OqPoWah.com

Arhaizem: primeri v ruskem in angleškem jeziku

Arhaizmi niso preprosti zastarele besede, in tiste, ki so se v to kategorijo preselili zaradi pojavljanja novih besed. Na primer, danes nihče ne pokliče pesmi, to besedo lahko najdemo samo v literaturi, gledaliških produkcijah ali v navadnem govoru, ki daje ironično ali sublimno tingo. Včasih sinonim ni zamenjan s celotno besedo, temveč le z njenim leksikalnim pomenom. Na primer beseda "upornik". Uporablja se tudi danes v smislu "vznemirjenja upora, nasprotovanja nečemu, prerojenosti, vstajenja" in ima visoko stilsko barvanje. Toda v Rusiji je bilo nekoč običajno vsakdanje življenje, ki se je uporabljalo v smislu "vstaje in vstane na noge". Ali pa še en primer: "Ne obremenjuj svojega trebuha!", Kar pomeni, "Ne zamerite svojega življenja!" Kot lahko vidite, je beseda belly v ruskem jeziku ohranjena, vendar se je njegov pomen spremenil. In v smislu "življenja" je beseda "trebuh" arhaizem. Primeri drugih sprememb: kravato (leksikalno-fonetični arhaizem, sodobni sinonim - "kravata") - oče! (slovnični arhaizem, beseda "oče" je v kognitivnem primeru, ki v sodobni ruski jezik ne uporablja) - sreča (beseda gradnja arhaizem, danes beseda "sreča" s takšno pripono se ne uporablja).

primeri arhaizma

Posebna pozornost si zasluži semantični arhaizem. Primeri takih arhaizmov so bili navedeni zgoraj ("trebuh" v smislu "življenja"). Bralcu imajo znano obliko, vendar drugačen pomen, zaradi katerega je težko razumeti besedilo. Zelo pogosto se v religiozni literaturi nahajajo semantični arhaizmi. Na primer, "sovražnik" - je demon, "čar" - to ni nekaj, lepa in prijetna, in skušnjava, ki vodi v greh, "beseda" ( "V začetku je bila Beseda") - to ni enota govora, in um. Med arhaizmom in sodobnim sinonimom je lahko precej subtilna semantična povezava. "Lepota" lahko dejansko skušnjava, vendar v sodobnem pomenu besede "lepoto" je pozitivno barvo - ni nujno, lep objekt je grešno. Takšni odtenki so zelo pomembni za pravilno razumevanje pomena dela. Tudi sorazmerno sodobni avtorji, na primer Anna Akhmatova, lahko najdete besede-arhaizmov. Primeri iz literature so zelo številni: arhaične besede lahko najdemo tako v prozi kot v poeziji. V slednjem imajo posebno vlogo, dajejo vrhunec, podpirajo melodijo in zato izgledajo naravno.

Arhaizmi v angleščini: primeri

arhaizmov v angleških primerih

»Stare besede« ali »arhaične besede« (tj. Arhaizmi) v angleščini se lahko razvrstijo skoraj tako kot ruski. Čeprav, seveda, obstajajo posebne značilnosti, povezane s slovnično strukturo jezika, vendar lahko najdete skoraj vse vrste arhaizmov od zgoraj.

Na primer, ti si (namesto tebe) najbolj živahen in zanimiv arhaizem. Primeri oblik te besede: ti - vi (namesto sodobnega vi) in tvoja - vaša (sodobna beseda - vaša). Da, nekoč v angleščini je bilo vabilo na "tebi", toda danes, na katerega se ne bi obrnili, pravimo "ti", to je ti. "Ti" v angleščini je postal neuporaben postopoma. Zelo redko, toda danes lahko najdemo to besedo. Na primer, v znameniti pesmi Metallica, imenovani The Unfirgiven, obstaja črta: »Torej, jaz te preklinjam neobslužen« - »Torej, jaz te kličem nepopustljivega.« Seveda je to edinstven arhaizem. Primeri drugih zastarelih besed ni tako jasno odražajo družbenih in psiholoških sprememb v življenju angleško govorečih ljudi:




1. Hither - "tukaj" (tukaj - tukaj). V tem primeru je oblika, čeprav je danes zastarela, nanaša na zgodnje moderne angleščine. Starejša oblika je hibrid, ki je iz proto-germanskega jezika. Vendar pa kljub podobnosti tukaj in tukaj med njima ni identitete. »Tukaj« je prišla iz povsem drugačne besede, ki pomeni »biti na tem mestu«, ima nekoliko drugačno konotacijo - »priti sem«, ni čudno idiomatski izraz z vrednostjo "naprej in nazaj" - tam in tam.

besede arhaiznih primerov

2. Betwixt - "med". Današnja sinonim je med. Ker ni težko videti, se je beseda, ki je bila prevzeta, udeležila besede oblikovanja sodobne leksikalne enote.

3. Poslušaj ali harken - "Poslušaj". Nekateri viri trdijo, da gre za zgodovinizem, to je zastarela beseda, ki v sodobnem jeziku nima analogov, v tujini pa lahko vidimo, da je znamka arhaična. Še enkrat, povezava, ki jo slišimo in slišimo (sodobno »poslušaj«) po teholoških besedilih, obstaja, zato trdimo, da ta beseda pomeni, da je fenomen, ki je izginil ali izšel iz uporabe, nemogoč.

Toda beseda Phaeton ni arhaična. Konec koncev, fetoni, odprte štirikolesne sprehajalce, se ne uporabljajo več in bodo za vedno ostali predmet iz preteklosti.

Tako je historizem značilno obdobje. Te besede so zastarele skupaj s pojavom ali predmeti, ki jih opisujejo. Arhaizmi so zastarele enote govora. Danes bi jih bilo uspešno uporabiti, če jih ne bi pritiskali novi obrazci.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný