Zelenjava in sadje v angleščini: opis in izvor besed
V našem govoru pogosto uporabljamo besede, povezane z vsakdanjimi in gospodarskimi temami. V tem članku bo obravnavana leksična tema, namenjena užitnim rastlinam. V tem članku bomo predstavili tudi zelenjavo in sadje v angleščini s prevajanjem in izgovorjavo v ruščini.
Vsebina
Poreklo besede zelenjava
Rastlinski - kulinarični HD, užitne dele (na primer, sadje ali gomoljev), različne rastline, kot tudi katere koli trdne hrane rastlinskega izvora z izjemo sadja, žitarice, oreški in gobe.
V angleščini se beseda zelenjava prevede v zelenjavo. Najprej je bil posnet v angleščini v začetku 15. stoletja. Prišla je v jezik iz starega francoščine in je bila prvotno uporabljena za vse rastline - beseda se še vedno uporablja v tem smislu v bioloških kontekstih.
Prihaja iz srednjeveškega latinskega vegetabilisa in se prevaja kot "rastoča, cvetoča". Semantična transformacija iz poznega latinskega jezika pomeni »revitalizacijo, pospeševanje«.
Beseda zelenjadnica kot rastlina za porabo ni bila znana do 18. stoletja. Leta 1767 je bila beseda posebej označena za vse užitne rastline, zelišča ali korenovke. Leta 1955 je bil uporabljen prvi rez od zelenjave do žlindre: veggie - "vegetarijansko".
Kot pridevnik, je beseda zelenjave zelenjava (zelenjava) v angleščini se uporablja v znanstvenem in tehnološkem pomenu drugega veliko širši definiciji, in sicer "se nanaša na rastline" na splošno (užitno ali ne), da je predmet rastlinskega izvora, rastlinskega sveta.
Zelenjava v angleščini s prevodom
Upoštevajte imena glavne zelenjave in sadja v angleščini. Seznam bo sestavljen iz tistih izdelkov, ki jih uporabljamo vsak dan. Zelenjava in sadje v angleščini s prevajanjem in transkripcijo so predstavljeni spodaj:
1. Cabbage belo - zelje - [kæbədʒ] ali belo zelje.
In prevod njegovih sort in metod priprave:
- wildensp - ensp-divje zelje;
- z mariniranim lososom;
- Posušeno -osp-dehidrirano zelje;
- piklane ensp - ensp-liberty cabbage;
- Kitajsko zelenjavno zeleno;
- sesekljano-sesekljano zelje;
- okrasno-sintetično okrasno zelje.
2. Česen - česen [ɡɑːrlɪk] - dišeči česen - dišeči česen.
Turnip - repa [tɔːnəp].
3. Čebula - čebula [ʌnjən].
4. Por - leek [liːk |].
5. Krompir - krompir [pəteɪtoʊz].
Stabilne kombinacije besed s krompirjevim besedilom bodo prevedene na naslednji način:
- zavrite krompir-ensp-zavrite krompir;
- izkopati krompir - ensp-lift krompir;
- mladi krompir - ensp-nov krompir.
6. Korenje je običajno -ensp-korenje [kærət].
7. Tomato - paradižnik [təmeɪˌtoʊ].
Prej je bil paradižnik imenovan jabolko ljubezni. To je posledica dobesednega prevoda iz italijanskega jezika. Zelenjava in sadje v angleščini so večinoma izposojeni izvor.
Prevajanje glavnih sort plodov v angleščini
Premakni se na temo sadja. V angleščini se beseda "sadje" prevede kot sad ["fruːt"]. V središču tega ni botanični izraz, ampak pogovorni in ekonomski izraz za ime sladkih velikih plodov.
Tukaj je seznam najpogostejših:
- apricot [`eɪprɪkɒt] - apricot;
- banana [bə`nɑːnə] - banana;
- grozdje - grozdje;
- grenivka [`greɪpˌfruːt] - grenivka;
- hruška [peə] - hruška;
- melona [`mɛlən] - melona;
- limona [`lɛmən] - limona;
- mandarin [`mænəriːn] - mandarin (beseda kitajskega porekla);
- šljiva [`pləm] - šljiva;
- jabolko [`æpl] - jabolko;
- citrus [`sitrəs] - citrus;
- kiwi [kiːwiː] - kivi;
- fig [fɪɡ] - figs;
- datum [datum] - datum (ta beseda je lahko prevedena kot datum);
- mango [mæŋɡoʊ] - mango;
- persimmon [pəsɪmən] - persimmon;
- pomegranat [pɒmˌgrænɪt] - granat;
- ananas [`paɪnˌæpl] - ananas.
Izvor rastlinskih izrazov
Večina izrazov, ki označujejo zelenjavo in sadje v angleščini, se izposojajo iz drugih jezikov. Na primer, beseda "paradižnik" prihaja do evropskega sveta iz imperija aztekov. Ime rastline paradižnika po francoskem tomatskem jeziku je padlo na angleško in rusko. V sodobnem ruskem jeziku sta obe enaki.
Beseda krompir (krompir) prihaja iz španskega jezika, toda v španščini je prišel iz indijskega jezika Quechua med osvajanjem s strani osvajalcev Južne Amerike. Tako ti dve besedi, ki označujeta Solanaceae, izvirajo iz indijskih jezikov Latinske Amerike.
- Belissimo - je to beseda?
- Kako pravilno postaviti stres v besedo "trženje"? Trženje: kateri zlog je poudarjen?
- Kaj pomeni "basta": pomen, etimologija
- Ustvarjanje besed v angleščini
- Arhaizem: primeri v ruskem in angleškem jeziku
- Vmes je pomemben del govora
- Kaj je nadloga? Pomen ruskih in angleških besed
- Vse vprašajne besede v angleščini in njihove kombinacije
- Podrobnosti o tem, kaj "ne more" pomeni
- Kek - kaj je to? Pojasnila slenga
- Kaj je Ofc v angleščini, kakšna je beseda
- Kaj je "štetje" v ruščini?
- Sortiment: pomen besede in njenih primerov
- Compote je ploskev ali kompot s pisavo?
- Kaj pomeni "maya", "vira"? Izvor teh besed in njihov pomen
- Balabol je: definicija in izvor besede
- Neposredni in posredni govor v angleščini
- Kako naj rečem "sadje" v nemščini
- Glupost - kaj je to nerazumljiva beseda?
- Primerjave v angleščini v dostopni obliki
- Zadolžene besede. Leksikalna posojila