sam pomen besede se lahko spremeni. Torej, beseda »slikar« pomeni delavca v naši državi, v nemščini pa je »slikar«.




Semantika se spreminja. Na primer, izposojene besede "konzervirani", "konzervativni" in "konservatoriji" so nam prišli iz različnih jezikov in nimajo nič skupnega. Toda v maternem jeziku, francoščini, latinščini in italijanščini so prišli iz latinščine in imeli pomen "varčevanja".

Zato je pomembno vedeti, iz katerih jezikov so izposojene besede. To bo pomagalo pravilno določiti njihov leksikalni pomen.

Skupine izposojenih besed

Poleg tega včasih je težko poznati domoročne ruske in izposojene besede v masi besedišča, ki jo vsak dan uporabljamo. V ta namen obstajajo slovarji, kjer je pojasnjen pomen in izvor vsake besede.

Razvrstitev izposojenih besed

Dve skupini izposojenih besed se dodelita glede na določeno vrsto:

  • prihajajo iz slovanskega jezika;
  • vzete iz neslovenskih jezikov.

V prvo skupino predstavljajo velik množično staroslavyanizmy - besede, ki prevladujejo od IX stoletja v cerkvenih knjigah. In sedaj razširjena besede, kot so "cross", "vesolje", "moč", "zaradi", itd Veliko staroslavyanizmy imajo ruske analoge ( "lica." - "Ličnice", "usta" - "ustnice" in drugi. ) se dodelijo fonetično ( "vrata" - "vrata"), morfološka ( "milost", "dobrotnik"), semantični ( "zlata" - "zlato") staroslavyanizmy.

Druga skupina je posojila iz drugih jezikov, med njimi:

  • Latinščina (na področju znanosti, politike javnega življenja - "šola", "republika", "korporacija");
  • Grški (gospodinjstvo - "postelja", "jed", izrazi - "sinonim", "besednjak");
  • Zahodnoevropski (vojaška - "HQ", "kadet" umetnosti - "stojalo", "krajine", navtične pogoji - "čoln", "ladjedelnice" "Škuna" glasbenih izrazov - "Aria", "libretto");
  • Turkik (v kulturi in trgovini "biser", "karavana", "železa");
  • Skandinavske besede (gospodinjstvo - "sidro", "bič").

Slovar tujih besed

Leksikologija je zelo natančna znanost. Tukaj je vse jasno strukturirano. Vse besede so razdeljene v skupine, odvisno od atributa, določenega v osnovi.

Prvotne ruske in izposojene besede so razdeljene v dve skupini na podlagi etimologije, torej izvora.

Obstajajo različni slovarji, ki ustrezajo določenim ciljem. Torej je mogoče poimenovati slovar tujih besed, kjer se zbirajo tuji primeri, ki so nam prišli že več stoletij. Mnoge od teh besed so zdaj zaznane kot Rusi. Slovar pojasnjuje pomen in označuje, od kod je prišla beseda.

Slovarji tujih besed v naši državi imajo vso zgodovino. Prvi je bil ustvarjen v začetku osemnajstega stoletja, to je bil rokopis. Hkrati je bil napisan trikotni slovar, ki ga je napisal NM. Yanovsky. V dvajsetem stoletju so se pojavili številni tuji slovarji.

Katere besede se imenujejo primordijalno ruski

Med najbolj znanimi lahko imenujemo "šolski slovar tujih besed", ki ga je uredil V.V. Ivanova. V članku slovarja se imenujejo informacije o izvoru besede, daje razlago njenega pomena, primerov uporabe, stabilnih izrazov z njo.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný