Izvirne ruske besede: primeri. Zastarele ruske besede
V tem članku bomo obravnavali takšne sloje besedišča kot zastarele in primordialno ruske besede. Po izvoru je primordialno ruski besednjak heterogen. Sestavljen je iz več plasti, ki se razlikujejo v času njihovega videza.
Vsebina
Indoevropeizem
Najstarejši med prvotno Rusi so indoevroizmi, to je besede, ki so bile prevedene v naš jezik od časa indoevropske enotnosti. V predpostavkah raziskovalcev je bila v 5-4. Stoletju pr. N. Št. Indoevropska civilizacija, v kateri so se združila različna plemena, ki živijo na precej velikem ozemlju. Po raziskavah nekaterih znanstvenikov se je to območje raztezalo od Yeniseya do Volge. Drugi predlagajo, da gre za južno-rusko ali balkansko-dunavsko lokalizacijo. Ta jezikovna skupnost, kot je indoevropska, je začela evropske jezike, pa tudi nekatere azijske jezike (na primer sanskrt, bengalščina).
Besede, ki gredo nazaj v proto-jezika, ki temelji na tej skupnosti predstavljajo živali, rastline, minerale in kovine, obliko upravljanja, orodja, vrste sorodstva in drugi - so naravni ruske besede. Primeri: losos, hrast, volk, gos, baker, ovca, med, brona, sin, mati, noč, hči, sneg, povečevalnik, nova, voda, šiva in drugi.
Skupne slovanske besede
Naslednja plast prvobitno ruskih besed vključuje obscheslavianskie, ki so jih podedovali slovanski (to je protoslavjanski) ruski. Izvirali so ne le za naš jezik, ampak za vse druge slovanske jezike. Ta jezikovna osnova je obstajala v prazgodovinskem času na ozemlju Vistule, Buga in Dneperja. Te kraje so naselili starodavna plemena Slovanov. Skupni slovanski jezik se je v šestih in sedemdesetih letih našega obdobja razpadel. To je odprlo pot do razvoja številnih slovanskih jezikov, kamor sodi tudi Stari ruski jezik. V njih je enostavno razlikovati skupne slovanske besede, skupni izvor njihovega očitnega tudi danes. Skupni slovanski jeziki prihajajo tudi iz ruskega jezika. Aboriginalne ruske besede vključujejo navadno slovansko kot sestavni del.
Mnogi od njih so samostalniki. Najprej so to posebna imena, ki so prvotno ruske besede. Primeri: grlo, glava, srce, brada, polje, palm, gozd, gora, javor, breza, kravo, vola, kladivo, nož, Pitchfork, sosed, potegalke, služabnik, gost, prijatelj, spiner, pastir, lončarskem.
Obstajajo tudi abstraktne, vendar so veliko manjše. To so: volja, vera, greh, krivda, slava, sreča, misli, besa.
Med drugimi deli govora so predstavljeni v skupnem slovanskem besedišču in glagolih: slišati, glej, laž, raste. Pridevniki: stara, mlada, zvit, modra. Številke: tri, dva, ena. Prenašanja: ti, mi, ti. Pronominal prislov: kje, tam, kako. Nekatere uradne besede: da, in, ah, zgoraj in drugi domači ruski besede. Primeri lahko nadaljuje.
Skupno slovansko besedišče danes znaša približno dve tisoč besed, vendar je to precej majhna leksikalna zaloga jedro ruskega slovarja. Vključuje najpogostejše, nevtralne slogovne besede, ki se uporabljajo v pisnem in ustnem govoru.
Slovanske verzije, ki so imele vir slovanskega jezika, ki imajo različne leksične, slovnične in zvočne značilnosti, so se ločile v naslednje tri skupine: vzhodni, zahodni in južni.
Vzhodoslovjansko besedišče
Tretja plast, ki je na voljo v ruskem jeziku, je besede starega ruskega jezika (East Slavic) besednjak. To je že poznejši čas, na katerega se nanaša tudi izvor domačih besed. Ta leksikon se je razvil na podlagi Vzhodoslovanski jezik, ena od treh skupin, v katere so združene stare slovanske skupine. Čas nastanka je 7-9 stoletja AD. Ukrajinski, ruski in beloruski ljudje se spustijo na plemenske sindikate, ki so naselili vzhodno Evropo. Zato so besede, ki so ostale iz tega obdobja v našem jeziku, znane tudi z dvema besedama: beloruskim in ukrajinskim, vendar niso na voljo v jezikih južnega in Zahodne Slovane.
Lahko izberemo naslednjo pripadnost vzhodoslovjanskem besednjaku. Ker so bile te besede že od samega začetka uporabljene v jeziku, niso bile sposojene, so tudi izvorno ruske besede. Primeri:
- imena ptic, živali: beljakovine, psa, drake, jackdaw, bullfinch;
- imena orodij: rezilo;
- imena gospodinjskih predmetov: vedro, škorenj, rubelj,
- imena za poklic ljudi: kuhar, tesar, mlinar, čevljar-
- imena različnih naselij: vas, vas, kot tudi druge leksikosemantične skupine.
Pravzaprav ruski besednjak
Naslednji, četrti sloj, ki se lahko povrnejo - je pravzaprav ruski besednjak, ki je bila ustanovljena po 14. stoletju, tj obdobje samostojnega razvoja beloruski, ukrajinski in ruskem jeziku. Imajo že lastne ekvivalente za izražanje določenih predmetov ali pojavov.
Pravzaprav so ruske besede lahko identificirane na osnovi izpeljanih besed: letak, zidar, skupnost, garderoba, intervencija in drugi.
Treba je opozoriti, da so v sestavi takšnega besednjaka lahko tudi besede z različnimi tujimi koreninami, ki so prešle besedo formacije in dodale sebi ruske predpone, pripone (nepristranski, partizanski, vladar, agresivnost, čajnik, steklo), in imajo tudi kompleksno osnovo (lokomotiva, radia). Vključujejo tudi veliko različnih zapletene besede, ki je v 20. stoletju dodal naš jezik: stenski časopis, lesno podjetje, moskovsko umetniško gledališče in drugi.
Zdaj se ruski besednjak še naprej dopolnjuje z novimi vključki, ki jih ustvarjamo s pomočjo besedilnega vira našega jezika, ki je rezultat različnih procesov oblikovanja besed.
Zastarele ruske besede
Tisti, ki ne prenehajo aktivno uporabljati besed, ne izginejo takoj. Še vedno so razumljivi, ko govorimo o njem, so nam znani iz del iz fikcije. Čeprav govorna praksa vsakdanjega življenja, potreba po njih ni več trpela. Te besede predstavljajo pasivni besednjak besedišča in so podane v različnih pojasnilih s posebnim zapisom »zastarelo«.
Proces arharizacije besed
Običajno postopek arhaizacije poteka postopoma. Med zastarelimi besedami torej obstajajo tisti, ki imajo pomembno "izkušnjo" (na primer, ta, torej škrlat, govor, čarovnica, otrok). Drugi iz aktivnega besednjaka so umaknjeni, ker pripadajo starem ruskemu obdobju njenega razvoja. Včasih besede postanejo zastarele v relativno kratkem času, ki se pojavljajo in izginjajo v najnovejšem obdobju. Na primer, "shkrab" je pomenil "učitelja" do 1920. Bilo je takšnih besed, kot so "rabkrin", "enciklopedija", neuporabna zelo hitro. Pri slovarjih nimajo vedno podobnih imenskih imen, saj se postopek arhaizacije lahko uresniči kot še nepopoln.
Vzroki za Archaization
Za arhaizacijo besedišča obstajajo različni razlogi. Pridobijo lahko izjemno jezikovni (ekstraligistični) značaj, če je povezano z zavračanjem uporabe določenih besed s socialnimi transformacijami. Lahko pa jih pogojujejo tudi jezikovni zakoni. Prislovov "desna roka", "oshuyu" (desno, levo), na primer, iz aktivnega besednega zaklada izginil zaradi dejstva, da je proizvodna samostalnikov ( "leva roka" - "Shuitsev" in "desna roka" - "desno roko") arhaizovalis. V takšnih primerih so imeli odločilno vlogo sistemski odnosi različnih leksikalnih enot. Na primer, uporaba besede levo "Shuitsev", in posledično razpadla na istih pomensko povezavo z drugimi besedami, da so združili podatke zgodovinske korenine. "Shulga" Na primer, v jeziku, ki ni bila ohranjena v smislu "levičar" in ostalo, kot ime, ki sega do vzdevek. Zdaj se ta beseda uporablja. O ruskem jeziku, procesi v njem je mogoče dolgo časa govoriti. Vse to je zelo zanimivo. Na kratko, v enem primeru, opisujemo tipičen proces.
Uničeni so bili naslednji anatomski pari: na desni, desno, desno, sinonimne povezave (na levi strani). Toda beseda "desna roka" nekaj časa, kljub arhaizaciji sistemskih odnosov, povezanih z njo, je potekala v našem jeziku. Na primer, v času Puškina je bila ta beseda uporabljena v pesniškem govoru, »visokemu zlogu«. Rus je mogoče govoriti kot nenehno razvijajočega se, zato dejstvo, da je leksikon zastarelo, je naravni proces. Beseda "oshy" je ostala le kot odmev arhaične, njegova uporaba samo v satiričnem kontekstu je bila takrat mogoča.
Sestava zastarelega besednjaka
Zastaren besednjak po poreklu je heterogen. Njegova sestava vključuje primordijalno ruske besede (primeri: semo, tisti, tako da,), pa tudi stare Slovane (ledja, poljub, gladka), zadolževanje iz različnih jezikov (vljudnost - vljudnost, potovanje - potovanje, abhid - odstop).
Oživljanje zastarelih besed
Obstajajo tudi primeri, ko se oživijo zastarele ruske besede in se vrnejo v aktivni besednjak besedišča. Na primer, v ruskem jeziku se pogosto uporabljajo naslednje samostalne besede: minister, zastupnik, oficir, vojak, ki je po oktobru arhiziral. Dali so druge: Ljudski komisar, ko je začel, človek rdeče armade. Iz pasivnega besedišča v 20-ih je bilo vrniti, na primer, beseda "vodja", celo v času Puškina dojema kot arhaično in v slovarjih tistega časa vodi do ustrezne legla. Danes je ponovno arhaično. Odtenek arhaizma je relativno nedavno izgubil take besede kot Duma, gimnazija, oddelek, licej. Po letu 1917 so bili ocenjeni kot zgodovinizmi.
Zgodovinstva
Vrnitev na aktivno zalogo določenih besed je možna le v posebnih okoliščinah. To je vedno posledica različnih ekstralingvistični dejavniki. V primeru, da arhaizacijo narekuje jezikovna zakonodaja in se odraža v leksikalnih sistemskih povezavah, so nastale besede imenovane historicizmi.
Med njimi so imena konceptov, pojavov, predmetov, ki so izginili: chainmail oprichnik, policist, policist, mentorja, Hussar Boljševik šolarka, zaplembe, NEP srednji kmet pest WCP (b) in drugi. Zgodovina se praviloma pojavljajo kot posledica ekstraligijskih razlogov: razvoj proizvodnje, družbene spremembe, prenova gospodinjskih predmetov, orožje itd.
Danes šolski program vključuje temo »Zastarela in primordijalno ruska beseda« (6. stopnja). Vsaka oseba mora vsaj malo vedeti o svojem maternem jeziku, zgodovini njenega razvoja. Naš članek je napisan, da bi razširili znanje bralcev o različnih slojih besedišča, ki ga sestavlja velika ruska beseda.
Drevesa Ruske federacije
Indoevropska družina jezikov: hipoteze o poreklu
Arhaizmi in zgodovinizmi. Primeri in pomen
Pravi: pomen besede in njena uporaba
Kaj je besednjak v ruščini in kako to označuje
Izvirne ruske in izposojene besede: primeri. Besede s tujim poreklom
Besednjak v smislu porekla. Leksikalni sistem sodobnega ruskega jezika. Nove besede
Reptile je ... Pomen besede
Kaj raziskuje leksikon in frazeologija? Opredelitev besedišča in frazeologije. Primeri
Ljudje v Evroaziji: njihova raznolikost in jeziki
Katere jezike govorijo v Rusiji? Nacionalna sestava prebivalstva Ruske federacije
"Orevoir" je ... Prevod besede iz francoščine
Kakšne so ugotovitve? Zastarele besede
Pomen besede "upanje" in primeri njegove uporabe
Izvor ruskega jezika in njene leksikalne kompozicije
Pomen besede "tribe". Razlogi za pojav plemena
Sodobni ruski jezik in njena država
Zabavna stilistika ruskega jezika
Katere so zastarele besede?
Kaj je besednjak in kaj je to?
Neologizmi, primeri njihovih procesov, nove ruske besede