"Grated kalach": pomen frazeologije, izvora, sopomenk
Ponavadi mladi ljudje pravijo: "Odraščal boš - razumel boš". Kaj se zgodi z nami, ko odraste? Živimo več, učimo se več, gredo skozi različne naključje okoliščin. Morda nam ne bodo pametnejši, vsekakor pa postajamo bolj previdni. Lahko rečemo, da so ljudje, starejši od 25 let, "naribani kalači". Gre za zadnjo besedo, ki jo bomo danes govorili. "Grated kalach" je pomen frazeologije, sopomenke in izvora v središču pozornosti.
Izvor
Kot mnogi stabilni stavki, je naš izvor vsakdanjega. Mnogi ljudje vedo, kako pripraviti kruh ali pito. Ker je izdelek neusmiljeno in mučen, preden se zavrtite v pečico. To je način, kako življenje boli človek, trka in zvija, da bi dobili nekaj koristnega rezultata iz materiala.
Sprašujemo se: "nariban kalah" - kaj je frazeologija? Odgovor: To je oseba, ki je preživela številne težke, težke življenjske situacije in prejela potrebno usposabljanje. On se ne razburja nad malenkostmi, ne zlahka spada v obup in panike, ne izgubi prisotnosti duha.
Oseba je lahko "nariban kalah" tako v socialnem kot v poklicnem smislu. Razložimo zgoraj s primeri.
Michael Corleone in primer vitalne "žalosti"
V filmu mojstrovina F. Coppole iz Mario Puzo "The Godfather" je epizoda, ki prikazuje popolnoma zadnje besede, ki jih sami napisali. Don Vito Corleone leži v bolnišnici, ga morajo varovati posebej usposobljeni ljudje. Toda, ko Michaelov sin pride v bolnišnico, ne vidi stražarjev. In, da bi hitro odločitev: prvič, da pokličete svojega starejšega brata, in poklical okrepitve, in drugič, za opravljanje svojega očeta v drugo sobo, da bi morilci, ki bo prišel pozneje, ne bi škodoval Don Vito. V tem primeru vzame soseske nevovremya vstopil v bolnišnični slaščičarec Enzo, ki je prišel obiskat Botere.
Ko mladi izstopijo na verando v bolnišnici in čakajo, da pridejo morilci, je Michael popolnoma miren in Enzo je zelo nervozen. Zakaj? Ker je Enzo samo slaščičar. Nikoli ni imel orožja, ni ubil ljudi, Michael je vojni junak. Sin Don Vita v polnem pomenu besede "nariban kalach" (pomen frazeologije, ki ga trenutno razmišljamo).
Strokovno "žalost". "Oko mojstra"
Načeloma je bilo mogoče za ilustracijo vzeti katerikoli poklic, v tem poglavju pa bo prikazan primer o učitelju.
Ko vajenec vodi izkušenega učitelja, prvi hitro vidi, če druga sposobnost obstaja ali ne. Velika pedagoška izkušnja omogoča precej natančno presojo, če ne o ljudeh na splošno, potem o učencih in njihovih sposobnostih je povsem res. Vse to je nekako vključeno v koncept »naribanega kalaha«.
Pomen frazeologije pomeni nekaj posebnih veščin, ki temeljijo na izkušnjah osebe. Če govorimo o učitelju, je spretnost za prepoznavanje sposobnih in neokrnjenih študentov del njegovega poklica. Lahko celo rečete, da izobraženo oko odlikuje dober učitelj od slabega.
Kot primer lahko uvedemo naslednji dialog: dva prijatelja govorita, ena nujno mora najti dobrega učitelja ruskega za sina:
- Poslušaj, prijatelj Vasilij, lahko mi svetuješ dober učitelj na ruskem. Moj dragi sin ne razume ničesar v njem, in izpiti bodo prišli skoraj.
- Precej slučajno, prijatelj Sergey, imam čudovit učitelj za svojega fanta. Njeno ime je Angelina Vladimirovna - odlična učiteljica, ne bo pustila svojega potomca, ampak bo rusko poznala kot »naš oče«.
Jasno v tem primeru, da Angelina Vladimirovna - "nariban kalach." Predlog s frazeologijo lahko popolnoma drugačna. Glavna stvar je poudariti izkušnje osebe - bodisi poklicne bodisi vitalne. Pojdimo v sinonimi.
Sinonimi
Če govorimo frazeološki zavoji, da bi zamenjali to izraz, nato pa takoj pridejo na misel: "stare ptice", "ni ujela z pleve," "pes pojedel", "(o) dobro obrabljene", "skozi cevi ognja, vode in bakra". Vse te fraze nekako govorijo o človeški izkušnji brez primere. O dejstvu, da je odličen specialist v nekaterih podjetjih.
Izbrali smo, da izraz ni en sinonim. Idiom "stari maček", kot je mogoče videti, lahko nadomesti na različne načine in v različnih obratov stavka, dokler slavili izkušnje, mati, "tertost" osebo.
- "Utihni za pas": pomen frazeologije in primerov njegove uporabe
- Zgodovina frazeologije »muhe ne užaljujejo«: izvor, pomen in interpretacija
- "Spravi se v zavezujoče": pomen frazeologije, interpretacije
- Frazeologija "naribanega kalaha": pomeni poreklo. Kako oseba dobi "žalost"?
- "Čas za zbiranje kamnov": pomen in etimologija izražanja
- "Kaplje v morju": pomen frazeologije, sopomenk in primerov uporabe
- Praznilo frazeologije je pravkar odprto, zgodovina njenega izvora
- Pomen frazeologije "na pleme ni prevaren". Njegov izvor
- `Do vasi deda`: pomen frazeologije, njenega izvora
- "Od pot dveh vrhov": pomen frazeologije, njena etimologija
- »V nogah resnice noge ni noge: pomen frazeologije, njen izvor
- Frazeologija "duše ne grize". Pomen in izvor izraza
- Pojdite v pozabo: pomen frazeologije in izvora
- Na glavo - pomen frazeologije, izvora
- Ne dotikajte umazanega obraza: vrednosti frazeologije, izvora, sopomenk in antonimov
- Chop lesa: pomen frazeologije, izvora, sopomenk
- "Duša v petah je izginila": pomen frazeologije, izvora, sopomenk
- "Število ljudi": pomen frazeologije, izvora, sopomenk in antonimov
- Noben znak ni viden: pomen frazeologije, izvora, sopomenk
- Frazeologija "Alpha in Omega": pomen, izvor, analogije, sopomenke
- Kot v vodi spuščeno: pomen frazeologije in interpretacije